Harezm Türkçesinde Kökteş Zarflar ve Edatlar
Abstract
Türk dilinde yeni nesne, kavram ve eylemler, kök ya da gövde durumundaki sözcüklere ekler getirilerek karşılanmaktadır. Tarihsel dönemlere ait Türk dili metinlerinde nesne veya kavram adları ile bunları niteleyen sözcükler ve eylemler bu kural çerçevesinde oluşmuştur. Diğer taraftan, Türk dilinde özellikle zarf, edat ve bağlaç türündeki sözcüklerin oluşumu, belirli bir düzen içinde sözcük türeten eğilimden farklıdır. Buna göre, Türk dilinde zarf, edat ve bağlaçların azımsanmayacak bir kısmı, fiillere getirilen zarf-fiil ekleri ile isimlere getirilen bazı çekim eklerinin kalıplaşması, ardından sözcükselleşmesi ve gramerlemesiyle meydana gelmiştir. Tarihsel Türk dili alanlarında bu yolla oluşmuş zarf, edat ve bağlaçlar, metinlerin ait olduğu yazı dili çevresine göre değişkenlik gösterdiği gibi aynı yazı dili çevresinde de farklılık göstermektedir. Buna göre tarihsel Türk dilinin diyalektikal ögelerini en yoğun biçimde barındıran metinlerin ait olduğu Harezm Türkçesinde, aynı kökten farklı eklerle ya da eklerin kalıplaşmasıyla oluşmuş zarflar ve edatlar bulunmaktadır. Bu makalede, Harezm Türkçesi metinlerinde farklı eklerle oluşmuş kökteş zarflar ve edatlar tespit edilmiş, her bir zarf ve edat ayrı ayrı ele alınarak örneklendirilmiş, farklı eklerle oluşmuş biçimler değerlendirilmiş, son olarak kökteş zarflar ve edatların oluşum şekilleri ortaya konulmaya çalışılmıştır.
Keywords
Harezm Türkçesi, Sözcükselleşme, Gramerleşme, Zarflar, Edatlar
References
- Ağca, Esin (2025). “Harezm Türkçesinde Katmerli Olumsuzluk İşaretleyicisi Olarak barı Sözcüğü Üzerine”. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, 13(46), 551-564.
- Ağca, Ferruh (2015). “Eski Türkçede Varlık ve Yokluk İşaretleyicilerinin (ba:r, yo:k) Gramerleşme Süreçleri”. Dil Araştırmaları, 16, 83-101.
- Ağca, Ferruh (2018). “Eski Uygurcada Katlama Zarfları”. Köktürk Yazısının Okunuşunun 125. Yılında Orhun’dan Anadolu’ya Uluslararası Türkoloji Sempozyumu, 1-7 Haziran 2028, Ulanbator-Moğolistan, Bildiriler Kitabı I. Cilt. İstanbul: Kesit Yayınları, 14-24.
- Ağca, Ferruh (2019). “Kutadgu Bilig’de Geçen Benzetme Edatları ve sanı ‘gibi’ Edatı”. Yeni Türkiye 105: İlk Dönem Türkçe İslami Eserler Özel Sayısı I, 102-111.
- Aka, Murat (2024). “Eski Uygur Türkçesi Metinlerinde Metaforlaşması Bakımından teg- “değmek” Fiili”. Akademik dil ve Edebiyat Dergisi 8(3), 1592-1625.
- Arat, R. R. (1947). Kutadgu Bilig I Metin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Arat, R. R. (19884). Kutadgu Bilig II Çeviri. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
- Arat, R. R. (1979). Kutadgu Bilig III İndeks. (Haz. K. Eraslan, O. F. Sertkaya, N. Yüce), Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları.
- Argunşah, Mustafa ve Galip Güner (2015). Codex Cumanicus. İstanbul: Kesit Yayınları.
- Ata, Aysu (1997) Kısasü’l-Enbiyâ. I: Giriş- Metin- Tıpkıbasım. II: Dizin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
