Research Article

The reflection of the first foreign language (English) by utilizing translanguaging strategies in the teaching of second foreign language (German)

Volume: 16 Number: 3 October 1, 2020
  • Gülbin Dağhan Aslan
  • Gülay Kıray
EN

The reflection of the first foreign language (English) by utilizing translanguaging strategies in the teaching of second foreign language (German)

Abstract

The present study aims to identify translanguaging strategies and question the effectiveness of these strategies in foreign language classrooms. To this aim, a 10th grade German class was observed during fall and spring semesters of 2017-2018 academic year, and interviews before, during and after observation process were conducted with the German language teacher of the second foreign language classroom. Based on the studies of the City University of New York, to provide half of the instruction in English while the other half in the target language through translanguaging strategies is quite beneficial and fruitful for foreign language learning. Translanguaging as an emerging application is accepted as a part of both education and language equality. By challenging the rigid separation of foreign languages in the classroom, translanguaging strategies ensure that teachers employ a 50-50 model of first foreign language and target foreign language while teaching an additional foreign language. Findings of the current research showed that the teacher prefers using vocabulary and syntax-based strategies in her second foreign language classroom, and the students generally responded to the use of these strategies and used them to participate activities and raise questions. Considering specifically the interview transcriptions, it was detected that the teacher uses translanguaging strategies undeliberately, but willingly, without any planning.

Keywords

References

  1. Baker, C. (1995). A parents' and teachers' guide to bilingualism: Bilingual education and bilingualism 5. Bristol, PA: Multilingual Matters.
  2. Becker, R. A., Chambers, J. M., & Wilks, A. R. (1988). The new language. Pacific Grove, CA: Wadsworth & Brooks.
  3. Becker, A. L., & Mannheim, B. (1995). Culture troping: Languages, codes, and texts. In D. Tedlock & B. Mannheim (Eds.), The dialogic emergence of culture (p.p. 237-252). Chicago: University of Illinois Press.
  4. Bin-Tahir, S. Z., Saidah, U., Mufidah, N., & Bugis, R. (2018). The Impact of translanguaging approach on teaching Arabic reading in a multilingual classroom. Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning, 1(1), 20-27.
  5. Blackledge, A., & Creese, A. (2014). Heteroglossia as practice and pedagogy. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (p.p. 1-20). Dordrecht: Springer.
  6. Brady, A., & Shinohara, Y. (2000). Principles and activities for a transcultural approach to additional language learning. System, 28(2), 305-322.
  7. Canagarajah, S. (2011a). Code-meshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. The Modern Language Journal, 95(3), 401-417.
  8. Canagarajah, S. (2011b). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2(1), 1-28.

Details

Primary Language

English

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Authors

Gülbin Dağhan Aslan This is me
Türkiye

Gülay Kıray This is me
Türkiye

Publication Date

October 1, 2020

Submission Date

May 4, 2020

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2020 Volume: 16 Number: 3

APA
Dağhan Aslan, G., & Kıray, G. (2020). The reflection of the first foreign language (English) by utilizing translanguaging strategies in the teaching of second foreign language (German). Journal of Language and Linguistic Studies, 16(3), 1368-1386. https://doi.org/10.17263/jlls.803801
AMA
1.Dağhan Aslan G, Kıray G. The reflection of the first foreign language (English) by utilizing translanguaging strategies in the teaching of second foreign language (German). Journal of Language and Linguistic Studies. 2020;16(3):1368-1386. doi:10.17263/jlls.803801
Chicago
Dağhan Aslan, Gülbin, and Gülay Kıray. 2020. “The Reflection of the First Foreign Language (English) by Utilizing Translanguaging Strategies in the Teaching of Second Foreign Language (German)”. Journal of Language and Linguistic Studies 16 (3): 1368-86. https://doi.org/10.17263/jlls.803801.
EndNote
Dağhan Aslan G, Kıray G (October 1, 2020) The reflection of the first foreign language (English) by utilizing translanguaging strategies in the teaching of second foreign language (German). Journal of Language and Linguistic Studies 16 3 1368–1386.
IEEE
[1]G. Dağhan Aslan and G. Kıray, “The reflection of the first foreign language (English) by utilizing translanguaging strategies in the teaching of second foreign language (German)”, Journal of Language and Linguistic Studies, vol. 16, no. 3, pp. 1368–1386, Oct. 2020, doi: 10.17263/jlls.803801.
ISNAD
Dağhan Aslan, Gülbin - Kıray, Gülay. “The Reflection of the First Foreign Language (English) by Utilizing Translanguaging Strategies in the Teaching of Second Foreign Language (German)”. Journal of Language and Linguistic Studies 16/3 (October 1, 2020): 1368-1386. https://doi.org/10.17263/jlls.803801.
JAMA
1.Dağhan Aslan G, Kıray G. The reflection of the first foreign language (English) by utilizing translanguaging strategies in the teaching of second foreign language (German). Journal of Language and Linguistic Studies. 2020;16:1368–1386.
MLA
Dağhan Aslan, Gülbin, and Gülay Kıray. “The Reflection of the First Foreign Language (English) by Utilizing Translanguaging Strategies in the Teaching of Second Foreign Language (German)”. Journal of Language and Linguistic Studies, vol. 16, no. 3, Oct. 2020, pp. 1368-86, doi:10.17263/jlls.803801.
Vancouver
1.Gülbin Dağhan Aslan, Gülay Kıray. The reflection of the first foreign language (English) by utilizing translanguaging strategies in the teaching of second foreign language (German). Journal of Language and Linguistic Studies. 2020 Oct. 1;16(3):1368-86. doi:10.17263/jlls.803801