The Editorial Board, authors, and referees are responsible for publication ethics.
Authors who submit articles to Sanat Yazıları must comply with research and publication ethics. Manuscripts of authors who do not comply with national and international ethical rules will not be considered for review.
The submitted articles are checked through the Ithenticate plagiarism program by the journal editor per the Sanat Yazıları Ethical Policies before the peer-review process and after the evaluation is completed. The plagiarism report must be uploaded to the system if revisions are required.
The Sanat Yazıları Journal Ethics Declaration Form must be completed, signed, and uploaded to the system.
The article must be uploaded to the system in two separate files: one with identifying information and one anonymous:
1. A Word document including the author’s title, full name, institutional affiliation, contact information, and ORCID number.
2. A Word document without any personal information as listed above (this includes omitting any identifying information in references including also the image captions).
*The Turkish title should be in Cambria Bold, all uppercase, 16-point font, with 1.15 line spacing, and centered. The English title should be written by following the same rules but in 12-point font.
*In-text headings should be written in the Calibri Bold font, with the first letter capitalized, left aligned, 12 points, and 1.15 line spacing.
*The main body text should be written using Calibri Light, in justified alignment, in 10-point font, with 1.15 line spacing.
*The article’s word count, including the abstract and references, should range between 3,500 and 7,000 words.
*A maximum of 15 visuals should be included in the article.
*The article must start with a short abstract of no more than 150 words in both Turkish and English. Use the term "Öz" instead of "Özet."
*The abstract should be written in Calibri Light, 9-point font, with 1.0 line spacing.
*The English abstract must be italicized. The purpose of the study, its scope, the method(s) used, and the result(s) achieved should be stated in the abstract.
*At the end of both abstracts, five keywords must be provided.
*Following the abstract page, an Extended Abstract in English (500-700 words) must be included, not exceeding one page. This section should summarize the purpose, subject, method, results and findings.
Example:
TURKISH TITLE OF THE ARTICLE (Cambria, 16 Point, Bold) Abstract: Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. …. (Maximum 150 words)
Keywords: Xxx, Xxx, Xxx, Xxx Xxxx, Xxxx. (5 words).
ENGLISH TITLE OF THE ARTICLE (Cambria, 12 Point, Bold)
Abstract: Xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx. Keywords: Xxx, Xxx, Xxx, Xxx Xxxx, Xxxx. (5 words).
*Major headings (excluding References) should be numbered (e.g., 1. Introduction, 2. Main Title, 3. Main Title, 4. Conclusion).
*Each Visual (image, table, figure, etc.) used in the text must be referenced and numbered sequentially (e.g., Image 1., Image 2., Image 3....). Below the image, information about that image should be written in Calibri Light, 9-point font and the source from which it was taken should be stated (Example 1, Example 2).
*For in-text citations of internet sources, the author’s surname and publication year (e.g., Ortaylı, 2008) should be indicated. If the author is unknown, the source name and publication year (e.g., Moma, 2020) and if the publication year is unavailable, should be given (Moma, n.d.) without including URLs in in-text citations.
*If the source of the image used in the text is an internet source, the internet address of the source must be specified in the Visual References section as a full clear URL address without using any abbreviation.
In the citation of sources in the bibliography, internet addresses must be written as hyperlinks with URL Indicators (URL1, URL2, URL3, …).
After adding the hyperlink, any changes such as color change or underlining in the indicator should be removed, and it should be converted to a black text style without underlining.
The process of adding a URL to the indicator can be done by selecting the word, right-clicking, and accessing the menu in Microsoft Word software.
If the images, photographs, applications, etc., used in images belong to the author, the term "Personal Archive" must be included in the image caption.
Example 1:
Images Taken from a Book
Image 1. Name and Surname of the artist, Year of the work, Turkish title of the work / Original title of the work.
Surname of the author, name. (Year of publication). Publication title. Place of publication: Publisher, p. page number where the visual is found.
Visual 1. Constantin Brancusi, 1937, Sessizlik Masası / Table of Silence.
Tucker, William. (1996). The Language of Sculpture. London: Thames and Hudson, p. 132.
Example 2:
Images Taken from an Electronic Source
Image 2. Name and Surname of the artist, Year of the work, Turkish title of the work / Original title of the work.
Source Name. URL Indicator (URL1, URL2, URL3…).
Image 2. Ai Weiwei, 2010, Ayçiçeği Çekirdekleri / Sunflower Seeds.
Tate. URL3
For other visual sources not included in the examples (e.g., magazines, catalogs, newspapers, translated books, etc.), refer to the citation rules specified in the bibliography.
*Direct or indirect quotations may be used in the text. Direct quotations of fewer than three lines or 40 words should be shown in quotation marks, formatted as normal text, followed by a citation indicating the relevant source.
In-text citations should include the author's surname, publication year, and page or page range in parentheses (Example 3).
If the name of the person referred to is mentioned in the text, only the date and page should be placed in parentheses at the end of the sentence (Example 4).
Indirect quotations with rephrased narration must indicate that the affiliation refers to the source from which the information was taken and provide an in-text citation (Example 5).
Indirect quotations that cover a range of pages rather than a single page must include the page range (Example 6).
Example 3:
“Yirminci yüzyılın başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere, görsel sanatlarda bir devrim yaşandı. Bu zamana kadar, görsel sanatlar (aksi belirtilmediği takdirde artık sanat olarak adlandıracağım) görüntülerin çeşitli mecralardan kopyalanmasından ibaretti.” (Danto, 2014, s. 17).
Example 4:
Arthur Danto, “Sanat Nedir” adlı kitabında “Yirminci yüzyılın başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere, görsel sanatlarda bir devrim yaşandı. Bu zamana kadar, görsel sanatlar (aksi belirtilmediği takdirde artık sanat olarak adlandıracağım) görüntülerin çeşitli mecralardan kopyalanmasından ibaretti” diye yazmaktadır (2014, s. 17).
Example 5:
Görsel sanatlarda yirminci yüzyıl başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere bir devrim yaşanmıştır. Bu tarihe kadar görsel sanatlar çeşitli mecralardan görüntülerin kopyalanmasından ibarettir (Danto, 2014, s. 17).
Example 6:
Yirminci yüzyılda görsel sanatlarda yaşanan devrime kadar görsel sanatlar çeşitli mecralardan görüntülerin kopyalanmasıyla uğraşmıştır. Aslında bu kademeli bir geçiştir. İtalya’da Giotto, Cimabue ile başlayıp ideal bir temsile erişen Victoria döneminde zirveye ulaşır. Rönesans sanatçısı Leon Battista Alberti başarılı bir portrede görülenle, portredeki kişi bir pencereden bize baktığında gördüklerimizin farklı olmaması gerektiğini söyler. Yine de günümüzün bir grafik sanatçısı tarafından hava fırçasıyla yapılan bir portre ve bir Giotto resmi arasında büyük fark vardır. Bu iki farklı temsil arasında yapılan birçok keşiften perspektif ve fizyonomi öne çıkmaktadır. Bu keşiflerle birlikte resimsel temsil anlamında pek çok yeni olanak doğmuş olsa bile portre, peyzaj, natürmort ve tarihsel resim alanlarının hareketi gösterme imkânları kısıtlıdır. Resimde birinin hareket etmiş olduğu görülebilirken, gerçekten hareket halinde görmek mümkün değildir. Fotoğraf bu konuda öncü olur. Henry Fox Talbot, Muybridge ile başlayan süreç sonrasında, Lumiere kardeşler hareketi hiç bölmeden insanları hareket halinde gösterirler ve bu gelişmenin ardından sinema filmleri, en azından ses özelliği sayesinde edebi sanatlarla birleşmiş olur (Danto, 2014, s. 17-19).
Direct quotations longer than three lines or 40 words should be formatted with a 2 cm indentation on both the left and right sides, using 9-point font and single-line spacing. In such cases, quotation marks should not be used. (See Example 7).
Example 7:
Yirminci yüzyılın başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere, görsel sanatlarda bir devrim yaşandı. Bu zamana kadar, görsel sanatlar (aksi belirtilmediği takdirde artık sanat olarak adlandıracağım) görüntülerin çeşitli mecralardan kopyalanmasından ibaretti. Aslında kademeli bir tarihi olan bu süreç, İtalya’da Giotto ve Cimabue dönemiyle başlamış ve görsel sanatçıların ideal bir temsil biçimine ulaştığı Victoria döneminde doruk noktasına ulaşmıştır (Danto, 2014, s. 17).
* Footnotes should be numbered and placed at the bottom of the page, and only be used for explanatory notes, not for providing references (See Example 8). If a citation is used in the footnote and references a specific source, it should be indicated in the same manner as in-text citations, and the source information in the footnote must be included in the bibliography section in alphabetical order. Footnotes should be written in Calibri Light font, 8-point size, with 1.0 line spacing.
Example 8:
“Yirminci yüzyılın başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere, görsel sanatlarda bir devrim yaşandı. Bu zamana kadar, görsel sanatlar (aksi belirtilmediği takdirde artık sanat1 olarak adlandıracağım) görüntülerin çeşitli mecralardan kopyalanmasından ibaretti.” (Danto, 2014, s. 17).
Example 9:
“Osmanlı tarihi coğrafyası çok geniş bir alana yayılmaktadır. Bu alan içerisinde, Osmanlı’nın nispeten kısa süreli elinde bulundurduğu bölgeleri saymazsak, günümüzde kurulmuş olan yaklaşık otuz beş ulus devlet bulunmaktadır.” (Yenişehirlioğlu, 2011, s. 9).
Example 10:
“Avrupa Birliği’nin kültür politikalarının oluşumunda rol oynayan çeşitli kurum ve kuruluşlarla işbirlikleri yürüten İKSV, 2005 yılından bu yana EUROMED-Anna Lindh Vakfı Türkiye Ağı'nda yer alıyor. Kültür politikaları projeleri kapsamında ise çeşitli sivil toplum kuruluşları ile işbirlikleri geliştirmeye devam ediyor.” (iksv. URL 4).
Every source cited in the text must be included in the bibliography, and every source listed in the bibliography must also be cited in the text.
The bibliography should be at the end of the article, and the sources given should conform to the examples provided below (See Example 11).
At the end of the bibliography, a Visual References section should be included. Access links must be provided without using URL shortening programs.
Example 11:
Single Author Book
Surname, Name. (Year of Publication). Book Title. Place of Publication: Publisher.
Cömert, Bedrettin. (1991). Sanat Edebiyat Üzerine. Ankara: Damar Yayınları.
Translated Book:
Surname, Name. (Year of Publication). Book Title. (A. Surname, Trans.). Place of Publication: Publisher.
Kuspit, Donald. (2006). Sanatın Sonu. (Y. Tezgiden, Çev.). İstanbul: Metis Yayınları.
Chapter in an Edited Book
Surname, Name. (Year of Publication). Publication/Chapter Title. Editor's Name Surname (Editor/Ed.). Book Title, p. section's starting and ending page number range. Place of Publication: Publisher.
Buren, Daniel. (2005). Müzenin İşlevi. Ali Artun (Ed.). Sanatçı Müzeleri, s. 150-156. İstanbul: İletişim Yayınları.
Two-Author Book
Surname, A., Surname, A. (Year of Publication). Book Title. Place of Publication: Publishing House.
Horkheimer, M., Adorno, T. W. (1995). Aydınlanmanın Diyalektiği. (O. Özügül, Çev.). İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
Multi-Author Book
Surname, A., Surname, B., Surname, C. et al. (Year of Publication). Book Title. Place of Publication: Publishing House.
Abisel, N., Arslan, U.T., Behçetoğulları, P. ve diğerleri. (2005). Çok Tuhaf Çok Tanıdık. İstanbul: Metis Yayınları.
Legal Entity Authored Book
SULTANCY. (Year of Publication). Book Title. Place of Publication: Publishing House.
TÜBİTAK. (2002). 21.Yüzyılda Bilimsel Yayıncılık: Hedefler ve Yaklaşımlar. Ankara: Tübitak Yayınları.
Journal Article
Surname, Name. (Year of Publication). Article Title. Journal Name, volume/issue, p. page numbers.
Kökden, Uğur. (2013). Bir Düş Bahçesi. Sanat Dünyamız, 132, s. 50-57.
Newspaper Article
Surname, Name. (Day Month Year). Article Title. Newspaper Name, p. page numbers.
Bayer, Yalçın. (04 Nisan 2006). İnsanlık Aptallaşıyor mu?. Hürriyet, s.14.
Unpublished Thesis
Surname, Name. (Year). Thesis Title. (Unpublished Master's/Doctorate/Art Proficiency Thesis/Report). University Name, Location.
Electronic Source-Article
URL Identifier - Surname, Name. (Publication Year). Article Title. Journal/Publication Name, p. (if any) page number. Access: Day Month Year. Web address
URL 3 - Artun, Ali. (2014). Sanatın Özerkliği Üzerine. e-skop, Erişim: 20.10.2014. http://www.e-skop.com/skopbulten/sanatin-ozerkligi-uzerine/1749
Electronic Source-Anonymous Web Page
URL Identifier - Source Name. Access: Day Month Year. Web address
URL 6 - Wikipedi. Erişim: 20.10.2014. http://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%87a%C4%9Fda%C5%9F_sanat
Electronic Source Image
URL Identifier -Artist's Name Surname, Year of Work, Turkish Title of Work / Original Title of Work. Source Name. Access Date. URL Address Without Abbreviation. URL 6 - Christian Boltanski, 1988, Kanada / Canada. The Japan Times. Erişim: 23.04.2023, https://l24.im/QavWb1
Electronic Source Image
URL Identifier - Artist's Name Surname, Year of Work, Turkish Title of Work / Original Title of Work. Source Name. Access Date. URL Address Without Abbreviation.
URL 6 - Christian Boltanski, 1988, Kanada / Canada. The Japan Times. Erişim: 23.04.2023, https://l24.im/QavWb1,
*Refer to the Citation Principles of Hacettepe University's Scientific Publications and the APA (American Psychological Association) publication manual for situations not covered in the article writing guidelines.
1 The explanation belongs to Arthur Danto.