The View of the Transparency Degree of Idioms in the Textbooks of Teaching Turkish to Foreigners: A Review of Yedi İklim A1-A2 Textbooks
Year 2026,
Volume: 11 Issue: 1, 91 - 118, 15.03.2026
Özlem Yolcusoy
,
Zehra Nur Bayındır Pampal
Abstract
This study examines the distribution of idioms in terms of transparency in Yedi İklim A1-A2 textbooks. Idioms are classified as transparent, semi-transparent, or opaque based on the proximity between their literal and figurative meanings. Transparency is associated with the ease of comprehension and acquisition, with contextual clues playing a crucial role. Using the document analysis method, the meanings of idioms were identified based on the definitions provided in the Türk Dil Kurumu dictionaries. Three experts analyzed and classified the idioms according to their transparency. At A1-level, 58 idioms were analyzed, of which 63.79% were transparent, 27.59% were semi-transparent, and 8.62% were opaque. At A2-level, 119 idioms were analyzed, 78.15% of which were transparent, 15.13% were semi-transparent, and 6.72% were opaque. The findings indicate that prioritizing transparent and semi-transparent idioms at the basic level is appropriate, while introducing opaque idioms at more advanced levels may enhance comprehension. These results may provide valuable insights for researchers and textbook authors.
Ethical Statement
CONFLICT OF INTEREST STATEMENT
The authors declare that there is no conflict of interest in this study.
RESEARCH AND PUBLICATION ETHICS STATEMENT
The authors declare that research and publication ethics are followed in this study.
AUTHOR LIABILITY STATEMENT
The authors declare that the “Conceptual Framework, Method” part of this work was done by PhD Lecturer Özlem YOLCUSOY, “Findings, Discussion, Conclusion, and Recommendations” part of this work was done by Res. Asst. Zehra Nur BAYINDIR PAMPAL.
GENERATIVE AI USE DECLARATION
The authors declare that GenAI tools were not used in this study.
References
-
Aksan, D. (2000). Her yönüyle dil: Ana çizgileriyle dilbilim. Türk Dil Kurumu Yayınları.
-
Alhaysony, M. H. (2017). Strategies and difficulties of understanding English idioms: A case study of Saudi University EFL students. International Journal of English Linguistics, 7(3), 70-84. https://doi.org/10.5539/ijel.v7n3p70
-
Amos, N. T., & Abas, I. H. (2021). An investigation on the comprehension of English idioms among Moi primary school children in Nairobi. Advances in Language and Literary Studies, 12(4), 1-8. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.12n.4.p.1
-
Bayat, N. & Çetinkaya, G. (2014). Tanınırlık ve saydamlık derecesi bakımından deyimlerin anlaşılabilirliği. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 7 (17), 205-232. http://dx.doi.org/10.14520/adyusbd/816
-
Biçeryen, E. & Tuzcu, K. (2024). “Yedi İklim” ve “Altın Köprü” Yabancılara Türkçe Öğretim C1 setlerinde kullanılan mecaz ifadelerin karşılaştırılması. Ekev Akademi Dergisi, 97, 147-162. https://doi.org/10.17753/sosekev.1393949
-
Cacciari, C., & Levorato, M. C. (1989). How children understand idioms in discourse. Journal of Child Language, 16(2), 387-405. https://doi.org/10.1017/s0305000900010473
-
Cooper, T. C. (1998). Teaching idioms. Foreign Language Annals, 31(2), 255-266. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1998.tb00572.x
-
Gibbs, R. W. (1980). Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversation. Memory & Cognition, 8(2), 149-156. https://doi.org/10.3758/BF03213418
-
Göçen, G. & İleri, A. (2022). Yabancı öğrenciler için Türkçe çalışma kitaplarındaki söz varlığı unsurları. Journal of Sustainable Education Studies, Ö1, 226-246. https://izlik.org/JA89YS83AX
-
Gün, M. & İkizçınar, B. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki okuma metinlerinde atasözü ve deyimlerin dağılımı: Yedi İklim örneği. International Journal of Language Academy, 29, 214-233. https://doi.org/10.29228/ijla.36859
-
Hamalainen, O. (2018). On Track: idiom presentation in an upper secondary EFL course book [Unpublished bachelor's thesis]. University of Jyväskylä
-
Ikonen, H. (2021). Idioms in textbooks: a Corpus-driven approach to idioms in finnish upper secondary school textbooks of English [Unpublished master's thesis]. Tampere University.
-
Lacroix, A., Troles, N., Burgevin, M., Le Bescond, C., Laval, V., & Noël, A. (2024). Involvement of executive functions in idiom comprehension: A life-span perspective. Brain Sciences, 14(11), 1076. https://doi.org/10.3390/brainsci14111076
-
Libben, M. R., & Titone, D. A. (2008). The multidetermined nature of idiom processing. Memory & Cognition, 36, 1103-1121. https://doi.org/10.3758/MC.36.6.1103
-
Liu, T. H., & Su, L. I. W. (2021). Chinese idioms as constructions: Frequency, semantic transparency and their processing. Language and Linguistics, 22(4), 558-592. https://doi.org/10.1075/lali.00091.liu
-
Liontas, J. I. (2017). Why teach idioms? A challenge to the profession. Iranian Journal of Language Teaching Research, 5(3), 5-25. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1156198.pdf
-
Liu, L., & Yao, J. (2017). The learning of Chinese idiomatic expressions as a foreign language. Higher Education Studies, 7(2), 27-34. https://doi.org/10.5539/hes.v7n2p27
-
Nippold, M. A., & Martin, S. T. (1989). Idiom interpretation in isolation versus context: A developmental study with adolescents. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 32(1), 59-66. https://doi.org/10.1044/jshr.3201.59.
-
Nippold, M. A., & Rudzinski, M. (1993). Familiarity and transparency in idiom explanation: A developmental study of children and adolescents. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 36(4), 728-737. https://doi.org/10.1044/jshr.3604.728
-
Nippold, M. A., & Taylor, C. L. (1995). Idiom understanding in youth: Further examination of familiarity and transparency. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 38(2), 426-433. https://doi.org/10.1044/jshr.3802.426
-
Nunberg, G., Sag, I. A., & Wasow, T. (1994). Idioms. Language, 70(3), 491-538. https://doi.org/10.2307/416483
-
Özyar, B. (2021). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde deyimler [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Dokuz Eylül Üniversitesi.
-
Runosalo, P. (2005). Idioms in textbooks: A comparative study of two upper secondary school textbook series [Unpublished master's thesis]. Tampere University.
-
Saidbakhramovna, A. F. (2018). Specific features in teaching English idioms as a foreign language. European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences Vol, 6(6), 35-42. https://www.idpublications.org/wp-content/uploads/2018/12/Full-Paper-SPECIFIC-FEATURES-IN-TEACHING-ENGLISH-IDIOMS-AS-A-FOREIGN-LANGUAGE.pdf
-
Shilnov, A. G., Miller, J., Mitchell, P. J., & Smokotin, V. M. (2020). A comparative evaluation of idioms in Russian-authored English language textbooks and idioms extracted from current authentic sources. Язык и культура, 49, 157-174. https://doi.org/10.17223/19996195/49/10
-
Sönmez, V. & Alacapınar, F. G. (2019). Örneklendirilmiş bilimsel araştırma yöntemleri. Anı Yayıncılık.
-
Tabossi, P., & Cacciari, C. (1988). Context effects in the comprehension of idioms. Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 10, 89-96.
-
Tekin, E. & Baş, B. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi kitaplarında atasözü ve deyimlerin öğretim stratejileri. Journal of Language Education and Research, 5(2), 157-171. https://doi.org/10.31464/jlere.592835
-
Uçgun, D. & Çetinkaya, G. (2016). Gülten Dayıoğlu’nun öykülerindeki deyimlerin tanınırlık ve saydamlık dereceleri bakımından incelenmesi. Milli Eğitim Dergisi, 45(210), 521-537. https://izlik.org/JA28UF73ZR
-
Ülper, H. (2023). Sözcük ve öğretimi. Pegem Akademi.
-
van Rij, J., Uithof, F. H., Poelstra, S., Jones, S. M., & Sprenger, S. A. (2024). Adding a piece to the puzzle: Children’s exposure to idioms. Languages, 9(11), 344. https://doi.org/10.3390/languages9110344
-
Yıldırım, N. (2020). Proverbs and sayings in Turkish language teaching books for foreigners. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 8(1), 161-176. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.04.536
Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Deyimlerin Saydamlık Derecesi Bakımından Görünümü: Yedi İklim A1-A2 Ders Kitapları Üzerine Bir İnceleme
Year 2026,
Volume: 11 Issue: 1, 91 - 118, 15.03.2026
Özlem Yolcusoy
,
Zehra Nur Bayındır Pampal
Abstract
Deyimler gerçek ve değişmeceli anlamları arasındaki yakınlık açısından saydam, yarı saydam ve opak olarak tanımlanır. Deyimlerin saydamlığı ne kadar kolay anlaşılıp öğrenilebildiğiyle ilgilidir. Deyimlerin öğreniminde bağlamsal ipucu da önemli destek sağlar. Bu araştırmanın amacı Yedi İklim A1-A2 ders kitaplarındaki deyimlerin saydamlık bakımından nasıl bir dağılım gösterdiğini belirlemektir. Belge çözümlemesi yönteminin kullanıldığı araştırmada ders kitaplarında yer verilen deyimlerin gerçek ve deyimsel anlamı Türk Dil Kurumu sözlüklerinden belirlenmiştir. Belirlenen deyimlerin saydamlık derecesi deyimsel ve gerçek anlamlarından yönelimle üç uzman tarafından çözümlenmiştir. A1 düzeyi ders kitabında incelenen 58 deyimin %63,79’u saydam, %27,59’u yarı saydam ve %8,62’si opaktır. A2 düzeyi ders kitabında incelenen 119 deyimin %78,15’inin saydam, %15,13’ünün yarı saydam ve %6,72’sinin opak olduğu saptanmıştır. Araştırmanın bulguları, temel düzeyde ağırlıklı olarak saydam ve yarı saydam deyimlere yer verilmesinin uygun olduğunu göstermiştir. Opak deyimlerin daha ileri düzeylerde öğretilmesinin öğrencilerin anlamlandırma sürecine katkı sağlayacağı düşünülmektedir. Elde edilen bulgular araştırmacılara ve ders kitabı yazarlarına önemli katkılar sunabilir.
Ethical Statement
ÇIKAR ÇATIŞMASI BEYANI
Yazarlar bu çalışmalarında herhangi bir şekilde çıkar çatışması olmadığını beyan ederler.
ARAŞTIRMA VE YAYIN ETİĞİ BEYANI
Yazarlar bu çalışmalarında araştırma ve yayın etiğine uyulduğunu beyan ederler.
YAZAR SORUMLULUK BEYANI
Yazarlar bu çalışmanın “Kavramsal Çerçeve, Yöntem” kısmının Öğr. Gör. Özlem YOLCUSOY, “Bulgular, Tartışma, Sonuç ve Öneriler” kısmının ise Arş. Gör. Zehra Nur BAYINDIR PAMPAL tarafından yapıldığını beyan ederler.
ÜRETKEN YAPAY ZEKÂ KULLANIM BEYANI
Yazarlar bu çalışmada üretken yapay zekâ araçlarının kullanılmadığını beyan ederler.
References
-
Aksan, D. (2000). Her yönüyle dil: Ana çizgileriyle dilbilim. Türk Dil Kurumu Yayınları.
-
Alhaysony, M. H. (2017). Strategies and difficulties of understanding English idioms: A case study of Saudi University EFL students. International Journal of English Linguistics, 7(3), 70-84. https://doi.org/10.5539/ijel.v7n3p70
-
Amos, N. T., & Abas, I. H. (2021). An investigation on the comprehension of English idioms among Moi primary school children in Nairobi. Advances in Language and Literary Studies, 12(4), 1-8. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.12n.4.p.1
-
Bayat, N. & Çetinkaya, G. (2014). Tanınırlık ve saydamlık derecesi bakımından deyimlerin anlaşılabilirliği. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 7 (17), 205-232. http://dx.doi.org/10.14520/adyusbd/816
-
Biçeryen, E. & Tuzcu, K. (2024). “Yedi İklim” ve “Altın Köprü” Yabancılara Türkçe Öğretim C1 setlerinde kullanılan mecaz ifadelerin karşılaştırılması. Ekev Akademi Dergisi, 97, 147-162. https://doi.org/10.17753/sosekev.1393949
-
Cacciari, C., & Levorato, M. C. (1989). How children understand idioms in discourse. Journal of Child Language, 16(2), 387-405. https://doi.org/10.1017/s0305000900010473
-
Cooper, T. C. (1998). Teaching idioms. Foreign Language Annals, 31(2), 255-266. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1998.tb00572.x
-
Gibbs, R. W. (1980). Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversation. Memory & Cognition, 8(2), 149-156. https://doi.org/10.3758/BF03213418
-
Göçen, G. & İleri, A. (2022). Yabancı öğrenciler için Türkçe çalışma kitaplarındaki söz varlığı unsurları. Journal of Sustainable Education Studies, Ö1, 226-246. https://izlik.org/JA89YS83AX
-
Gün, M. & İkizçınar, B. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki okuma metinlerinde atasözü ve deyimlerin dağılımı: Yedi İklim örneği. International Journal of Language Academy, 29, 214-233. https://doi.org/10.29228/ijla.36859
-
Hamalainen, O. (2018). On Track: idiom presentation in an upper secondary EFL course book [Unpublished bachelor's thesis]. University of Jyväskylä
-
Ikonen, H. (2021). Idioms in textbooks: a Corpus-driven approach to idioms in finnish upper secondary school textbooks of English [Unpublished master's thesis]. Tampere University.
-
Lacroix, A., Troles, N., Burgevin, M., Le Bescond, C., Laval, V., & Noël, A. (2024). Involvement of executive functions in idiom comprehension: A life-span perspective. Brain Sciences, 14(11), 1076. https://doi.org/10.3390/brainsci14111076
-
Libben, M. R., & Titone, D. A. (2008). The multidetermined nature of idiom processing. Memory & Cognition, 36, 1103-1121. https://doi.org/10.3758/MC.36.6.1103
-
Liu, T. H., & Su, L. I. W. (2021). Chinese idioms as constructions: Frequency, semantic transparency and their processing. Language and Linguistics, 22(4), 558-592. https://doi.org/10.1075/lali.00091.liu
-
Liontas, J. I. (2017). Why teach idioms? A challenge to the profession. Iranian Journal of Language Teaching Research, 5(3), 5-25. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1156198.pdf
-
Liu, L., & Yao, J. (2017). The learning of Chinese idiomatic expressions as a foreign language. Higher Education Studies, 7(2), 27-34. https://doi.org/10.5539/hes.v7n2p27
-
Nippold, M. A., & Martin, S. T. (1989). Idiom interpretation in isolation versus context: A developmental study with adolescents. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 32(1), 59-66. https://doi.org/10.1044/jshr.3201.59.
-
Nippold, M. A., & Rudzinski, M. (1993). Familiarity and transparency in idiom explanation: A developmental study of children and adolescents. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 36(4), 728-737. https://doi.org/10.1044/jshr.3604.728
-
Nippold, M. A., & Taylor, C. L. (1995). Idiom understanding in youth: Further examination of familiarity and transparency. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 38(2), 426-433. https://doi.org/10.1044/jshr.3802.426
-
Nunberg, G., Sag, I. A., & Wasow, T. (1994). Idioms. Language, 70(3), 491-538. https://doi.org/10.2307/416483
-
Özyar, B. (2021). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde deyimler [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Dokuz Eylül Üniversitesi.
-
Runosalo, P. (2005). Idioms in textbooks: A comparative study of two upper secondary school textbook series [Unpublished master's thesis]. Tampere University.
-
Saidbakhramovna, A. F. (2018). Specific features in teaching English idioms as a foreign language. European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences Vol, 6(6), 35-42. https://www.idpublications.org/wp-content/uploads/2018/12/Full-Paper-SPECIFIC-FEATURES-IN-TEACHING-ENGLISH-IDIOMS-AS-A-FOREIGN-LANGUAGE.pdf
-
Shilnov, A. G., Miller, J., Mitchell, P. J., & Smokotin, V. M. (2020). A comparative evaluation of idioms in Russian-authored English language textbooks and idioms extracted from current authentic sources. Язык и культура, 49, 157-174. https://doi.org/10.17223/19996195/49/10
-
Sönmez, V. & Alacapınar, F. G. (2019). Örneklendirilmiş bilimsel araştırma yöntemleri. Anı Yayıncılık.
-
Tabossi, P., & Cacciari, C. (1988). Context effects in the comprehension of idioms. Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 10, 89-96.
-
Tekin, E. & Baş, B. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi kitaplarında atasözü ve deyimlerin öğretim stratejileri. Journal of Language Education and Research, 5(2), 157-171. https://doi.org/10.31464/jlere.592835
-
Uçgun, D. & Çetinkaya, G. (2016). Gülten Dayıoğlu’nun öykülerindeki deyimlerin tanınırlık ve saydamlık dereceleri bakımından incelenmesi. Milli Eğitim Dergisi, 45(210), 521-537. https://izlik.org/JA28UF73ZR
-
Ülper, H. (2023). Sözcük ve öğretimi. Pegem Akademi.
-
van Rij, J., Uithof, F. H., Poelstra, S., Jones, S. M., & Sprenger, S. A. (2024). Adding a piece to the puzzle: Children’s exposure to idioms. Languages, 9(11), 344. https://doi.org/10.3390/languages9110344
-
Yıldırım, N. (2020). Proverbs and sayings in Turkish language teaching books for foreigners. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 8(1), 161-176. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.04.536