TR
EN
Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi
Abstract
Bu makale, Benim Adım Kırmızı’yı hem Doğu–Batı alegorisi hem de “katili bulmaya odaklı” bir polisiye olarak sabitleyen okumalardan mesafelenerek, romanda hakikate giden yolun sahne ayrıntıları üzerinden nasıl kurulduğunu tartışır. Çalışmanın temel savı, mühür, kan izi, kıble ekseni ya da ışığın yönü gibi ayrıntıların betimleyici bir dekor olmaktan çıkarak kanıt üretiminde işleyen birer teknik hâline geldiğidir. Mimesis, bu çerçevede sabit bir tema değil, romandaki olayların “kanıtlanabilir” olma biçimini belirleyen işleyişsel bir usul olarak kavranır. Makale, “görünürlük protokolü” adını verdiği bir kavram etrafında, bakışın hangi yüzeylere yönlendirildiğini, nerede kesintiye uğradığını ve kimi dışarıda bıraktığını izler. Ceset odasında iç mekânın kıble ve chiaroscuro üzerinden delil yüzeyine dönüşmesi, “Orhan’a inanmayın” parantezinin doğrulamayı sesten adres ve arşive kaydırması, itiraf sonrası odak devriyle aynı olayın yeniden kadrajlanması ve nakkaş Zeytin’in tanınabilirlik vaadini bozan son sahnesi bu protokolün farklı yüzlerini açığa çıkaran düğüm noktaları olarak okunur. Romanın çok sesli yapısı ve “hikâyeli kitap” kurgusu, tek bir anlatıcıya veya tekil bir görüş noktasına bağlanamayan kırılgan hakikat rejimini birden fazla anlatı kaydıyla örer. Böylece kimlik, hitap, mesafe ve ışık ekseninde tanımlanan söylemsel bir konumlanma olarak yeniden yazılır; kanıt da merkezî bir otoritenin bakışında toplanmak yerine dağıtılmış bir görme rejimi içinde örgütlenir. Makale, hakikatin bu ertelenmiş topolojisini izleyerek Benim Adım Kırmızı’yı temsil, delil ve görme ilişkilerinin denendiği bir laboratuvar olarak yeniden konumlandırır.
Keywords
Ethical Statement
Bu çalışmanın hazırlanma sürecinde bilimsel ve etik ilkelere uyulduğu ve yararlanılan tüm çalışmaların kaynakçada belirtildiği beyan olunur.
References
- Aristoteles. Poetika. Çeviren İsmail Tunalı. İstanbul: Remzi Kitabevi, 2011.
- Auerbach, Erich. Mimesis: Batı Edebiyatında Gerçekliğin Tasviri. Çeviren Hüseyin Ertürk. İstanbul: İthaki, 2019.
- Bhabha, Homi K. “Race, Time and the Revision of Modernity.” The Location of Culture içinde, 338–67. London: Routledge, 1994.
- Bozdoğan, Sibel ve Gülru Necipoğlu. “Entangled Discourses: Scrutinizing Orientalist and Nationalist Legacies in the Architectural Historiography of the ‘Lands of Rum’,” Muqarnas 24 “History and Ideology: Architectural Heritage of the ‘Lands of Rum’” (2007): 1–25
- Çelik, Zeynep. Displaying the Orient: Architecture of Islam at Nineteenth-Century World’s Fairs. Berkeley: University of California Press, 1992.
- Derrida, Jacques. Margins of Philosophy. Çeviren Alan Bass. Chicago: University of Chicago Press, 1982.
- Grabar, Oleg. “Islamic Art: Art of a Culture or Art of a Faith?” Art and Archaeology Research Papers 11 (1978): 1–6.
- Hall, Stuart. “Cultural Identity and Diaspora.” Identity: Community, Culture, Difference içinde, editör Jonathan Rutherford, 222–37. London: Lawrence & Wishart, 1990.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Literary Theory, Modern Turkish Literature in Turkiye Field, Turkish Language and Literature (Other)
Journal Section
Research Article
Authors
Publication Date
December 31, 2025
Submission Date
August 7, 2025
Acceptance Date
December 10, 2025
Published in Issue
Year 2025 Number: 20
APA
Arvas, İ. D. (2025). Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, 20, 44-56. https://doi.org/10.38060/kare.1760013
AMA
1.Arvas İD. Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi. 2025;(20):44-56. doi:10.38060/kare.1760013
Chicago
Arvas, İclal Didem. 2025. “Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik Ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi”. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, nos. 20: 44-56. https://doi.org/10.38060/kare.1760013.
EndNote
Arvas İD (December 1, 2025) Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi 20 44–56.
IEEE
[1]İ. D. Arvas, “Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi”, KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, no. 20, pp. 44–56, Dec. 2025, doi: 10.38060/kare.1760013.
ISNAD
Arvas, İclal Didem. “Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik Ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi”. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi. 20 (December 1, 2025): 44-56. https://doi.org/10.38060/kare.1760013.
JAMA
1.Arvas İD. Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi. 2025;:44–56.
MLA
Arvas, İclal Didem. “Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik Ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi”. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, no. 20, Dec. 2025, pp. 44-56, doi:10.38060/kare.1760013.
Vancouver
1.İclal Didem Arvas. Görmenin İmkânsızlığı: Benim Adım Kırmızı’da Temsil, Kimlik ve Arzunun Ertelenmiş Topolojisi. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi. 2025 Dec. 1;(20):44-56. doi:10.38060/kare.1760013