BibTex RIS Cite

DRAMA IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND SAMPLE PLANS FOR FOREIGN LANGUAGE COURSES (ENGLISH AND FRENCH)

Year 2009, Issue: 4, 198 - 225, 01.06.2009

Abstract

Foreign language teaching/learning requires utilizing different learning/teaching processes, methods and techniques in accordance with the changing age and conditions. The changed teaching models have naturally conditioned the language to be prepared for daily life cognitively and auditorily by experience, not mechanically, or in other words not through the traditional approach in which learners are made to memorize the grammatical rules. In this way, the principle of ‘teaching by doing and living’ has constituted the base of course programs. In this formation, drama also utilizes techniques such as improvisation, role-playing, mime and tools such as marionettes, thus providing an ambience where the learner can form his own feelings, ideas and play. In foreign language teaching/learning, the use of dramatic technique contributes not only to the acquisition of certain sensory skills of the learner such as understanding, discovering, interrogating, criticizing, commenting, studying collectively, arguing, problem-solving, decision-making and enterprise, but also to the acquisition of basic verbal and non-verbal language skills such as understanding, thinking, speaking, listening, expressing and communicating. In this way, it develops the effective and correct usage of a language. In foreign language teaching, the use of drama with plays, mimes and improvisations is a very useful means for the language to be functional not at an academic, but communicative level. Especially for the primary-school children, beginning to learn a foreign language with an entertaining configuration will eliminate the probable prejudices on this subject, so it will be effective in putting what is learned into life and will contribute to the understanding and coding of the language. The present study has been intended to design the programs existing in the primary-school foreign language (French-English) school books by drama. Course program models, designed with consideration paid to the elements in the process of drama, can be developed and changed.

YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ

Year 2009, Issue: 4, 198 - 225, 01.06.2009

Abstract

Yabancı dil öğretimi – öğrenimi değişen çağ ve koşullar gereği farklı öğrenme – öğretme süreç, yöntem ve tekniklerinden yararlanmayı gerekli kılmaktadır. Öğretim modellerinin değişmesi dilin geleneksel yaklaşımla dil bilgisi kurallarının ezberletildiği, bir başka deyişle mekanik biçimde değil yaşantı yoluyla bilişsel ve duyusal olarak günlük hayata doğal bir şekilde hazırlanmayı koşullamıştır. Böylece öğreneni merkezine alan yaparak yaşayarak öğrenme ilkesi ders izlencelerinin temelini oluşturmuştur. Bu oluşumda drama, doğaçlama, rol oynama, mim gibi tekniklerden ve kukla gibi araçlardan da yararlanarak öğrenenin kendi duygu ve düşüncelerini kurgulayıp oynayabildiği ortamlar sunmaktadır. Yabancı dil öğretiminde/öğreniminde drama tekniğinin kullanılması öğrenenin gerek anlama, keşfetme, sorgulama, eleştirme, yorumlama, işbirliği yapma, tartışma, sorun çözme, ortak karar verme ve girişimcilik gibi kimi duyusal becerilerini, gerekse anlama, düşünme, konuşma, dinleme, anlatma ve iletişim kurma gibi sözel olan ve olmayan temel dil becerilerinin kazanımına katkı sağlamakta; böylece dilin doğru ve etkili kullanılmasını geliştirmektedir. Yabancı dil öğretiminde dramanın oyunlar, mim ve doğaçlamalarla kullanılması dilin akademik boyutta değil, iletişimsel boyutta işlevsel olmasında oldukça yararlı bir araçtır. Özellikle de ilköğretim çocukları için eğlenceli bir yapılandırmayla yabancı dil öğrenmeye başlamak bu konuda oluşabilecek önyargıları sileceğinden, öğrenilenleri yaşama geçirilebilmesinde etkin olacak, dilin anlaşılması ve kodlanmasına katkı sağlayacaktır. Çalışmada, ilköğretim yabancı dil (Fransızca – İngilizce) ders kitaplarında var olan izlencelerin drama yoluyla tasarlanmasına çalışılmıştır. Drama sürecindeki öğeler de dikkate alınarak tasarlanmış ve kesinlemeler taşımayan ders izlence örnekleri geliştirilebilir ve değiştirilebilir.

There are 0 citations in total.

Details

Other ID JA55JU86ZY
Journal Section Research Article
Authors

Hanife Nâlân Genç This is me

Publication Date June 1, 2009
Published in Issue Year 2009 Issue: 4

Cite

APA Genç, H. N. (2009). YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi(4), 198-225.
AMA Genç HN. YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ. PAUSBED. June 2009;(4):198-225.
Chicago Genç, Hanife Nâlân. “YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, no. 4 (June 2009): 198-225.
EndNote Genç HN (June 1, 2009) YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 4 198–225.
IEEE H. N. Genç, “YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ”, PAUSBED, no. 4, pp. 198–225, June 2009.
ISNAD Genç, Hanife Nâlân. “YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 4 (June 2009), 198-225.
JAMA Genç HN. YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ. PAUSBED. 2009;:198–225.
MLA Genç, Hanife Nâlân. “YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, no. 4, 2009, pp. 198-25.
Vancouver Genç HN. YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE DRAMA VE İLKÖĞRETİM YABANCI DİL (FRANSIZCA – İNGİLİZCE) DERS İZLENCE ÖRNEKLERİ. PAUSBED. 2009(4):198-225.