The Lady of the House of Love (Angela Carter) Başlıklı Öykünün Çevirisinde Metinlerarası Aktarım Teknikleriyle Alımlama Bağlamının İncelenmesi
Abstract
Bu makalenin amacı, The Lady of the House of Love (Angela Carter) başlıklı öykünün çevirisinde metinlerarası “aktarım teknikleri” aracılığıyla erek metinde “alımlama bağlamını” incelemeye çalışmaktır. Öyküde “Uyuyan Güzel” masalına metinlerarası göndermeler yer almaktadır. Masal erek kültürde iyi bilindiği için bu öykü çevirisinin incelenmesi araştırma konusu olarak ele alınacaktır. Lawrence Venuti (2009) çevirilerde metinlerarasılığın anıştırma, parodi ve alıntı gibi “aktarım teknikleriyle” kurulduğunu ve metinlerarasılığın çevirisinde kaynak metinde yer alan bütün bağlamların erek metinde oluşturulamayacağını öne sürmüştür. Bu bağlamlar, diliçi bağlam, metinlerarasıve söylemlerarası bağlamlar ve son olarak metinlerarası, söylemlerarası ve göstergelerarası bağlamları içeren alımlama bağlamıdır. Venuti’nin önerdiği bu kavramlar, çalışmada bütünceden elde edilen örnekler üzerinden yorumlanacaktır. Erek metinde alımlama bağlamının kısmen veya tamamen oluştuğu ve de yeni bir alımlama bağlamının gerçekleştiği görülmektedir. Bulgulardan hareketle varılan değerlendirmeler doğrultusunda, çevirmenin kaynak metni erek dizgede yerleşik olan alımlama biçimiyle alımladığı ve erek dizgede “kabul edilebilir” bir çeviri yaptığı sonucuna varılmıştır. Çevirmenin kaynak metni alımlama biçimi, Jauss’un alımlama kuramında ele aldığı “deneyim ufku” kavramı ile açıklanacaktır. “Deneyim ufku”, okurun önceki okumalarından edindiği yazınsal birikimi kapsar. Okur, yazınsal bir metni yorumlarken erek dizgede okuduğu metinlerin etkisi altındadır.
Keywords
References
- Acocella, J. (2017, Mart 13). Angela Carter’s Feminist Mythology. New Yorker. Erişim adresi: https://www.newyorker.com/magazine/2017/03/13/angela-carters-feminist-mythology
- Beauvoir, S. (2010). The Second Sex. NY: Alfred A. Knopf.
- Briggs, K. M. (1989). The Fairies in English Tradition and Literature NY: University of Chicago Press.
- Carter, A. (1990). Bloody Chamber and Other Stories. UK: Penguin Books.
- Carter, A. (2001). Kanlı Oda (P. Savaş, Çev.). İstanbul: Everest. (Orijinal eserin yayın tarihi 1990).
- Gordon, E. (2017). The Invention of Angela Carter: A Biography. Oxford: OUP.
- Jauss, H. R. (1970). Literary History as a Challenge to Literary Theory. New Literary History, 2(1), 7–37. https://doi:10.2307/468585
- Moran, B. (1988). Edebiyat Kuramları ve Eleştiri. İstanbul: Cem Yayınları.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Creative Arts and Writing
Journal Section
Research Article
Publication Date
June 23, 2021
Submission Date
September 30, 2020
Acceptance Date
February 22, 2021
Published in Issue
Year 2021 Volume: 31 Number: 1