Research Article
BibTex RIS Cite

The Analysis of The Story of "Büyük Kuş" In The Context of Feminist Criticism and Minor Literature: The Hollow Created By a Crosscurrent

Year 2016, Volume: 1 Issue: 2, 182 - 195, 30.12.2016
https://doi.org/10.29110/soylemdergi.257729

Abstract

“Büyük
Kuş”, which is the fourth story of
Yanık
Saraylar
published in 1965, is basically the story of experience of
“femininity”-“otherness” in a male-dominated social order. In the text, the
struggle of woman against the gendered sociocultural mechanisms or in other
words, her survival effort and placelessness are told with an amorphous
language. The story deconstructs grammar rules, punctuation marks, the linear
continuity of sentences and adopts a fragmented narrative technique. In this
context, the story of “Büyük Kuş” is a text that refuses the discourse and rules
of masculine domination and tries to announce the voice of women labelled as
“the second sex” by undermining the major language. Hence, it can be sait that
it has various common features with minor literature. The negotiation of
content and form in the text is also one of the main factors that establishs a
bridge between the intellectual practices of feminist criticism and stylistic
features of minor literature.

References

  • Arık-Kırtıl, Gonca (2003). “Feminist Edebiyat Eleştirisi Açısından Sevim Burak.” Kadın Araştırmaları Dergisi. Sayı 8. (127-151).
  • Aydoğan, Yüce (2009). Yazınsal Disko: Halid Ziya Uşaklıgil’in Yeğin Yazısı. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi.
  • Burak, Sevim (1993) “Büyük Kuş” Yanık Saraylar içinde. İstanbul: Nisan Yayınları.
  • Butler, Judith (2008). Cinsiyet Belası. Çev., Başak Ertür. İstanbul: Metis.
  • Colebrook, Claire (2009). Gilles Deleuze. Çev., Cem Soydemir. Ankara: Doğu Batı Yayınları.
  • Deleuze, Gilles and Felix Guattari (1983). Anti-Oedipus. Trans. by Robert Hurley, Mark Seem, Helen R. Lane. Minneapolis: University of Minnesota Press.
  • Deleuze, Gilles ve Felix Guattari (2000) Kafka: Minör Bir Edebiyat İçin. Çev., Özgür Uçkan ve Işık Ergüden. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • Spivak, Gayatri C. (1987). “Displacement and the Discourse of Woman.” In Displacement: Derrida and After (Theories of Contemporary Culture). Edited by Mark Krupnick. Bloomington: Indiana University Press.
  • Şentürk, Semiha (2008). “Sevim Burak: Minör bir Edebiyat mı?” Yazıdan Söze. Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Lisansüstü Sempozyumu.
  • Irzık, Sibel (2004). “Öznenin Vefatından Sonra Kadın Olarak Okumak.” Kadınlar Dile Düşünce: Edebiyat ve Toplumsal Cinsiyet içinde. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Kristeva, Julia (1994). “Kadınların Zamanı.” Çev., İskender Savaşır. Defter. Sayı 21.
  • Mungan, Murathan (1983). “Ruh Çağıran Metinler.” Somut.
  • Özkök, Seher (2008). “Büyük Kuş’ta Dile Karşı Öteki Olmak.” Kritik. Sayı 1.
  • Spivak, Gayatri C. (1987). “Displacement and the Discourse of Woman.” In Displacement: Derrida and After (Theories of Contemporary Culture). Edited by Mark Krupnick. Bloomington: Indiana University Press.
  • Şentürk, Semiha (2008). “Sevim Burak: Minör bir Edebiyat mı?” Yazıdan Söze. Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Lisansüstü Sempozyumu.

Ters Akıntının Açtığı Oyuk: Sevim Burak'ın "Büyük Kuş" Adlı Öyküsünü Feminist Eleştiri ve Minör Edebiyatın Potansiyel Paslaşmaları Üzerinden Okumak

Year 2016, Volume: 1 Issue: 2, 182 - 195, 30.12.2016
https://doi.org/10.29110/soylemdergi.257729

Abstract

Sevim
Burak’ın 1965 yılında yayımlanan Yanık
Saraylar
adlı kitabının içindeki dördüncü öykü olan “Büyük Kuş”, en genel
anlamıyla erkek egemen düzende “öteki oluş”un, “kadın oluş”un öyküsüdür. Öyküde,
eril-kentin sokaklarında dolaşan kadının kendine ait olmayan dışsal alandaki
mücadelesi, yersiz-yurtsuzluğu ve hayatta kalma çabası amorf bir dil
aracılığıyla aktarılmıştır. Dil bilgisi kurallarının, noktalama işaretlerinin
alt üst edildiği metinde, cümlelerin çizgisel sürekliliği anlayışına da darbe
vurularak parçalı bir anlatım tekniği tercih edilmiştir. Bu bağlamda “Büyük
Kuş” öyküsü, eril iktidarın söylemini ve onun kurallarını kullanmayı reddeden,
bu iktidar tarafından sindirilmiş, yok sayılmış kadınların sesini hâkim dilde
çeşitli oyuklar açarak duyurmaya çalışan bir eser olup, bu özellikleriyle de
minör edebiyatla paslaşan bir yapıdadır. Eserdeki içerik ve biçim müzakeresi ise feminist eleştirinin ana düşünsel
pratikleri ile minör yazının biçimsel özelliklerini bir araya getiren bir
köprünün kurulmasını sağlayan ana etkenlerdendir.

References

  • Arık-Kırtıl, Gonca (2003). “Feminist Edebiyat Eleştirisi Açısından Sevim Burak.” Kadın Araştırmaları Dergisi. Sayı 8. (127-151).
  • Aydoğan, Yüce (2009). Yazınsal Disko: Halid Ziya Uşaklıgil’in Yeğin Yazısı. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi.
  • Burak, Sevim (1993) “Büyük Kuş” Yanık Saraylar içinde. İstanbul: Nisan Yayınları.
  • Butler, Judith (2008). Cinsiyet Belası. Çev., Başak Ertür. İstanbul: Metis.
  • Colebrook, Claire (2009). Gilles Deleuze. Çev., Cem Soydemir. Ankara: Doğu Batı Yayınları.
  • Deleuze, Gilles and Felix Guattari (1983). Anti-Oedipus. Trans. by Robert Hurley, Mark Seem, Helen R. Lane. Minneapolis: University of Minnesota Press.
  • Deleuze, Gilles ve Felix Guattari (2000) Kafka: Minör Bir Edebiyat İçin. Çev., Özgür Uçkan ve Işık Ergüden. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • Spivak, Gayatri C. (1987). “Displacement and the Discourse of Woman.” In Displacement: Derrida and After (Theories of Contemporary Culture). Edited by Mark Krupnick. Bloomington: Indiana University Press.
  • Şentürk, Semiha (2008). “Sevim Burak: Minör bir Edebiyat mı?” Yazıdan Söze. Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Lisansüstü Sempozyumu.
  • Irzık, Sibel (2004). “Öznenin Vefatından Sonra Kadın Olarak Okumak.” Kadınlar Dile Düşünce: Edebiyat ve Toplumsal Cinsiyet içinde. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Kristeva, Julia (1994). “Kadınların Zamanı.” Çev., İskender Savaşır. Defter. Sayı 21.
  • Mungan, Murathan (1983). “Ruh Çağıran Metinler.” Somut.
  • Özkök, Seher (2008). “Büyük Kuş’ta Dile Karşı Öteki Olmak.” Kritik. Sayı 1.
  • Spivak, Gayatri C. (1987). “Displacement and the Discourse of Woman.” In Displacement: Derrida and After (Theories of Contemporary Culture). Edited by Mark Krupnick. Bloomington: Indiana University Press.
  • Şentürk, Semiha (2008). “Sevim Burak: Minör bir Edebiyat mı?” Yazıdan Söze. Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Lisansüstü Sempozyumu.
There are 15 citations in total.

Details

Subjects Creative Arts and Writing
Journal Section ARAŞTIRMA MAKALELERİ (TÜRKÇE )
Authors

Ahmet Duran Arslan

Publication Date December 30, 2016
Submission Date October 25, 2016
Acceptance Date December 29, 2016
Published in Issue Year 2016 Volume: 1 Issue: 2

Cite

APA Arslan, A. D. (2016). Ters Akıntının Açtığı Oyuk: Sevim Burak’ın "Büyük Kuş" Adlı Öyküsünü Feminist Eleştiri ve Minör Edebiyatın Potansiyel Paslaşmaları Üzerinden Okumak. Söylem Filoloji Dergisi, 1(2), 182-195. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.257729