Yenisey Yazıtlarından E-10’da KẄRTL, E-52’de İse KẄRTLA Şeklinde Geçen Kelimeyi ‘Kür(ü)t(ü)l’ mü Yoksa ‘Körtle’ mi Okumalıyız?
Öz
In the Yenisey Inscriptions, the word with the spelling KẄRTL in E-10/5 and KẄRTLA in E-52/1 has been rendered by various researchers as körtläl, kört äl, kürt el, körtlä, kürtlä, kürtütül and has been given different meanings to it. The present work emphasizes that the word should be read as körtlä based on etymological and semantic evidences.
Anahtar Kelimeler
References
- ARAGAÇİ, Z. B. (1961). “Pamyatnik s Elegest”, Uçeniye Zapiski Tuvınskogo Nauçno-İssledovatelskogo Instituta Yazıka Literaturı i İstorii, IX: 235-237.
- ATA, A. (2004). Türkçe İlk Kur’an Tercümesi (Rylands Nüshası), Karahanlı Türkçesi: Giriş-Metin-Notlar-Dizin, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- AYDIN, E. (2013). “Yenisey Yazıtları”, Yenisey-Kırgızistan Yazıtları ve Irk Bitig, Ankara: Bilgesu Yayıncılık.
- AYDIN, E. (2015). Yenisey Yazıtları, Konya: Kömen Yayınları.
- BAZİLHAN, N. (2005). Kazakstan Tarihı Turalı Turki Derektemeleri, II Tom, Köne Turik Bitiktastarı men Eskertkişteri (Orhon, Yenisey, Talas), Almatı: Dayk Press.
- BROCKELMANN, C. (1954). Osttürkische Grammatik der Islamischen Literatursprachen Mittelasiens. Leiden: E. J. Brill.
- CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
- ERASLAN, K. (2012). Eski Uygur Türkçesi Grameri, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Linguistics
Journal Section
Research Article
Authors
Publication Date
February 21, 2017
Submission Date
January 25, 2017
Acceptance Date
January 25, 2017
Published in Issue
Year 2017 Volume: 1 Number: 1