The purpose of this study is to translate and adapt
the Sentiments Attitudes and Concerns about Inclusive Education Scale (SACIE)
for use in the Turkish context. For this purpose, translated version of SACIE
was administered to 304 and 368 preservice teachers (PTs) for performing
exploratory and confirmatory factor analysis respectively. The result of
exploratory factor analysis revealed the three-factor structure of SACIE as
sentiments, attitudes, and concerns. The confirmatory factor analysis supported
three-factor structure of SACIE including 19 items. Moreover, the scale
indicated a reasonable predictive validity to the self-efficacies of preservice
teachers. The importance of the adaptation of the scale into Turkish was
discussed.
Bu çalışmanın amacı,
Loreman, Earle, Sharma ve Forlin'in (2007) geliştirdikleri Sentiments,
Attitudes, and Concerns about Inclusive Education (SACIE) ölçeğini Türkçeye
uyarlamaktır. Türkçe formun yapı geçerliğini incelemek amacıyla 304 öğretmen
adayından toplanan veriye Açımlayıcı Faktör Analizi uygulanmıştır. Sonrasında
ölçek, 368 öğretmen adayına uygulanmış ve elde edilen veriye Doğrulayıcı Faktör
Analizi yapılmıştır. Açımlayıcı faktör analizi ölçeğin Düşünce, Tutum ve Endişe
olarak üç faktörlü yapısını ortaya koymuştur. Doğrulayıcı faktör analizi de
toplamda 19 maddeden oluşan üç faktörlü ölçek yapısını desteklemiştir. Diğer
taraftan ölçek, öğretmen adaylarının özyeterliklerini ortaya koymada makul bir
yordama geçerliği göstermiştir. Ölçeğin Türkçeye uyarlanmasının önemi
tartışılmıştır.
Primary Language | English |
---|---|
Subjects | Studies on Education |
Other ID | 990 |
Journal Section | Review Article |
Authors | |
Publication Date | March 15, 2018 |
Acceptance Date | July 20, 2017 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 26 Issue: 2 |