Sabit kelime birleşimleri olan deyimler dil birimleri arasında yer almaktadır.Deyimlerin terkibindeki kelimelerle anlam ilişkilerini kaybettiği düşünülmektedir. Fakatonların doğrudan anlamları, günümüzde taşıdıkları anlamlarla bir arada incelenirsefarklı sonuçlara varılabilir. Azerbaycan Türkçesinde göz kelimesinin katılımıylaoluşturulmuş deyimlerin araştırılması bizi bu sonuca götürüyor. İlginçtir ki Türkmitolojisinde çok önemli bir yer tutan kültlerle göz kavramı arasında derin bir bağlılıkvardır ve bu bağlantı deyimlere de yansımıştır. Halk edebiyatında özellikle Kitab-ı DedeKorkut destanlarında bu deyimlerin açık örneklerini görmek mümkündür.
Deyim göz kelime birleşimi anlam özellikleri fiil Türkçe kült Kitab-ı Dede Korkut destanları etimolojik
Фразеологизмы, представляющие собой устойчивые словосочетания,
занимают особое место среди языковых единци. Считается, что связь между
словами, входящими в состав фразеологизмов и их значениями утеряна. Но если
вы сопоставите их прямое значение со значением, которые они имеют в наше
время, можете достичь неожиданных результатов. Исследование
фразеологизмов азербайджанского наречия тюркского языка, образованных с
помощью слова «глаз», ведёт нас к такому результату. Интересно то, что
между культами, занимающими значительное место в тюркской мифологии, и
понятием «глаз» существует глубокая связь. Эта связь отразилась и на
фразеологизмах. Её примеры можно увидеть в народном творчестве, особенно в
эпосе «Деде Коркут».
Diğer ID | JA32GP46SG |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2003 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2003 Sayı: 13 |
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.