İsmâil Hakkı Bursevî başta meşhur tefsiri Rûhu’l-beyân fî tefsîri’l-Kur’ân olmak
üzere geriye yüzden fazla irili ufaklı eser bırakmış velûd bir müelliftir. Tasavvufî bir
atmosferde yetişmiş olmasına rağmen zâhirî ilimlerle ilgili de güçlü bir eğitim
almış, ikamet ettiği yerlerde insanlarla iç içe olmuş, ilmini ve irfanını halkla
paylaşmış, vaaz ve nasihatten geri durmamıştır. Rûhu’l-beyân adlı tefsirini kaleme
alırken de bir yandan vaazlarında Kur’an’ı Bursa Ulucami kürsüsünden baştan
sona tefsir etmiştir.
Genellikle tasavvufî/işârî tefsirler arasında sayılsa da diğer tefsir çeşitlerinin
çoğunun özelliklerini de taşıyan Rûhu’l-beyân başta tefsirler ve tasavvufî eserler
olmak üzere pek çok kaynaktan faydalanılarak başarılı bir şekilde telif edildiği gibi
yazıldığı zamandan günümüze kadar birçok çalışmaya kaynak olmuş, baskıları,
ihtisarları ve tercümeleri yapılmış, akademik çalışmalara konu olmuştur. Zayıf
rivâyetler içermesi, isrâiliyyâta ve doğruluk derecesine bakılmaksızın kıssalara fazla
yer vermesi gibi bazı yönlerden tenkit edilse de özellikle tasavvufî muhitlerde her
zaman ilgi görmüş, vâizler için vazgeçilmez bir eser olmuştur
Isma’il Haqqi al-Burusawi was a prolific author, who left behind more than a
hundred large and small works including his famous commentary on the Quran:
Ruh al-Bayan fi Tafsir al-Quran. Despite being brought up in a Sufi atmosphere,
he was also well educated in exoteric Islamic sciences. He would join in the local
public, share his knowledge and wisdom with them, and he never stopped
preaching and giving advice to them. While he was writing his commentary on the
Qur’an, Ruh al-Bayan, he also interpreted the Qur’an from beginning to end in his
sermons from Bursa Ulucami (Grand Mosque) pulpit.
Although Ruh al-Bayan is generally considered to be among the Sufi/ishari
commentaries of the Qur’an, it carries most of the features of other types of the
Qur’anic exegesis. As it benefited from many sources, especially from other books
of Qur’anic exegesis and Sufism, and was successfully composed, it also became a
reference for many studies. It has been published a number of times, summarized,
translated into other languages, and become the subject of academic studies since
the day it was written. Although it is criticized in some ways, such as for containing
weak narrations, giving place to Israiliyyat and stories regardless of the degree of
their accuracy, it has also received much attention especially in Sufi circles and
has become an indispensable work for the preachers.
Other ID | JA97EE68VJ |
---|---|
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | September 1, 2011 |
Submission Date | September 1, 2011 |
Published in Issue | Year 2011 Issue: 18 |