Bireyin; ait olduğu toplumun deneyimleri, gelenek ve görenekleri, inançları ve
tarihi gibi zaman içerisinde edindiği birikimle donanarak o topluma ait ve toplumun
kodlarına sahip olması “kültürel bellek” ve “toplumsal hafıza” gibi kavramlar
dâhilinde tartışılmaktadır. Asırlar boyunca kuşaktan kuşağa aktarılarak zamanın gereksinimlerine
uygun hâlde yaşatılan kültürel birikim bireyin kabulü, kullanımı ve
aktarımı ile bir sonraki kuşağa nakledilmektedir. Bu durum edinilen bilginin yeni
kuşakların sosyal çevre ve şartlarına uygunluğu süresince devam eder; aksi durumda
gereksiz ve uygunsuz hâle gelerek yaşatılması mümkün değildir.
Kültürel belleğin aktarım yollarından biri sözlü aktarımdır. Bu bağlamda sözlü
kültür ürünleri, geçmişten günümüze aktarılan toplumsal deneyim ve kültürel birikimin
ürünüdür. Kalıp ifade yapısına sahip atasözleri ve deyimler de ilk ve ikincil
anlamlarıyla kültürel kodlar taşıyan sözlü kültür ürünlerindendir ve bu bakımdan incelendiğinde
bir toplumun geçmişten günümüze getirmiş olduğu deneyimleri, gelenek
ve görenekleri, inançları ve tarihi yansıtırlar.
Bu çalışmada; “kan” kelimesinin Anadolu sahası atasözleri ve deyimlerinde karşıladığı
metaforik anlamlar üzerinde durulmuştur. Atasözleri ve deyimlerle aktarılan
ve yaşatılan gelenek ve görenekler, inançlar ve tarihsel deneyimler işlenerek günümüzde
aktif bir şekilde kullanılan bu “kanlı” sözlerle aktarılan toplumsal birikim ve
kültürel bellek tespit edilmiştir.
The fact that the individual is equipped with the experiences, traditions and customs,
beliefs and history of the society to which he/she belongs and possesses the codes of the society is discussed within the concepts such as “cultural memory” and
“collective memory”. The cultural accumulation, which has been conveyed from generation
to generation for centuries and maintained according to the needs of time,
is transferred to the next generation through the acceptance, usage and conveyance
of the individual. This continues as long as the knowledge acquired is in compliance
with the social environment and conditions of that time; otherwise, it becomes unnecessary
and inconvenient, and accordingly unable to be maintained.
Verbal conveyance is one of the conveyance ways of the cultural memory. In this
context, verbal cultural products arises from the social experience and cultural accumulation
conveyed from past to the present time. Proverbs and idioms having cliché
expression structure are also the verbal cultural products with their primary and secondary
meanings, and when examined from this aspect, they reflect the experiences,
traditions and customs, beliefs and history taken from past to the present time by a
society.
In this study, the metaphorical meanings implied by the word “blood” in Anatolian
proverbs and idioms are emphasized. The traditions and customs, beliefs and
historical experiences that are conveyed and maintained through proverbs and idioms
are handled, and the social accumulation and cultural memory conveyed with these
bloody words that are used actively at the present time are determined.
Journal Section | Articles |
---|---|
Authors | |
Publication Date | December 15, 2016 |
Published in Issue | Year 2016 Issue: 41 |