Araştırma Makalesi

YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM

Sayı: 16 16 Ağustos 2014
  • Ayşe Ece
PDF İndir
TR EN

YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM

Öz

Yap1salc1ltk sonras1 di.i~i.ini.irlerin onde gelenlerinden Jacques Derrida ile Michel Foucault' nun yakla~1mlann111 temelinde yap1salc1 di.i~i.inceye getirdikleri ele~tiri yatmaktad1r. Yap1salcI11k ele~tirisi ile yola 91kan bu di.i~i.ini.irler , i.irettikleri terimler 9er9evesinde farklt yakla~1mlann1 ~ekillendirmi~lerdir. Bu 9alt~man111 ilk boli.imi.inde Jacques Derrida'n111 dil ve metin alanlar111da kulland1g1 terimler ve one si.irdi.igi.i gori.i~ler incelenecektir. ikinci boli.imde ise Michel Foucault'nun soylem, delilik ve erk kavramlar111a yi.ikledigi anlamlar tart1~Ilacakt1r. Son boli.imde ise bu di.i~i.ini.irlerin 9alt~malann111 9eviribilime olas1 yansnnalanna deginilecektir.  

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Arrojo. Rosemary. "The Revision of the Traditional Gap between Theory and Practice and the Empowerment of Translation in Postmodern Times'', Translator. s. l. 1998. ss.25-48
  2. Arrojo, Rosemary. "Assymetrical Relations of Power and the ethics of Translation". TextContext, S. 11. 1997. SS. 5-24
  3. Arrojo. Rosemary. "The "Death" of the Author and the Limits of the Translator's Visibility", Translation a.1· lnterrnlt11ral Co11111111nication. ed. Mary Snell-Hornby. Zuzuna Jettmarova. Klaus Kaindl. John Benjamins publishing Company, Amsterdam. 1995, ss. 21-32 /
  4. Bcngi-Oner, ~111. (_'eviribilim Terimleri So::liigii. Sci Yayme1hk, istanbul, 2001 Culler. Jonathan. ''Jacques Derrida", Stmct11ralis111 and Since, ed. John Sturrock, Oxford University Press. Oxford. 1979, s.165
  5. Derrida. Jacques. ,;Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences", Modern Criticism and Theot)'. cc.I. David Lodge, Longman Group, Essex, 1989. ss. l 08-123
  6. Derrida, Jacques, "Des Tours de Babel'', Difference in Translation, ed. Joseph G. Graham, Cornell University Press. Ithaca. 1985: 209-248.
  7. Dolta~. Dilek, "Soylcm ve Yazm", Soyle111 Uzerine. ed. Ahmct Kocaman, Hitit Yay111evi, Ankara, 1996. s.69. 75
  8. Eagleton. Terry. Literary Theory, MPG Books Llc.l. Cornwall. 1997, s. 113, 197

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

16 Ağustos 2014

Gönderilme Tarihi

16 Ağustos 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2004 Sayı: 16

Kaynak Göster

APA
Ece, A. (2014). YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 16, 135-152. https://izlik.org/JA43AB32BK
AMA
1.Ece A. YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2014;(16):135-152. https://izlik.org/JA43AB32BK
Chicago
Ece, Ayşe. 2014. “YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, sy 16: 135-52. https://izlik.org/JA43AB32BK.
EndNote
Ece A (01 Ağustos 2014) YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 16 135–152.
IEEE
[1]A. Ece, “YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM”, Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, sy 16, ss. 135–152, Ağu. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA43AB32BK
ISNAD
Ece, Ayşe. “YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 16 (01 Ağustos 2014): 135-152. https://izlik.org/JA43AB32BK.
JAMA
1.Ece A. YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2014;:135–152.
MLA
Ece, Ayşe. “YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, sy 16, Ağustos 2014, ss. 135-52, https://izlik.org/JA43AB32BK.
Vancouver
1.Ayşe Ece. YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies [Internet]. 01 Ağustos 2014;(16):135-52. Erişim adresi: https://izlik.org/JA43AB32BK