1. Articles can be written in Turkish or Western Languages (English, French or German). The topic must be suited to the content, written with bold and capital letters in 12 font size and be centered. Under the topic, there must be an abstract written in both Turkish and English with 10 font size, italic and single row pitch, consisting of 100-150 words. Five key words must be placed right below the abstract. These key words must be inclusive and coherent with the content. An English title must be with the English abstract. In addition, an extended abstract of the work that is 500 – 750 words long, written in English and covering the purpose, problem, method, findings and conclusion of the work must be written. This extended abstract must be structured with paragraphs and placed to the page after the source section.
2. The name and the surname of the author should be written as right aligned under the topic of the article. Title, affiliation (University, Faculty, and Department), e-mail address and ORCİD number of the author should be written below the first page with a correlated asterisk near the surname.
3. Except the title of the article, only the first letters of the words should be written with capital letters in in-text topics.
4. Articles must be written by using Microsoft Office Word. Any extra font type must be sent with appendix. The specifications of the page setup must be the following:
Paper Size: A4, Vertical
Margins: 2,5 cm
Font Type: Times New Roman
Font Size (text): 12
Font Size (foot note): 10
Font Size (in tables and graphics): 10
Paragraph Alignment: justified alignment
Indent: first row
Paragraph Margins: first 6 nk, then 0 nk
Row Pitch: Single (1)
5. References to the sources must be given within the text, and footnotes, if necessary, must be put below the page with font size 10. References in the text must include the surname(s) of the author(s), publication date and page number. Page numbers are not necessary for paraphrasing. All the references given in the text must be listed in a separate page at the end of the article under the “References” topic. They should be listed precisely in alphabetical order. This list cannot include any work that the author does not used in the text.
In-text references should be written between parentheses: (Şahin 2012: 6).
While referencing works with multiple authors, only the name of the first author should be written: (Gülsevin et al 2006. 23).
If the author’s name is used within the text, only the publication date and page number should be provided in parenthesis: (2009: 419)
Works without a publication date or inscriptions should be listed with the name and surname of the author only. Works without author’s name (Encyclopedically works etc.) should be referenced with the name of the work.
References from secondary sources should be cited as well. Köprülü (1926, from Çelik 1998)
Online references must be cited with the link and the access date and listed under the “Bibliography” title. http://ulakbim.tubitak.gov.tr/ [Access: 10.02.2017]
References must be listed at the end of the work, according to alphabetical order of the surnames of their writers. Surnames must be written before the names.
Tanpınar, Ahmet Hamdi (1997). 19’uncu Asır Türk Edebiyatı Tarihi. İstanbul: Çağlayan Publishing House.
Yalçın, Alemdar (2006). Siyasal ve Sosyal Değişmeler Açısından Cumhuriyet Dönemi Türk Romanı. Ankara: Akçağ Publishing.
In the case that a work has two authors, the surname of the author whose name is written first should be written first. It is not necessary for the second author.
Altun, Şafak and Cenk Sarıoğlu (2006). Türk Popüler Tarihinde İlkler. İstanbul: Alfa Publishing.
If a work has three or more authors, it should be listed only with the surname and name of the first author followed by “et al”.
Korkmaz, Ramazan et al. (2014). Yeni Türk Edebiyatı El Kitabı 1839-2000. Ankara: Grafiker Publishing.
The name of the books and journals must be written in italics, articles and book chapters must be enclosed in quotation marks. Page number is unnecessary whereas articles, book chapters, encyclopedia entries etc. should be shown with the page range.
Korkmaz, Zeynep (2009). Türkiye Türkçesi Şekil Bilgisi. Ankara: Türk Dil Kurumu Publishing.
Şahin, Hatice (2016). “Bursa’da Yazılmış Tıp Metinlerinde Ağız Özelliklerine Dair”. Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, No. 31, p. 291-298.
The names of the translators, compilers or editors should be given after the author’s name and work’s title.
Barthes, Roland (2016). Göstergebilimsel Serüven. Transl: Mehmet Rifat and Sema Rifat, İstanbul: Yapı Kredi Publishing.
In the case that two or more works belong to the same author would be listed, author’s surname and name should be only written in the first work. “_______” should be used in other ones. Also, these works should be in alphabetic order according to the title of the work.
Sınar Uğurlu, Alev (2007). “Edebî Eserlerin Sadeleştirilerek Yeniden Yayımı Üzerine Uygulamalı Bir Örnek Nesl-i Ahîr”. Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi, No. 17, p. 83-104.
_______ (2009). “İdeolog Şair Ziya Gökalp’ın Kaleminden Masallar”. Turkish Studies, International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, V. 4, No. 1, p. 1026-1040.
If more than one work of an author with the same publication date used, they should be referenced in the work with (a, b, …).
Üstünova, Kerime (2016a). “Geleneklerin Dilini Yorumlamak Üzerine: Helesa”. Milli Folklor, No. 111, p. 180-192.
_______ (2016b). “Dilbilgisel Olumsuzlayıcılar”. TEKE Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, V. 5, No. 4, p. 1703-1715.
Encyclopedic entries would be written in that order if their authors are known: Surname, name, date, the title of the article in quotes, full name of the encyclopedia, volume number, publication place, publisher, page range.
Uzunçarşılı, İsmail Hakkı (1997). “Mehmed I”, İslâm Ansiklopedisi, V. 7, Eskişehir: Millî Eğitim Bakanlığı Publishing, p. 496-506.
Theses should be given in that order: Surname, name, date, the full title of the thesis in quotes, thesis/dissertation, the city of the university, the name of the university.
Aydın, Hasene (2016). Türkiye Türkçesinde Dilbilgisel Zaman-Oktay Akbal Öyküleri Örneği. Doctoral Thesis. Bursa: Uludağ University.
Manuscripts should be shown in that order: Author’s name, library, collection, catalogue number, pages.
Âsım. Zeyl-i Zübdetü'l-Eş‘âr. Millet Kütüphanesi. A. Emirî Efendi. No. 1326. f. 45a.
Online works should be shown in that order: Surname, name, “Title”, Web link, Access date
Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası. ”Geçinme Endeksi (Ücretliler)” Elektronik Veri Dağıtım Sistemi. http://evds.tcmb.gov.tr/ (Access date: 04.02.2009).
The works accepted for publication but not yet published should be shown as follows:
Ercan, Özlem (2014). “Divan Şiirini Hukukî Bakış Açısı ile Değerlendirmek: Suç ve Ceza”. Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, V. 26, in press (doi: 10.21550/sosbilder.269535).
7. Unless the article or the subject requires
special circumstances, articles written in Turkish must be dictated according
to Türk Dil Kurumu Yazım Kılavuzu.