J.J.Rousseau’nun “Sosyal Sözleşme” Eserinin Osmanlı Türkçesine İlk Tercümeleri II
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- KAYNAKÇA Akkaya Kia, Rukiye; “J.J. Rousseau’nun Sosyal Sözleşme Eserinin Osmanlı Türkçesine İlk Tercümeleri”, Türkiyat Mecmuası, 2017, C 27/2, s. 17-32.
- Apaydın, Mustafa, “Ziya Paşanın Emil Çevirisinin Önsözü”, Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Yıl 7, Sayı 7, 2001.
- Aristoteles, Politika, Çev. Mete Tunçay, Remzi Kitabevi, İstanbul, 2002.
- Cassirer, Ernst, Rousseau, Kant, Goethe, Çev.Mustafa Tüzel, İs bankası Kütür Yayınları, İstanbul, 2014.
- Damrosch, Leo, Jean-Jacques Rousseau, Çev. Özge Özköprülü, İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul, 2017.
- Gürer, Ahmet Şamil, “Mûsȃ Kȃzım Efendi’nin İttihat ve Terakki ile İlişkileri”, Erzurumlu Şeyhulislam Mûsȃ Kȃzım Efendi Sempozyumu, Tebliğ ve Müzakereler, Ed.İsmail Kara, Erzurum, 2014.
- Hanioğlu, Şükrü, Bir Siyasal Düşünür Olarak Doktor Abdullah Cevdet ve Dönemi, Üçdal Neşriyat, İstanbul, 1981.
- Hobbes, Thomas, Leviathan, Çev. Semih Lim,Yapı Kredi Yayınları, İstanbul,1992.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Hukuk
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Rukiye Akkaya
*
0000-0002-0010-4083
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Aralık 2020
Gönderilme Tarihi
10 Ağustos 2020
Kabul Tarihi
14 Ekim 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Cilt: 26 Sayı: 2