Research Article
BibTex RIS Cite
Year 2018, Volume: 14 Issue: 2, 183 - 192, 15.06.2018

Abstract

References

  • American Speech–Hearing Association,https://www.asha.org/practice/multicultural/issues/bll. htm. Erişim: 13.12.2017, 09.53.
  • Bertrand, Y. & Herbert, C. (1990). Vorschläge für einen erweiterten Fremdsprachenunterricht. In A.Wilton, Multilingualism and foreign language learning. Handbook of foreign language communication and learning (pp.45-78).Berlin: Mouton de Gruyter
  • De Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge University Press.
  • De Houwer, A. (1998). By way of introduction: Methods in studies of bilingual first language acquisition. International journal of bilingualism, 2(3), 249-263.
  • De Houwer, A. (2005). Early bilingual acquisition. Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches, 30-48.
  • De Houwer, A. (2005). Bilingualism: an interview with Annick De Houwer. ReVEL. Vol. 3, n. 5, 2005. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br/eng].
  • Deuchar, M., & Quay, S. (2001). Bilingual acquisition: Theoretical implications of a case study. Oxford University Press on Demand.
  • Erdos, C., Genesee, F. & Crago, M. Debas, K. (2005). Does Bilingual Input Decelerate the Acquisition of Grammatical Schemas? Poster presented at the Boston University Conference on Language Development. Boston, MA.
  • Fantini, A. E. (1985). Language Acquisition of a Bilingual Child: A Sociolinguistic Perspective (To Age Ten). Multilingual Matters 17.
  • Multilingual Matters Ltd., Bank House, 8a Hill Road, Clevedon, Avon BS21 7HH, England, United Kingdom (hardcover: ISBN-0-905028-40-6; paperback: ISBN-0-905028-39-2).
  • Hakuta, K. (1976). A case study of a Japanese child learning English as a second language. Language learning, 26(2), 321-351.
  • Hufeisen, B., & Jessner, U. (2009). Learning and teaching multiple languages. Handbook of foreign language communication and learning, 6, 109.
  • Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 227-244.
  • Hymes, Dell H. (1972). “On communicative competence”. In Pride, J.B.; Holmes, J. Sociolinguistics: selected readings. Harmondsworth: Penguin. pp. 269–293.
  • Kroll, J. F., & De Groot, A. M. (Eds.). (2009). Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford University Press.
  • Paradis, J., Nicoladis, E., & Crago, M. (2007). French-English bilingual children’s acquisition of the past tense. In Proceedings of the 31st Annual Boston University Conference on Language Development (Vol. 2, pp. 497-507).
  • Petitto, L., Katerelos, M., Levy, B., Gauna, K., Tétreault, K., & Ferraro, V. (2001). Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: Implications for the mechanisms underlying early bilingual language acquisition. Journal of Child Language, 28(2), 453-496. doi:10.1017/S0305000901004718.
  • Tomasello, M. (2003). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Tomasello, M. (2004). Lunchtime Debate: Where does language come from? 29th Annual Boston University Conference on Language Development, Boston, M.A.
  • Wilton, A. (2009) . Multilingualism and foreign language learning. Handbook of foreign language communication and learning (pp.45-78).Berlin: Mouton de Gruyter.

Bilingual acquisition of English and Turkish languages: A case study of a Turkish infant named Ertuğrul Dolunay

Year 2018, Volume: 14 Issue: 2, 183 - 192, 15.06.2018

Abstract
























































Please fill up the following information accurately. (Please
use Times New Roman, 12 pt.


Bilingual acquisition of English and Turkish languages: A case study of a Turkish infant named Ertuğrul Dolunay



Major findings are reported here of a longitudinal, naturalistic study of the bilingual acquisition of English and Turkish languages simultaneously by a 28-month old Turkish infant named Ertuğrul Dolunay. The emphasis is on empirical findings collected from a two-year period of observations beginning from the subject’s birth and lasting until his 28-month old linguistic status. The study is based on careful distributional analyses of the performed data and the findings contrasted and compared as per two languages. The results revealed that two languages are acquired as a single linguistic system at least until the age of 28 month-old, perhaps due to the fact that syntactical operations have not started yet. In addition, the findings prove that the extent to which acquisitional differences between the two languages which bilinguals receive depends on factors such as variation in the amount of input and the quality rather than the quantity of time spent with the exemplar. The data obtained in this longitudinal observational study are expected to contribute not only to the bilingual and multilingual linguistic studies but first language acquisition studies as well in that it is a unique research in terms of its scope. 



Information about Author(s)*



Author 1



Author
(Last name, First name)



 Şeker, Emrullah



Affiliated
institution (University)



 Muş Alparslan University

Country



 Turkey



Email
address



 emrullahseker@yahoo.com

Department
& Rank



 English Language Teaching

Corresponding author (Yes/No)


Write only one corresponding author.



 Yes



Author 2



Author
(Last name, First name)



 



Affiliated
institution (University)



 



Country



 



Email
address



 



Department
& Rank



 



Corresponding
author (Yes/No)



 



Author 3



Author
(Last name, First name)



 



Affiliated
institution (University)



 



Country



 



Email
address



 



Department
& Rank



 



Corresponding
author (Yes/No)



 



Author 4



Author
(Last name, First name)



 



Affiliated
institution (University)



 



Country



 



Email
address



 



Department
& Rank



 



Corresponding
author (Yes/No)



 



 


References

  • American Speech–Hearing Association,https://www.asha.org/practice/multicultural/issues/bll. htm. Erişim: 13.12.2017, 09.53.
  • Bertrand, Y. & Herbert, C. (1990). Vorschläge für einen erweiterten Fremdsprachenunterricht. In A.Wilton, Multilingualism and foreign language learning. Handbook of foreign language communication and learning (pp.45-78).Berlin: Mouton de Gruyter
  • De Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge University Press.
  • De Houwer, A. (1998). By way of introduction: Methods in studies of bilingual first language acquisition. International journal of bilingualism, 2(3), 249-263.
  • De Houwer, A. (2005). Early bilingual acquisition. Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches, 30-48.
  • De Houwer, A. (2005). Bilingualism: an interview with Annick De Houwer. ReVEL. Vol. 3, n. 5, 2005. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br/eng].
  • Deuchar, M., & Quay, S. (2001). Bilingual acquisition: Theoretical implications of a case study. Oxford University Press on Demand.
  • Erdos, C., Genesee, F. & Crago, M. Debas, K. (2005). Does Bilingual Input Decelerate the Acquisition of Grammatical Schemas? Poster presented at the Boston University Conference on Language Development. Boston, MA.
  • Fantini, A. E. (1985). Language Acquisition of a Bilingual Child: A Sociolinguistic Perspective (To Age Ten). Multilingual Matters 17.
  • Multilingual Matters Ltd., Bank House, 8a Hill Road, Clevedon, Avon BS21 7HH, England, United Kingdom (hardcover: ISBN-0-905028-40-6; paperback: ISBN-0-905028-39-2).
  • Hakuta, K. (1976). A case study of a Japanese child learning English as a second language. Language learning, 26(2), 321-351.
  • Hufeisen, B., & Jessner, U. (2009). Learning and teaching multiple languages. Handbook of foreign language communication and learning, 6, 109.
  • Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 227-244.
  • Hymes, Dell H. (1972). “On communicative competence”. In Pride, J.B.; Holmes, J. Sociolinguistics: selected readings. Harmondsworth: Penguin. pp. 269–293.
  • Kroll, J. F., & De Groot, A. M. (Eds.). (2009). Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford University Press.
  • Paradis, J., Nicoladis, E., & Crago, M. (2007). French-English bilingual children’s acquisition of the past tense. In Proceedings of the 31st Annual Boston University Conference on Language Development (Vol. 2, pp. 497-507).
  • Petitto, L., Katerelos, M., Levy, B., Gauna, K., Tétreault, K., & Ferraro, V. (2001). Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: Implications for the mechanisms underlying early bilingual language acquisition. Journal of Child Language, 28(2), 453-496. doi:10.1017/S0305000901004718.
  • Tomasello, M. (2003). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Tomasello, M. (2004). Lunchtime Debate: Where does language come from? 29th Annual Boston University Conference on Language Development, Boston, M.A.
  • Wilton, A. (2009) . Multilingualism and foreign language learning. Handbook of foreign language communication and learning (pp.45-78).Berlin: Mouton de Gruyter.
There are 20 citations in total.

Details

Primary Language English
Journal Section Research Article
Authors

Emrullah Şeker

Publication Date June 15, 2018
Published in Issue Year 2018 Volume: 14 Issue: 2

Cite

APA Şeker, E. (2018). Bilingual acquisition of English and Turkish languages: A case study of a Turkish infant named Ertuğrul Dolunay. Journal of Language and Linguistic Studies, 14(2), 183-192.
AMA Şeker E. Bilingual acquisition of English and Turkish languages: A case study of a Turkish infant named Ertuğrul Dolunay. Journal of Language and Linguistic Studies. June 2018;14(2):183-192.
Chicago Şeker, Emrullah. “Bilingual Acquisition of English and Turkish Languages: A Case Study of a Turkish Infant Named Ertuğrul Dolunay”. Journal of Language and Linguistic Studies 14, no. 2 (June 2018): 183-92.
EndNote Şeker E (June 1, 2018) Bilingual acquisition of English and Turkish languages: A case study of a Turkish infant named Ertuğrul Dolunay. Journal of Language and Linguistic Studies 14 2 183–192.
IEEE E. Şeker, “Bilingual acquisition of English and Turkish languages: A case study of a Turkish infant named Ertuğrul Dolunay”, Journal of Language and Linguistic Studies, vol. 14, no. 2, pp. 183–192, 2018.
ISNAD Şeker, Emrullah. “Bilingual Acquisition of English and Turkish Languages: A Case Study of a Turkish Infant Named Ertuğrul Dolunay”. Journal of Language and Linguistic Studies 14/2 (June 2018), 183-192.
JAMA Şeker E. Bilingual acquisition of English and Turkish languages: A case study of a Turkish infant named Ertuğrul Dolunay. Journal of Language and Linguistic Studies. 2018;14:183–192.
MLA Şeker, Emrullah. “Bilingual Acquisition of English and Turkish Languages: A Case Study of a Turkish Infant Named Ertuğrul Dolunay”. Journal of Language and Linguistic Studies, vol. 14, no. 2, 2018, pp. 183-92.
Vancouver Şeker E. Bilingual acquisition of English and Turkish languages: A case study of a Turkish infant named Ertuğrul Dolunay. Journal of Language and Linguistic Studies. 2018;14(2):183-92.