Sabit kelime birleşimleri olan deyimler dil birimleri arasında yer almaktadır.Deyimlerin terkibindeki kelimelerle anlam ilişkilerini kaybettiği düşünülmektedir. Fakatonların doğrudan anlamları, günümüzde taşıdıkları anlamlarla bir arada incelenirsefarklı sonuçlara varılabilir. Azerbaycan Türkçesinde göz kelimesinin katılımıylaoluşturulmuş deyimlerin araştırılması bizi bu sonuca götürüyor. İlginçtir ki Türkmitolojisinde çok önemli bir yer tutan kültlerle göz kavramı arasında derin bir bağlılıkvardır ve bu bağlantı deyimlere de yansımıştır. Halk edebiyatında özellikle Kitab-ı DedeKorkut destanlarında bu deyimlerin açık örneklerini görmek mümkündür.
Фразеологизмы, представляющие собой устойчивые словосочетания,
занимают особое место среди языковых единци. Считается, что связь между
словами, входящими в состав фразеологизмов и их значениями утеряна. Но если
вы сопоставите их прямое значение со значением, которые они имеют в наше
время, можете достичь неожиданных результатов. Исследование
фразеологизмов азербайджанского наречия тюркского языка, образованных с
помощью слова «глаз», ведёт нас к такому результату. Интересно то, что
между культами, занимающими значительное место в тюркской мифологии, и
понятием «глаз» существует глубокая связь. Эта связь отразилась и на
фразеологизмах. Её примеры можно увидеть в народном творчестве, особенно в
эпосе «Деде Коркут».
Other ID | JA32GP46SG |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | December 1, 2003 |
Published in Issue | Year 2003 Issue: 13 |
Selçuk University Journal of Studies in Turcology is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY NC).