BibTex RIS Cite

Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları

Year 2007, Volume: 8 Issue: 1, - , 01.03.2007

Abstract

References

  • Altay, A- (2000). Reklam Çevirisi, ı'ı'crcıarı'qm’ Üniverisitesi Edebiı'ııf Fır/alllaa Dwgı'sı'. Cild: 17, Sayı: 1, Ankara. 5 33-41.
  • Bengi—Öner., l. (1999). Çeviri Eleştirisi Bağlamında Eleştirel Bilincin Oluşması ve Eleştiri. Üstılı'leştiri. (,“eı-"iı'ihilinı İlişkisi. (ed.) Işın Bengi-Öner. Ç.'eı'ı'rr' Bir .S'ı'ireçriıı. 711 Çeviribilim? İstanbul: Çek-'iı'ibilinısel—l-brııııı 2. 5. 111436.
  • Even—Zohar, 1. (2004). Yazınsal Çnğuldizge içinde Çeviri Yazının Durumu. (çev. S. Paker). (ed.) Mehmet Rifat. ÇevirıY/ıı'lim) Nedir? Baş/(usulu Bakışı. İstanbul: Dünya Yay.. s. 191—201}.
  • (iülmüş, Z. (21104). Sözcük Oyunlarının Çevirisi. 1V. Uluslararası Dil. Yazın ve Deyişbilinıi Sempozyumu Bildirileri. Çanakkale. 5 115— 122.
  • Kaplan, İ. (2002). Küreselleşmenin Bakısıınsw Güç İlişkileri Bağlamında Çeviri Kuramlarına Yeniden Bakış. (ed.) B. B. Gülen/İ. Boztaş/C. Veldhtıes. Tmm'crl'irııı Sıfırı/ı'm 111 the Neu“ 1111'1’11'1111111111. Proceedings
  • “from ı'ı’ıe . lılı'ı'i'mıfı'uiıııı' Conference mı i'i'uıı.ı'lıı iı1g 111111 1.1111131116111157.
  • Bilkent University. Ankara: Bizim Büro Basımevi Yay.. s. 267-273.
  • Klöpfel', R. (1967). Die Tilenl'fe [fer [İnanılır/WH Überxcrzıfııg Rumuııı'xı'ı'ıı'm'emseı'ıw' Spım.'ı'ıhereim'ı. München: Wilhelm Fink Verlag.
  • Luther. M. ( 1973). Sendbriel'uını Dalıııetschen. (ed.) Hansloachiııı Stürig. Dm Pro/711111111111 Ülwıtwfzwıx. Band 8. Darmstadt: Wissensclıaltliche Buchgescllschaft. s. 14—32.
  • Mııuııin, (£. ( 1 L167). ('ı'mc'ı'ıiı-iıfc', Tatlarin lanvin/mıy. München: Staul't'er Verlag.
  • Norbcrg. ll. (211113). [i"/mıwt:wı 1111'1 clup/milani .S'ı'ı'npnx. [2'11ch ı’fııpı'riscfıı’ Pma'sx- 111111 Frm/ıatman/ic. Stockholm: Acta lİııix-eı'sitatis Upsalicnsis.
  • Öıpeyniı'ei. li. (2005). Volswagen Alıııaııyaıtla Artık 'l'ifırkçe Konusuyor. ı'ınjı: "“11‘11'11'.11.11111gJ1111/v111.mm ı’lırı/ıc'ızpı'ıjıVif/""e 1564 (21.02.2111)?)
  • Reiss. K. Veı'ıııeer, Il. J. (1991). (151‘111111’111131111‘2 einer aı'ı'gwııı'fııwı i'imıxlilrı'nıırn'ıı'rırle. 'l'ühingcn: Max Niemeyer X-"erlag.
  • Smith. V. (10911), X-N’erbetexte. (ed) Mary Snell—llnrnhy \-11.. Handbuch '1‘1‘111111111111111.11111111511311: Staullenhtırg Verlag. 21. 238—242. 731.7131 Wi’-”H

Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları

Year 2007, Volume: 8 Issue: 1, - , 01.03.2007

Abstract

References

  • Altay, A- (2000). Reklam Çevirisi, ı'ı'crcıarı'qm’ Üniverisitesi Edebiı'ııf Fır/alllaa Dwgı'sı'. Cild: 17, Sayı: 1, Ankara. 5 33-41.
  • Bengi—Öner., l. (1999). Çeviri Eleştirisi Bağlamında Eleştirel Bilincin Oluşması ve Eleştiri. Üstılı'leştiri. (,“eı-"iı'ihilinı İlişkisi. (ed.) Işın Bengi-Öner. Ç.'eı'ı'rr' Bir .S'ı'ireçriıı. 711 Çeviribilim? İstanbul: Çek-'iı'ibilinısel—l-brııııı 2. 5. 111436.
  • Even—Zohar, 1. (2004). Yazınsal Çnğuldizge içinde Çeviri Yazının Durumu. (çev. S. Paker). (ed.) Mehmet Rifat. ÇevirıY/ıı'lim) Nedir? Baş/(usulu Bakışı. İstanbul: Dünya Yay.. s. 191—201}.
  • (iülmüş, Z. (21104). Sözcük Oyunlarının Çevirisi. 1V. Uluslararası Dil. Yazın ve Deyişbilinıi Sempozyumu Bildirileri. Çanakkale. 5 115— 122.
  • Kaplan, İ. (2002). Küreselleşmenin Bakısıınsw Güç İlişkileri Bağlamında Çeviri Kuramlarına Yeniden Bakış. (ed.) B. B. Gülen/İ. Boztaş/C. Veldhtıes. Tmm'crl'irııı Sıfırı/ı'm 111 the Neu“ 1111'1’11'1111111111. Proceedings
  • “from ı'ı’ıe . lılı'ı'i'mıfı'uiıııı' Conference mı i'i'uıı.ı'lıı iı1g 111111 1.1111131116111157.
  • Bilkent University. Ankara: Bizim Büro Basımevi Yay.. s. 267-273.
  • Klöpfel', R. (1967). Die Tilenl'fe [fer [İnanılır/WH Überxcrzıfııg Rumuııı'xı'ı'ıı'm'emseı'ıw' Spım.'ı'ıhereim'ı. München: Wilhelm Fink Verlag.
  • Luther. M. ( 1973). Sendbriel'uını Dalıııetschen. (ed.) Hansloachiııı Stürig. Dm Pro/711111111111 Ülwıtwfzwıx. Band 8. Darmstadt: Wissensclıaltliche Buchgescllschaft. s. 14—32.
  • Mııuııin, (£. ( 1 L167). ('ı'mc'ı'ıiı-iıfc', Tatlarin lanvin/mıy. München: Staul't'er Verlag.
  • Norbcrg. ll. (211113). [i"/mıwt:wı 1111'1 clup/milani .S'ı'ı'npnx. [2'11ch ı’fııpı'riscfıı’ Pma'sx- 111111 Frm/ıatman/ic. Stockholm: Acta lİııix-eı'sitatis Upsalicnsis.
  • Öıpeyniı'ei. li. (2005). Volswagen Alıııaııyaıtla Artık 'l'ifırkçe Konusuyor. ı'ınjı: "“11‘11'11'.11.11111gJ1111/v111.mm ı’lırı/ıc'ızpı'ıjıVif/""e 1564 (21.02.2111)?)
  • Reiss. K. Veı'ıııeer, Il. J. (1991). (151‘111111’111131111‘2 einer aı'ı'gwııı'fııwı i'imıxlilrı'nıırn'ıı'rırle. 'l'ühingcn: Max Niemeyer X-"erlag.
  • Smith. V. (10911), X-N’erbetexte. (ed) Mary Snell—llnrnhy \-11.. Handbuch '1‘1‘111111111111111.11111111511311: Staullenhtırg Verlag. 21. 238—242. 731.7131 Wi’-”H
There are 14 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Articles
Authors

Faruk Yücel This is me

Publication Date March 1, 2007
Submission Date December 12, 2014
Published in Issue Year 2007 Volume: 8 Issue: 1

Cite

APA Yücel, F. (2007). Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(1).
AMA Yücel F. Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. March 2007;8(1).
Chicago Yücel, Faruk. “Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları”. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8, no. 1 (March 2007).
EndNote Yücel F (March 1, 2007) Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8 1
IEEE F. Yücel, “Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları”, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 8, no. 1, 2007.
ISNAD Yücel, Faruk. “Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları”. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8/1 (March 2007).
JAMA Yücel F. Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2007;8.
MLA Yücel, Faruk. “Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları”. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 8, no. 1, 2007.
Vancouver Yücel F. Küreselleşme Sürecinin Çeviri Olgusuna Yansımaları. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2007;8(1).