Litera
Cover Image
Submit Article Send Reviewer Request Aim & Scope Author Guidelines Ethical Principles and Publication Policy Last Issue Editorial Board Contact Archive
...
Login
e-ISSN 2602-2117 | Period Biannually | Founded: 1954 | Publisher Istanbul University | https://iupress.istanbul.edu.tr/en/journal/litera/home


You can upload your paper until 1st July 2021 for the issue of December 2021.

Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies - Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, which is the official publication of Istanbul University, Faculty of Letters, Department of Western Languages is an open access, peer-reviewed, multilingual, scholarly and international journal published two times a year in June and December. It was founded in 1954.

Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies - Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi provides a forum for exploring issues in basicly literature, art and culture. Multidisciplinary approaches that focus on or include discussions of non-Western literatures and cultures are also encouraged. The objective of the Journal is to publish theoretical and/or critical articles that will provide an intellectual platform for literary and cultural studies. The target group of the Journal consists of academicians, researchers, professionals, students, related professional and academic bodies and institutions.

All expenses of the journal are covered by the Istanbul University. Processing and publication are free of charge with the journal. There is no article processing charges or submission fees for any submitted or accepted articles. http://litera.istanbul.edu.tr/en/content/about/open-access-statement


Litera

e-ISSN 2602-2117 | Period Biannually | Founded: 1954 | Publisher Istanbul University | https://iupress.istanbul.edu.tr/en/journal/litera/home
Cover Image


You can upload your paper until 1st July 2021 for the issue of December 2021.

Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies - Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, which is the official publication of Istanbul University, Faculty of Letters, Department of Western Languages is an open access, peer-reviewed, multilingual, scholarly and international journal published two times a year in June and December. It was founded in 1954.

Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies - Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi provides a forum for exploring issues in basicly literature, art and culture. Multidisciplinary approaches that focus on or include discussions of non-Western literatures and cultures are also encouraged. The objective of the Journal is to publish theoretical and/or critical articles that will provide an intellectual platform for literary and cultural studies. The target group of the Journal consists of academicians, researchers, professionals, students, related professional and academic bodies and institutions.

All expenses of the journal are covered by the Istanbul University. Processing and publication are free of charge with the journal. There is no article processing charges or submission fees for any submitted or accepted articles. http://litera.istanbul.edu.tr/en/content/about/open-access-statement


Volume 30 - Issue 2 - Dec 23, 2020
  1. Surviving the Oppression in the Time of the Troubles: Anna Burns’s Milkman
    Pages 289 - 305
    Fahriye DANACI
  2. Gender, Animals, and Gaskell’s Cousin Phillis
    Pages 307 - 324
    Ayşe ÇELİKKOL
  3. Disguised Subjugation as Education: Colonial and Maternal Pedagogy in Jamaica Kincaid’s Lucy
    Pages 325 - 342
    Hediye ÖZKAN
  4. The Rule of the Three, the “third force”, and The Quiet American
    Pages 343 - 363
    Roxana-claudia TOMPEA
  5. Immigrants as ‘Others’ of 21st Century Britain: Ethnicity, Culturo-Religious Identity and Critical Race Theory in Rachel De-lahay’s Social Realist-Political Theatre
    Pages 365 - 383
    Önder ÇAKIRTAŞ
  6. Teleological Trajectory of Subjection: A Critique of Marlovian Heroes
    Pages 385 - 406
    Sukhdev SINGH
  7. “Light Verse Can Be Serious” in the Songs of W. H. Auden
    Pages 407 - 438
    Şafak ALTUNSOY
  8. Bir Tutku Öznesi Olarak Kumru
    Pages 439 - 450
    Ayşe (EZİLER) KIRAN
  9. Düşsel ve Gerçek Arasında Doğu’da Seyahat’i Okumak
    Pages 451 - 464
    Selin GÜRSES
  10. Varoluşçu Özgürlük Bağlamında Kadın: Simone de Beauvoir ve İkinci Cinsiyet
    Pages 465 - 488
    Esra Başak AYDINALP
  11. Voyageur écrivain, voyageur romanesque:Un phénomène de littérature de voyage
    Pages 489 - 503
    Abdulfettah İMAMOĞLU
  12. Espace et immensité intime dans La nuit de feud’Éric Emmanuel Schmitt
    Pages 505 - 520
    Hafid ABOUELKACEM
  13. Le pathos dans le discours journalistique en Turquie, vis-à-vis des migrants syriens
    Pages 521 - 542
    Duygu ÖZTİN PASSERAT
  14. De la créativité lexicale à l’hybridité générique et vocale: une analyse stylistique de Le-fils-de-la-femme-mâle de Maurice Bandaman
    Pages 543 - 562
    Daouda COULIBALY
  15. Les impacts des appreciations de l’enseignant sur l’apprentissage en classe de Français en Côte d’Ivoire
    Pages 563 - 578
    Jean-claude David KOUADIO, Stanislas KOUASSI
  16. Intellectio and Inventio in Turkish Poetry Translation
    Pages 579 - 601
    Rafael CARPINTERO
  17. History of Hamlet Translations in Turkey
    Pages 603 - 620
    F. Zeynep BİLGE
  18. Recontextualising Ece Temelkuran in the UK:A Paratextual Look at the English Translationsof Her Works
    Pages 621 - 643
    Aysun KIRAN
  19. Electric Lights and Clouds of Dust: A Reading and Translation of Nguyễn Trọng Hiệp’s Paris, capitale de la France / 大法國玻璃都城襍詠
    Pages 645 - 662
    Charles RICE-DAVIS, Mia NAKAYAMA
  20. Mizahî Ögelerin Çevirisi Üzerine Bir İnceleme: Bir Noel Gecesi Örneği
    Pages 663 - 682
    Gülhanım ÜNSAL
  21. Tiyatro Çevirisi Bağlamında Karşılaştırmalı Bir İnceleme: Yazınsal ve Teatral Sistem Çerçevesinde Edward Albee’nin Who Is Afraid of Virginia Woolf? Başlıklı Oyununun Türkçe Çevirileri
    Pages 683 - 718
    Emine KARABULUT
  22. Nora-Bir Bebek Evi’ne Feminist Bir Yorum
    Pages 719 - 752
    Safiye Gül AVCI SOLMAZ
  23. Réflexivité herméneutique de la créativité en traduction
    Pages 753 - 777
    Jacob Cléophas DEFO NZIKOU
  24. Expression visuelle de la structure des phrases en langue des signes française
    Pages 779 - 801
    Ertan KUŞÇU
  25. Adam, B., Magdalena, K. & Maciej, S. (Eds.). (2018). Borders and Beyond: Orient-Occident Crossings in Literature. Malaga: Vernon Press.282 pages. (ISBN: 978-1-62273-383-5)
    Pages 803 - 808
    Khedidja CHERGUI
Creative Commons

88x31.png