The Adaptation of Learning Organization Profile Scale (LOPS) to Turkish: A Study of Validity and Reliability

Volume: 13 Number: 1 June 1, 2014
TR EN

Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği'nin Türkçe'ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Abstract

Bu araştırmanın amacı Okul Başarı Profili’nin (School Success Profile, SSP) bir boyutu olan Bowen, Ware, Rose ve Powers tarafından geliştirilen Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’ni (Learning Organization Profile Scale, LOPS) Türkçe'ye uyarlamaktır. Ölçek eylem ve duyarlılık olmak üzere 36 madde içeren iki bileşenden oluşmaktadır. Araştırmaya Gaziantep İli, Şahinbey İlçesi'nde görev yapan 404 öğretmen katılmıştır. Öncelikle dilsel eşdeğerliği sağlamak için ölçek önce Türkçe’ye daha sonra tekrar İngilizce’ye çevrilmiştir. ÖÖPÖ’nin geçerliliği için Doğrulayıcı Faktör Analizi (DFA), alt boyutlar arası korelasyon ve madde analizi incelenmiştir. Ölçeğin alt boyutları arasındaki korelasyon 0.85 olarak bulunmuştur. Ölçeğin Cronbach's Alpha iç tutarlılık katsayısı 0.96 bulunmuştur. Ölçeğin test-tekrar test güvenirlik katsayısı .89 olarak bulunmuştur. Sonuç olarak Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe olarak okulların öğrenen örgüt özelliklerini ortaya çıkarmada kullanılabilecek geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu söylenebilir

Keywords

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Sevilay Şahin This is me
GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ

Çiğdem Çakır
GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ

Necati Öztürk This is me
GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ

Publication Date

June 1, 2014

Submission Date

June 1, 2014

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2014 Volume: 13 Number: 1

APA
Şahin, S., Çakır, Ç., & Öztürk, N. (2014). Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 13(1), 153-168. https://izlik.org/JA39WW88CW
AMA
1.Şahin S, Çakır Ç, Öztürk N. Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. GAUN-JSS. 2014;13(1):153-168. https://izlik.org/JA39WW88CW
Chicago
Şahin, Sevilay, Çiğdem Çakır, and Necati Öztürk. 2014. “Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 13 (1): 153-68. https://izlik.org/JA39WW88CW.
EndNote
Şahin S, Çakır Ç, Öztürk N (June 1, 2014) Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 13 1 153–168.
IEEE
[1]S. Şahin, Ç. Çakır, and N. Öztürk, “Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”, GAUN-JSS, vol. 13, no. 1, pp. 153–168, June 2014, [Online]. Available: https://izlik.org/JA39WW88CW
ISNAD
Şahin, Sevilay - Çakır, Çiğdem - Öztürk, Necati. “Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 13/1 (June 1, 2014): 153-168. https://izlik.org/JA39WW88CW.
JAMA
1.Şahin S, Çakır Ç, Öztürk N. Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. GAUN-JSS. 2014;13:153–168.
MLA
Şahin, Sevilay, et al. “Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 13, no. 1, June 2014, pp. 153-68, https://izlik.org/JA39WW88CW.
Vancouver
1.Sevilay Şahin, Çiğdem Çakır, Necati Öztürk. Öğrenen Örgüt Profili Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. GAUN-JSS [Internet]. 2014 Jun. 1;13(1):153-68. Available from: https://izlik.org/JA39WW88CW