TR
FR
ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU
Abstract
Sous ce titre, seront analysées les caricatures de Jean Plantureux, appelé en bref Plantu, qui apparaissent dans « Le Monde »,
le quotidien le plus connu et le plus lu en France. Il s’agira d’une analyse sémiotique selon le cadre théorique de Joly, Cadet,
Charles et Gallus. Le corpus a été formé des caricatures choisis qui expriment la situation des immigrants en Europe. En ce qui
concerne l’objet d’étude, le dessin humoristique ou ce qu’on appelle la caricature, est un moyen d’expression qui résume des
situations au lecteur en référant à l’humour et à la raillerie. Elle peut exprimer un sentiment, une situation ou un événement
que les mots ne peuvent pas transcrire. Ce dessin humoristique n’est pas seulement pour le plaisir, mais aussi il clarifie
l’actualité et transmit les idées qu’il comporte. La caricature est donc l’expression la plus percutante de l’opinion du peuple.
La problématique de cette étude est : comment décrire et interpréter les contenus et les messages des caricatures des
immigrants de Plantu dans le perspectif sémiologique? Le but de cette analyse est de visualiser ce qui est invisible dans les
caricatures. Il est donc important d’interpréter et d’étudier tout ce qui s’y trouve et qui est significatif: chaque mot, chaque
image, couleurs, ponctuation, etc. Les fonctions de la caricature et son influence sur son lecteur seront expliquées.
Keywords
References
- Cadet, C., Charles, R.,Gallus, J-L., (1997), La communication par image, Ed Nathan. Paris.
- Joly, M., (2015), Introduction A L’Analyse De L’Image, Edition 3., Armand Colin, Paris
- Joly, M., (2011), L’Image et Les Signes, Armand Colin, Paris.
- Barthes, R., (1985), L’Aventure Sémiologique, Edition du Seuil, Paris.
- Courtes, J., (2007), La Sémiotique du Langage, Armand Colin, Paris.
- Dictionnaire Sémiotique Général
- Dictionnaire de la linguistique Larousse.
- Dictionnaire : Le nouveau PETIT ROBERT de la langue française-2010
Details
Primary Language
French
Subjects
French Language, Literature and Culture
Journal Section
Research Article
Publication Date
December 1, 2017
Submission Date
September 8, 2017
Acceptance Date
September 15, 2017
Published in Issue
Year 2017 Number: 29
APA
Sarıca, N., & Kara, N. (2017). ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 29, 153-161. https://izlik.org/JA67FN88ST
AMA
1.Sarıca N, Kara N. ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU. PAUSBED. 2017;(29):153-161. https://izlik.org/JA67FN88ST
Chicago
Sarıca, Nurten, and Nezihe Kara. 2017. “ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, nos. 29: 153-61. https://izlik.org/JA67FN88ST.
EndNote
Sarıca N, Kara N (December 1, 2017) ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 29 153–161.
IEEE
[1]N. Sarıca and N. Kara, “ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU”, PAUSBED, no. 29, pp. 153–161, Dec. 2017, [Online]. Available: https://izlik.org/JA67FN88ST
ISNAD
Sarıca, Nurten - Kara, Nezihe. “ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 29 (December 1, 2017): 153-161. https://izlik.org/JA67FN88ST.
JAMA
1.Sarıca N, Kara N. ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU. PAUSBED. 2017;:153–161.
MLA
Sarıca, Nurten, and Nezihe Kara. “ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, no. 29, Dec. 2017, pp. 153-61, https://izlik.org/JA67FN88ST.
Vancouver
1.Nurten Sarıca, Nezihe Kara. ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU. PAUSBED [Internet]. 2017 Dec. 1;(29):153-61. Available from: https://izlik.org/JA67FN88ST