Research Article

Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız?

Volume: 1 Number: 1 February 21, 2017
EN TR

Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız?

Abstract

In the Yenisey Inscriptions, the word with the spelling KẄRTL in E-10/5 and KẄRTLA in E-52/1 has been rendered by various researchers as körtlälkört älkürt elkörtläkürtläkürtütül and has been given different meanings to it. The present work emphasizes that the word should be read as körtlä based on etymological and semantic evidences.

Keywords

References

  1. ARAGAÇİ, Z. B. (1961). “Pamyatnik s Elegest”, Uçeniye Zapiski Tuvınskogo Nauçno-İssledovatelskogo Instituta Yazıka Literaturı i İstorii, IX: 235-237.
  2. ATA, A. (2004). Türkçe İlk Kur’an Tercümesi (Rylands Nüshası), Karahanlı Türkçesi: Giriş-Metin-Notlar-Dizin, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  3. AYDIN, E. (2013). “Yenisey Yazıtları”, Yenisey-Kırgızistan Yazıtları ve Irk Bitig, Ankara: Bilgesu Yayıncılık.
  4. AYDIN, E. (2015). Yenisey Yazıtları, Konya: Kömen Yayınları.
  5. BAZİLHAN, N. (2005). Kazakstan Tarihı Turalı Turki Derektemeleri, II Tom, Köne Turik Bitiktastarı men Eskertkişteri (Orhon, Yenisey, Talas), Almatı: Dayk Press.
  6. BROCKELMANN, C. (1954). Osttürkische Grammatik der Islamischen Literatursprachen Mittelasiens. Leiden: E. J. Brill.
  7. CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  8. ERASLAN, K. (2012). Eski Uygur Türkçesi Grameri, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Linguistics

Journal Section

Research Article

Publication Date

February 21, 2017

Submission Date

January 25, 2017

Acceptance Date

January 25, 2017

Published in Issue

Year 2017 Volume: 1 Number: 1

APA
Sertkaya, O. F. (2017). Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız? Journal of Old Turkic Studies, 1(1), 113-127. https://izlik.org/JA52GU45MH
AMA
1.Sertkaya OF. Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız? JOTS. 2017;1(1):113-127. https://izlik.org/JA52GU45MH
Chicago
Sertkaya, Osman Fikri. 2017. “Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ Mü Yoksa ‘Körtle’ Mi Okumalıyız?”. Journal of Old Turkic Studies 1 (1): 113-27. https://izlik.org/JA52GU45MH.
EndNote
Sertkaya OF (February 1, 2017) Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız? Journal of Old Turkic Studies 1 1 113–127.
IEEE
[1]O. F. Sertkaya, “Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız?”, JOTS, vol. 1, no. 1, pp. 113–127, Feb. 2017, [Online]. Available: https://izlik.org/JA52GU45MH
ISNAD
Sertkaya, Osman Fikri. “Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ Mü Yoksa ‘Körtle’ Mi Okumalıyız?”. Journal of Old Turkic Studies 1/1 (February 1, 2017): 113-127. https://izlik.org/JA52GU45MH.
JAMA
1.Sertkaya OF. Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız? JOTS. 2017;1:113–127.
MLA
Sertkaya, Osman Fikri. “Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ Mü Yoksa ‘Körtle’ Mi Okumalıyız?”. Journal of Old Turkic Studies, vol. 1, no. 1, Feb. 2017, pp. 113-27, https://izlik.org/JA52GU45MH.
Vancouver
1.Osman Fikri Sertkaya. Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız? JOTS [Internet]. 2017 Feb. 1;1(1):113-27. Available from: https://izlik.org/JA52GU45MH