Dilbilimsel karşılaştırma metodu ile çeviride eşdeğerlik sorunları: Çağrı filmi örneği
Abstract
Keywords
References
- Abdul Haq, M. (1984). The meaning and significance of the shahada, Islamic Research Institute, International Islamic University, Islamabad, Vol. 23, No. 3 (Autumn 1984), pp. 171-187.
- Ahmed, L. (1987). The Message: A Cinematic Portrayal of the Prophet Muhammad." Middle Eastern Studies, vol. 23, no. 1, , pp. 1-14.
- Akkad, M. (Yönetmen/Senaryo Yazarı). (1976). The Message (Çağrı) [Film]. LİBYA-FAS.
- Alousque, I. (2009). Cultural domains: Translation problems. Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas, 4, 137-145.
- Austermuhl, F. (2001). Electronic tools for translators, UK: Routledge
- Baker, M. (2011). In Other Words: A Course Book on Translation. 2nd Edition, Routledge, London and New York.
- Bakker, F. (2006). The Image of Muhammad in the Message, the First and only Feature Film about the Prophet of Islam. Islam and Christian-Muslim Relations. 17. 10.1080/09596410500399805.
- Bektaş, S. (2008). Dil içi çeviride kültürel ve dilsel değişimden kaynaklanan çeviri sorunları. Yüksek Lisans Tezi. Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Mütercim-Tercümanlık Bölümü. Sakarya.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Translation and Interpretation Studies
Journal Section
Research Article
Authors
Murat Demirekin
*
This is me
0000-0001-6757-0487
Türkiye
Publication Date
July 23, 2023
Submission Date
June 12, 2023
Acceptance Date
July 21, 2023
Published in Issue
Year 2023 Number: Ö12