Çeviri sürecinde kuram ve uygulama ilişkisi: Bartın Üniversitesi Çeviribilim Bölümü I. Sınıf İngilizce Mütercim Tercümanlık öğrencileri örneği
Abstract
Keywords
References
- A. Schwartz, David ve L. Graham, Ashley (2020), “Potential Maternal and Infant Outcomes from Coronavirus 2019-nCoV (SARS-CoV-2) Infecting Pregnant Women: Lessons from SARS, MERS, and Other Human Coronavirus Infection” Viruses 2020, 2.1-16.
- Çetintaş Sönmez, Esra (2011), Tıp Metinlerinin Çevirisine İlişkin Yaklaşımlar be Beklentiler: Bir Olgu Çalışması, Okan Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü (Yüksek Lisans Tezi).
- Erten, Asalet (2016), Tıp Terminolojisi ve Tıp Metinleri Çevirisi, Seçkin Yayın Evi.
- Hastürkoğlu, Gökçen (2019), “Situated Learning in Translator and Interpreter Training: Model United Nations Simulations”, Journal of Language and Linguistic Studies, 15(3), 914-925; 2019.
- Karwacka, Wioleta (2015), Medical Translation, In: Ł. Bogucki, S. Goźdź-Roszkowski, P. Stalmaszczyk (eds.) Ways to Translation. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, s.271-298.
- M. Argeg, Gharsa (2015), The Problems of Translating Medical Terms from English into Arabic, School of Modern Languages and Cultures (Phd dissertation).
- Rigouts Terryn, Ayla ve diğ. (2019), “Pilot Study on Medical Translations in Lay Language:Post-Editing by Language Specialists,Domain Specialists or Both?”, Translating and the Computer 41 (London Conference), s.101-112.
- T.C. Sağlık Bakanlığı Halk Sağlığı Genel Müdürlüğü (Ocak, 2020), 2019-nCoV HASTALIĞI, Sağlık Çalışanları Rehberi, https://hsgm.saglik.gov.tr/depo/birimler/Bulasici-hastaliklar-db/hastaliklar/2019_n_CoV/rehberler/2019-nCoV_Hastaligi_Rehberi_.pdf Erişim: 14.01.2020.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Linguistics
Journal Section
Research Article
Authors
Mehmet Cem Odacıoğlu
*
This is me
0000-0001-6627-6681
Türkiye
Publication Date
June 21, 2020
Submission Date
February 28, 2020
Acceptance Date
June 20, 2020
Published in Issue
Year 2020 Number: 19