Bakir Cho‘ponzodaning Turk Tillaridagi Singarmonizmni Chiqarish Haqidagi Fikrlari va Ularning Inkor Etilishi Haqida
Abstract
Rossiya istilosidan keyin turk xalqlari dastlab chor hukumati, keyin bolsheviklar va sovet tuzumi tomonidan turli tazyiqlarga uchradi. Ushbu tillarning fonetikasi, alifbosi, imlosi, lug‘at boyligi va atamalarini rus tiliga yaqinlashtirish maqsadida bosqichma-bosqich o‘zgartirish bo‘yicha keng ko‘lamli tizimli ishlar olib borildi. Amalga oshirilgan tadqiqotlarda ushbu tillarning umumiy xususiyatlariga e’tibor bermagani holda, ularni bir-biridan ajratib turadigan turli sohalarini tahlil qilishga, ularni bo‘rttirib ko‘rsatishga katta e’tibor qaratildi. 1926-yil 26-fevralning 5-martigacha Bokuda boʻlib oʻtgan Birinchi Butunittifoq turkologiya qurultoyida turk tillarining adabiy tili, alifbosi, imlosi va terminologiyasi kabi mavzular muhokama qilindi. 1927-yil 3-7-iyun kunlari Bokuda Yangi Turk alifbosi Markaziy Qoʻmitasining birinchi plenumi boʻlib oʻtdi. Unda turk alifbolarini birlashtirish masalasi muhokama qilindi. Mazkur tadbirlarda qizg‘in muhokama qilingan masalalar ko‘plab olimlar tomonidan o‘rganilib, tegishli xulosalar chiqarildi. Bugungi kunda ushbu tadqiqotlarni, ayniqsa, sobiq SSSR hududida olib borilgan ishlarni qaytadan tahlil qilish, baholash va xolis xulosalar chiqarishga ehtiyoj katta. Bundan tashqari, turk tillarining o‘ziga xos xususiyatlarini belgilab beruvchi va qizg‘in bahs-munozaralarga sabab bo‘ladigan ayrim muhim masalalar tahlil qilinmagan. Birinchi Butunittifoq turkologiya qurultoyida ham, Yangi turk alifbosi Markaziy qoʻmitasining birinchi plenumida ham turk tillaridagi singarmonizm hodisasini bartaraf etish, unli tovushlarni bildiradigan harflar sonini kamaytirish takliflari ilgari surilgan. Bu takliflar anjumanlarda ishtirok etgan turk xalqlari vakillari tomonidan rad etilgan. 1934-yildan soʻng oʻzbek adabiy tilidan singarmonizm qonunini chiqarildi va alifbodagi unli tovushlarni ifodalovchi 9 ta harfdan 3 tasi qisqartirilib 6 taga tushirildi. Maqolada rus turkologlari tomonidan ilgari surilgan turk tillaridagi singarmonizm qonunini chiqarish va turk tillari alifbolaridagi unli tovushlarni ifodalovchi harflar sonini kamaytirish masalasi birinchi marta ko‘rib chiqiladi.
Keywords
Ethical Statement
References
- 1926 Bakû Türkoloji Kongresinin 70. yıl dönümü toplantısı bildirileri. Türk Dil Kurumu.
- Abdullayev, F. (1985). K istorii utrati Singarmonizma v uzbekskom yazike. Tyurkskoye yazikoznaniye materiali III Vsesoyuznoy tyurkologicheskoy konferentsii. Fan.
- Acar, K. (2001). Kırımlı Bekir Sıdkı Çobanzade. Türk Dil Kurumu.
- Azizov, E. (2018). Bakir Chobanzadanin elmi yaradiciliğɪnda ahang qanunu masalasi va saitlar ahangina dair bazi mulahizalar haqqinda. BAKİR CHOBANZADA – 125. «Azarbaycan dili: dunan va bu gun» movzusunda Beynalxalq elmi konfransin materiallari.
- Babayev, A. (1998). Bəkir Çobanza (Monografiya). Şarq-Qarb.
- Baziyans, A. (1976). V. A. Gordlevskiy I reforma pismennosti tyurkskix yazikov. Sovetskaya turkologiya, 5.
- Baziyans, A. (1979). Vladimir Aleksandrovich Gordlevskiy. Nauka.
- Bəkir, Çobanzadə – 125 (2018), «Azərbaycan dili: dünən və bu gün» mövzusunda Beynəlxalq elmi konfransın materialları.
Details
Primary Language
Uzbek
Subjects
South-East (Latest Uyghur/Uzbek) Turkic Dialects and Literatures
Journal Section
Research Article
Authors
Jo'ra Xudayberdiyev
This is me
0000-0002-5362-0356
Uzbekistan
Publication Date
April 7, 2026
Submission Date
February 17, 2025
Acceptance Date
December 6, 2025
Published in Issue
Year 2026 Number: 61