BibTex RIS Cite

KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S.

Year 2007, Volume: 36 Issue: 36, 273 - 280, 07.08.2012
https://izlik.org/JA53YM57KX

Abstract

hissedilen değişimin ilham kaynağının batı, batıda ise Fransa olduğu bilinmektedir. Dolayısıyla “Tanzimat Sonrası Belâgat ve Rhetorique Kitaplarımıza Fransız Rhetorique Kitaplarının Tesiri” başlıklı makalede önceki makalelerde çeşitli yönleri ile incelenen belâgat ve retorik kitaplarının, bu kez Fransız retorik kitaplarından etkilenmeleri yönleriyle değerlendirildiğini görürüz. Bu değişim“ ve etkilenmenin sonucu kullanılmaya başlanan yeni edebî ıstılahlar da “Tanzimat Sonrasında Kullanılan Bazı Yeni Edebî Istılahlar”

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Authors

Çilem Tercüman This is me

Submission Date August 7, 2012
Publication Date August 7, 2012
IZ https://izlik.org/JA53YM57KX
Published in Issue Year 2007 Volume: 36 Issue: 36

Cite

APA Tercüman, Ç. (2012). KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature, 36(36), 273-280. https://izlik.org/JA53YM57KX
AMA 1.Tercüman Ç. KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature. 2012;36(36):273-280. https://izlik.org/JA53YM57KX
Chicago Tercüman, Çilem. 2012. “KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S”. Journal of Turkish Language and Literature 36 (36): 273-80. https://izlik.org/JA53YM57KX.
EndNote Tercüman Ç (September 1, 2012) KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature 36 36 273–280.
IEEE [1]Ç. Tercüman, “KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S”., Journal of Turkish Language and Literature, vol. 36, no. 36, pp. 273–280, Sept. 2012, [Online]. Available: https://izlik.org/JA53YM57KX
ISNAD Tercüman, Çilem. “KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S”. Journal of Turkish Language and Literature 36/36 (September 1, 2012): 273-280. https://izlik.org/JA53YM57KX.
JAMA 1.Tercüman Ç. KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature. 2012;36:273–280.
MLA Tercüman, Çilem. “KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S”. Journal of Turkish Language and Literature, vol. 36, no. 36, Sept. 2012, pp. 273-80, https://izlik.org/JA53YM57KX.
Vancouver 1.Tercüman Ç. KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature [Internet]. 2012 Sept. 1;36(36):273-80. Available from: https://izlik.org/JA53YM57KX