Günümüz modern toplumu, tarih bilgisini çoğunlukla roman, hikâye vb. edebî
eserlerden ve televizyon, sinema vb. görsel alanlardan oluşturmaktadır. Bu
alanlarda kurgu unsurunun ön planda olduğunu göz önünde bulundurursak,
aktarılan her hatalı bilgi, toplumun belleğinde yanlışlar ve önyargılar
oluşturacaktır. Bu çalışmada, Ertuğrul Firkateyni faciası olayının, farklı
zamanda ve farklı dilde yazılan iki edebî esere yansıması incelenmiştir. İlk
romanın yazarı Ömer Ertur’un kitabı Japonca, İngilizce ve Türkçe olmak üzere üç
dilde yayımlanmıştır. Bu yüzden Japonya ve Avrupa’da oluşacak Türk imajı
açısından oldukça önem taşımaktadır. Ertur romanında, gerçeğe dayalı bir kurgu
olmasına rağmen Ertuğrul Fırkatyeni faciası ile ilgili her ayrıntıyı tarihi
gerçekçiliğe sadık kalarak vermiş, olayları tarihi bir araştırma kitabı
niteliğinde bütün boyutları ile ele almıştır. Diğer romanın yazarı Burhan Arif
Ongun’un eseri, Ertuğrul Fırkateyni faciası üzerine yazılan ilk romandır ve bu
yüzden oldukça önemlidir. Ancak Ongun romanında, Ertuğrul Fırkateyni faciası
olayını ayrıntısı ile anlatmak yerine konuyla alakası olmayan hayali bir dünya
yaratmıştır. Eser, tarihi romandan ziyade aşk romanı niteliği taşımaktadır.
Ertuğrul Fırkateyni faciası Türk edebiyatı Japon edebiyatı Tarihi roman Türk – Japon ilişkileri
History knowledge of today's modern society is mostly composed of literary
works such as novels, stories and visual areas such as television, cinema, etc.
If we consider that the fiction elements are prioritized in these areas, any
misinformation conveyed will create mistakes and prejudices in the memory of
the community. In this study, the reflection of Ertugrul Frigate disaster on
two literary works written at different times and different languages has been
examined. The author of the first novel is Omer Ertur and his book was
published in Japanese, English and Turkish languages. Therefore, this novel is
very important for the image of the Turkish in Japan and Europe. Ertur has
given every detail about Ertugrul Frigate disaster in true faith and examined the
events in all its dimensions as a historical research book although there is a
fiction based on facts in his novel. The author of the other novel is Burhan
Arif Ongun. His book is the first novel written about Ertugrul Frigate disaster
and when considered from this point of view, it is very important. However,
Ongun has not told much about Ertugrul Frigate disaster and created a fantasy
world independent from the main cause. The work has the characteristics of a
romance novel rather than a historical novel.
Ertugrul Frigate disaster Turkish literature Japanese literature historical novel Turkish – Japanese relations
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | December 24, 2018 |
Submission Date | March 15, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Issue: 40 |
Selcuk University Journal of Faculty of Letters will start accepting articles for 2025 issues on Dergipark as of September 15, 2024.