Колебание, в устной и письменной речи ( в основном вне официальной речи и переписки) применяется как один из частей языка. Применив одновременно противоположные слова, воздействующий приводит в растерянность слушателья или читателья. Оно является исскуством воздействия. Порой спутание контраста, иронии, парадокса, метафоры и т. п. с литературными произведениями приводит к смятению значения и идеи текста. Наряду с западными языками на киргизском и других диялектах турецкого языка имеются ограниченное количество научных исследований, связанные с темой.
Слишком мало опубликованы научные исследования по исследуемому вопросу на современном турецком языке. Об особеностях форм и значений пологается дискутировать с точки зрения грамматики, литературы, языковедения, лексики и синтаксиса.
В статье, с помощью примеров из разных языков мира и турецкого языка анализируются особенности колебаний.
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Submission Date | April 15, 2015 |
| Publication Date | January 16, 2015 |
| DOI | https://doi.org/10.17498/kdeniz.20037 |
| IZ | https://izlik.org/JA32ER58ZL |
| Published in Issue | Year 2014 Issue: 23 |