Distance learning in interpreter training: A survey on student perspective
Abstract
Keywords
References
- Güven, M. (2014). Distance learning as an effective tool for medical interpreting training in Turkey. Open Learning, 29(2), 116–130. https://doi.org/10.1080/02680513.2014.964196
- Ko, L. (2006). Teaching interpreting by distance mode: Possibilities and constraints. Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting, 8(1), 67–96. https://doi.org/10.1075/intp.8.1.05ko
- Ko, L. (2008). Teaching interpreting by distance mode: An empirical study. Meta, 53(4), 814–840. https://doi.org/10.7202/019649ar
- Kurz, I. (2003). Physiological stress during simultaneous interpreting: A comparison of experts and novices. THE INTERPRETERS' NEWSLETTER, (12), 51-68.
- Geri, Nitza & Winer, Amir & Zaks, Beni. (2017). A Learning Analytics Approach for Evaluating the Impact of Interactivity in Online Video Lectures on the Attention Span of Students. Interdisciplinary Journal of e-Skills and Lifelong Learning. 13. 215-228. 10.28945/3875.
- Mackintosh J. (2002): "Workload Study. Main results and what they mean", AIIC Bulletin XXXII/1, pp. 15-16.
- Mertens-Hoffman (2001): A Study of Workload and Burnout in Simultaneous Interpreting. Integrative Summary Report, Tel-Aviv, Mertens Hoffman
Details
Primary Language
English
Subjects
Linguistics
Journal Section
Research Article
Authors
Şeyda Kıncal
*
This is me
0000-0003-4713-1537
Türkiye
Enes Ekici
This is me
0000-0002-2762-1355
Türkiye
Publication Date
October 21, 2022
Submission Date
August 23, 2022
Acceptance Date
October 20, 2022
Published in Issue
Year 2022 Number: 30