Birleşik sözcüklerde vurgunun (ölçülebilir) görünümleri
Öz
Vurgu, temelde bir seslem üzerindeki soluk
baskısı olarak nitelendirilmektedir. Bununla ilgili teorik çalışmalar da bu
tanımı destekler nitelikler taşımaktadır. Bununla birlikte teknolojinin
gelişmesi sesbilim alanındaki tanımların ölçülebilir olmasını da sağlamıştır.
Ses analiz programlarının alınan seslerin ses yazımı ya da spektrogram
görüntüsünü sağlaması bu alanda çalışanlar için görülür bir veri sunmaktadır.
Bürün ögeleri içerisinde ölçümü en zor olan vurgunun yine henüz tam anlamıyla
görüş birliği bulunmayan birleşik sözcüklerdeki görünümleri çalışmanın konusunu
oluşturmaktadır. Türkçede birleşik sözcükler: sözcük öbeği, bileşik sözcükler
gibi adlarla da anılmaktadır. Çalışmada Türkçede sıklıkla kullanılan ve
üzerinde daha önce de metrik (ölçülebilir) çalışma yapılmamış birleşik
sözcüklerinseslendirilmesi, farklı yaş ve cinsiyete sahip anadili
konuşurlarından ses laboratuvarında alınmıştır. Kayıt altına alınan bu
sözcükler, cümleye bağımlı ve bağımsız olarakiki şekilde alınmıştır. Böylelikle
amaç konuşurun bu sözcükleri sadece sentaktik bir düzlemde aynı şekilde
semantik bir bütünlükle ortaya çıkarıp çıkarmadığını çalışmada
değerlendirmektir. Alınan bu ses kayıtları yine laboratuvar ortamında vurgu
görünümleri esasında Praat ses analiz programında değerlendirilmiştir. Çıkan
sonuçlara göre bir sözcük öbeğinin birleşik sözcük olarak değerlendirilmesi
için esas oluşturan fonolojik, sentaktik ve semantik birlikteliğin vurgu
bakımından görünümü de değerlendirilmiştir. Sentaktik yapı içerisindeki
birleşik sözcüğün tek başına semantik olarak söylenmesi vurgun yerini
değişitirip değiştirmemesi çalışmada incelenmektedir. Çalışma, ölçülebilir
vurgulara ait görünümleri (spektorgramları) uygulamalı bir çalışma içerisinde
incelemektedir.
Anahtar Kelimeler
References
- Aktaş, E. (2015). Türkçe Alıntı Sözcüklerde Vurgu Görünümleri. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Ankara: s.4. Banguoğlu, T. (1959). Türk Grameri Birinci Bölüm Sesbilgisi. Ankara: TDK. Bolınger, D. (1958). Stressand Information. American Speech. Sayı: 33. 5-20. Çürük, Y. (2017). Türkçede Birleşik Sözcükler (İsimler). Yayımlanmamış Doktora Tezi. Ankara. Demircan, Ö. (1975). “Türk Dilinde Vurgu, Sözcük Vurgusu”.Türk Dili, s.284-290. Demircan, Ö. (1977). “Bileşik Sözcük ve Bileşik Sözcüklerde Vurgu”.TDAY-Belleten, s.263-275. Ergenç, İ. (1989). Türkiye Türkçesinin Görevsel Sesbilimi. Ankara: Engin Yayınları. Ergenç, İ. (2002). Konuşma Dili ve Türkçenin Söyleyiş Sözlüğü. İstanbul: Multılingual. Hayes, B. (1995). Metrical Stress Theory Principles and Case Studies. London and Chicago: The Unıversity Of Chicago Press. Klatt, D. (1975). “Vowel Lengthening is Syntactically Determined in a Connected Discourse,” Journal of Phonetics 3, 129-40. Levi, S. (2002). Intonation in Turkish: the realization of noun compounds and genitive possessive NPs. Ms. University of Washington. Özsoy, S. (2004). Türkçenin Yapısı-I Sesbilim. İstanbul: Boğaziçi Yay. Peterson, G. E. (1958) “SomeObservations on Speech," QuarterlyJournal of Speech 44, 402-12 Stetson, R. H. (1928).Motor Phonetics, North Holland, Amsterdam. [2nd edition 1951; republished 1988 withcommentaryby J. A. Scott Kelsoand Kevin G. Munhall, Little, Brown and Company, Boston.] Üçok, N. (1951).Genel Fonetik. Ankara: Multilingual. Wightman, C,vd. (1992) “Segmental Durations in theVicinity of Prosodic Phrase Boundaries,” Journal of the Acoustical Society of America 91,1707 -17.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Linguistics
Journal Section
Research Article
Authors
Gönül Erdem Nas
*
0000-0001-8100-3884
Türkiye
Publication Date
September 21, 2019
Submission Date
August 21, 2019
Acceptance Date
September 20, 2019
Published in Issue
Year 2019 Number: 16