Research Article

Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages

Volume: 11 Number: 19 July 24, 2021
EN TR

Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages

Abstract

The use of Easy Language and Easy to Read books is growing in several countries. In some states there are already laws aiming at making information and culture available for all through Easy Language. Easy to Read texts also support the inclusion of minorities, migrants and multilinguals, less skilled or unfamiliar readers and people with dyslexia or reading difficulties. Today an Easy Language (a simpler language variation) has been developed for several majority languages, but the use of Easy Language and Easy to Read books for minority and endangered language preservation, language skills development and revitalisation is an innovative approach.

A pioneering project was launched by the multilingual publisher Bokpil, author Sabira Stahlberg and the Tatar community in Finland in 2019. It has so far resulted in the translation and publication of six Easy to Read books. The language in the books is International Tatar (halıkara tatarça) and they are published in the Latin script. The books are targeted at the Tatar diaspora and they are available for free on the internet for readers worldwide. The Easy to Read books are already being used as reading and language learning materials in families and in the Tatar-language weekend school in Helsinki.

The goals of the Easy to Read project are supporting literacy, development of stable reading skills and creation of regular reading habits in the minority language, in this case Tatar. Increasing and encouraging Tatar language use among children and youth and also to inspire adult readers to use their home language in new contexts and enrich their vocabulary are further goals. The project has already received international attention from readers and researchers. This article documents the background and implementation of the Tatar Easy to Read project, the work of the translator and the editing team SelkoTatar (‘EasyLanguage Tatar’, a combination of Finnish selkokieli ‘Easy Language’ and Tatar) in creating an internationally understandable Tatar Easy Language, and some perspectives for other minority or endangered languages.

Keywords

References

  1. Hansen-Schirra, Silvia & Maaß, Christiane, eds (2020). Easy Language Research: Text and User Perspectives. Berlin: Frank & Timme.
  2. Maaß, Christiane (2020). Easy Language – Plain Language – Easy Language Plus. Balancing Comprehensibility and Acceptability. Berlin: Frank & Timme.
  3. Maaß, Christiane & Rink, Isabel, eds (2019). Handbuch Barrierefreie Kommunikation. Berlin: Frank & Timme.
  4. Stahlberg, Sabira (2021). Filip häm toman. Helsinki: Bokpil. https://villa.bokpil.eu/tt/filip-ham-toman/
  5. Stahlberg, Sabira (2021). Filip hava alanında. Helsinki: Bokpil. https://villa.bokpil.eu/tt/filip-havaalaninda/
  6. Stahlberg, Sabira (2021). Filip tunnelda. Helsinki: Bokpil. https://villa.bokpil.eu/tt/filip-tunnelda/
  7. Stahlberg, Sabira (2020). Filip hayvan bakçasında. Helsinki: Bokpil. https://villa.bokpil.eu/tt/filiphayvan-bakcasinda/
  8. Stahlberg, Sabira (2020). Filip köymädä. Helsinki: Bokpil. https://villa.bokpil.eu/tt/filip-koymada/

Details

Primary Language

English

Subjects

Linguistics

Journal Section

Research Article

Authors

Fazile Nasretdin This is me
Finland

Publication Date

July 24, 2021

Submission Date

June 16, 2021

Acceptance Date

July 24, 2021

Published in Issue

Year 2021 Volume: 11 Number: 19

APA
Stahlberg, S., & Nasretdin, F. (2021). Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages. Tehlikedeki Diller Dergisi, 11(19), 347-377. https://izlik.org/JA46EN52LP
AMA
1.Stahlberg S, Nasretdin F. Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages. JofEL. 2021;11(19):347-377. https://izlik.org/JA46EN52LP
Chicago
Stahlberg, Sabira, and Fazile Nasretdin. 2021. “Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages”. Tehlikedeki Diller Dergisi 11 (19): 347-77. https://izlik.org/JA46EN52LP.
EndNote
Stahlberg S, Nasretdin F (July 1, 2021) Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages. Tehlikedeki Diller Dergisi 11 19 347–377.
IEEE
[1]S. Stahlberg and F. Nasretdin, “Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages”, JofEL, vol. 11, no. 19, pp. 347–377, July 2021, [Online]. Available: https://izlik.org/JA46EN52LP
ISNAD
Stahlberg, Sabira - Nasretdin, Fazile. “Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages”. Tehlikedeki Diller Dergisi 11/19 (July 1, 2021): 347-377. https://izlik.org/JA46EN52LP.
JAMA
1.Stahlberg S, Nasretdin F. Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages. JofEL. 2021;11:347–377.
MLA
Stahlberg, Sabira, and Fazile Nasretdin. “Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages”. Tehlikedeki Diller Dergisi, vol. 11, no. 19, July 2021, pp. 347-7, https://izlik.org/JA46EN52LP.
Vancouver
1.Sabira Stahlberg, Fazile Nasretdin. Tatar Easy to Read Books for Language Learning, Developing Reading Skills and Support for Minority and Endangered Languages. JofEL [Internet]. 2021 Jul. 1;11(19):347-7. Available from: https://izlik.org/JA46EN52LP