İbadet dilinin Arapça yerine Türkçe olarak seçilmesi, Tanzimat
döneminden beri uzun süre takip edilen bir devlet politikasıydı. Kur'an'm
Türkçe'ye tercümesi bu alandaki ilk adım olarak görüldü, böylelikle insanlar
daha rahat ibadet edebileceklerdi. Bu tercümeler ilk defa 1932 yılında halka
açık olarak okundu ve büyük yankı yaptı. İnsanları camiye davet mesajı olarak
tanımlanan ezanın Türkçeleştirilmesi ise bu alandaki ikinci önemli adım olarak
görüldü ve aynı yıl ezanın Arapça okunması yasaklanarak, Türkçe okunması
zorunlu hale getirildi.
Bu karar halk arasında ferdi ve toplu tepkilere yol açtı ve bu yasak, halkın
fiili olarak devrim ve devrim yasalarına karşı geldiği bir husus oldu. Bu
yasaklama 18 yıl sürdü ve nihayet 1950 yılında Menderes hükümeti tarafından
kaldırıldı. Bu karar Atatürk devrimlerine aykırı bir karar olarak görüldü ve 1960
darbesinin gerekçeleri arasında yer aldı.
Günümüzde Türkçe ezan konusu sık sık tartışmalara yol açmakta ve
siyasi polemik konusu olmaya devam etmektedir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | October 18, 2012 |
Published in Issue | Year 2006 Issue: 10 |