Review

Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi

Volume: 1 Number: 1 January 2, 2019
  • Harika Karavin Yüce

Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi

Abstract

Tüm dünyada olduğu gibi Türkiye’de de çeviri sektörü hızla büyümekte ve çeşitlenmektedir. Üniversiteler gerek dört yıllık gerekse iki yıllık çeviri eğitim programlarıyla çevirmen adayları yetiştirip, bu sektöre istihdam sağlamayı amaçlamaktadırlar. Bu çalışmada meslek yüksekokullarında iki yıl boyunca “Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik” adı altında verilen çeviri eğitim programlarının müfredatları incelenip, müfredatların Çevirmen Ulusal Meslek Standardında belirtilen yeterliliklere uygunluğu sorunsallaştırılmıştır. Buna ilaveten, Türkiye’de iki yıllık çeviri eğitimi veren meslek yüksekokullarındaki eğitmenlerin çeviri eğitimi sırasında karşılaştıkları ortak sorunlara yer verilip, müfredat hazırlama, ders kitabı seçimi, belirli çeviri öğretim yöntem ve stratejileri izleme gibi konularda çözüm önerilerinde bulunulmuştur

Keywords

References

  1. Ammann, M. (2008). Akademik çeviri eğitimine giriş. İstanbul: Multilingual.
  2. Atayman, . (1997). Kültür politikaları açısından çeviri eğitimi ya da çeviri eğitiminde kültürel birikim sorunu. T. Kurultay/ İ. Birkandan (Ed.), Forum: Türkiye’de çeviri eğitimi. Nereden nereye (ss. 13-22). İstanbul: Sel Yayıncılık.
  3. Eruz, S. (2008). Akademik çeviri eğitimi. İstanbul: Multilingual.
  4. Hönig, H. (1992). Çeviri, çeviri yapılarak öğrenilmez. çeviride bir ön eğitimin gerekliliğini savunma. (Çev. T. Kurultay). Metis Çeviri, 19, 65-76.
  5. Wilss, W. (1992). Übersetzungsfertigkeit. Annaeherungen an einen komple en übersetzungspraktischen Begriff. Tübingen: Gunter Narr erlag.
  6. Yazıcı, M. (2012). “Türkiye’de çeviri eğitimi üzerine”. Çeviribilim, 8, İstanbul: Doğu Kitapevi.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Review

Authors

Harika Karavin Yüce This is me
Türkiye

Publication Date

January 2, 2019

Submission Date

April 10, 2018

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2018 Volume: 1 Number: 1

APA
Karavin Yüce, H. (2019). Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi. Mesleki Ve Sosyal Bilimler Dergisi, 1(1), 1-11. https://izlik.org/JA59MU49ZU
AMA
1.Karavin Yüce H. Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi. Mesleki ve Sosyal Bilimler Dergisi. 2019;1(1):1-11. https://izlik.org/JA59MU49ZU
Chicago
Karavin Yüce, Harika. 2019. “Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat Ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi”. Mesleki Ve Sosyal Bilimler Dergisi 1 (1): 1-11. https://izlik.org/JA59MU49ZU.
EndNote
Karavin Yüce H (January 1, 2019) Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi. Mesleki ve Sosyal Bilimler Dergisi 1 1 1–11.
IEEE
[1]H. Karavin Yüce, “Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi”, Mesleki ve Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 1, no. 1, pp. 1–11, Jan. 2019, [Online]. Available: https://izlik.org/JA59MU49ZU
ISNAD
Karavin Yüce, Harika. “Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat Ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi”. Mesleki ve Sosyal Bilimler Dergisi 1/1 (January 1, 2019): 1-11. https://izlik.org/JA59MU49ZU.
JAMA
1.Karavin Yüce H. Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi. Mesleki ve Sosyal Bilimler Dergisi. 2019;1:1–11.
MLA
Karavin Yüce, Harika. “Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat Ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi”. Mesleki Ve Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 1, no. 1, Jan. 2019, pp. 1-11, https://izlik.org/JA59MU49ZU.
Vancouver
1.Harika Karavin Yüce. Meslek Yüksekokullarında Çeviri Eğitimi: Uygulanan Müfredat ve Yöntemlerin Değerlendirilmesi. Mesleki ve Sosyal Bilimler Dergisi [Internet]. 2019 Jan. 1;1(1):1-11. Available from: https://izlik.org/JA59MU49ZU