BibTex RIS Cite

Türk Tiyatrosunda Uyarlama ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢

Year 2008, Issue: 12, 1 - 17, 16.02.2012
https://izlik.org/JA96XY73DB

Abstract

Abstract This article analyses five samples of adaptation and rewriting in Turkish theatre and deals with the differences between them arguing that the authors of adaptations ignore the underlying idea of the Western source texts but give priority to adapt them into the traditional forms of Turkish theatre while the authors of rewritings aim at improving or renewing the message of the source text.

References

  • AKAN, Mehmet; Toplu Oyunları, cilt: 1, MitosBOYUT, 1993.
  • AND, Metin; Başlangıcından 1983’e Türk Tiyatro Tarihi, ĠletiĢim, 1994.
  • BRECHT, Bertolt; Bütün Oyunları, Cilt: 3, MitosBOYUT, 1998.
  • BRECHT, Bertolt; Bütün Oyunları, Cilt: 11, MitosBOYUT, 1997.
  • BRECHT, Bertolt; “Kafkas TebeĢir Dairesi Üzerine”, Mimesis Tiyatro / Çeviri – Araştırma Dergisi, sayı: 6, 1996, s: 45.
  • Cambridge Advanced Learner’s Dictionary, Cambridge University Press, 2005.
  • ÇALIġLAR, Aziz; Tiyatro Oyunları Sözlüğü, cilt 1, 1994.
  • ESSLIN, Martin; Absürd Tiyatro, Dost, 1999.
  • FRISCH, Max; Biedermann ve Kundakçılar, Multilingual Yabancı Dil Yayınları, 2000.
  • HĠKMET, Nazım; Oyunlar 4, Yapı Kredi, 2002.
  • GÜÇBĠLMEZ, Beliz; Zaman / Zemin / Zuhur, Deniz Kitapevi, 2006.
  • ĠPġĠROĞLU, Zehra; Pinokyo Kral Übü’nün Ülkesinde, Çınar, 2003.
  • ĠPġĠROĞLU, Zehra; Tiyatroda Devrim, MitosBOYUT, Ġstanbul, 2000.
  • ĠPġĠROĞLU, Zehra; “Uyarlama Yaratıcılık / Nazım Hikmet‟in “Tartüf”ü”, Nazım Hikmet’in Tiyatrosu, Nazım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı Yayınları, 1996.
  • PARLA, Jale; Babalar ve Oğullar, ĠletiĢim, 2006.
  • PEKMAN, Yavuz; Süleyman ve Öbürsüler, yayınlanmamıĢ sahne metni.
  • PEKMAN, Yavuz; Türk Tiyatrosunda Geleneksellik, MitosBOYUT, 2002.
  • ġENSOY, Ferhan; Üç Kurşunluk Opera, yayınlanmamıĢ sahne metni, 1995.
  • TDK Türkçe Sözlük, Ankara 1988.
There are 19 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Authors

İmge Yıldırım This is me

Publication Date February 16, 2012
IZ https://izlik.org/JA96XY73DB
Published in Issue Year 2008 Issue: 12

Cite

APA Yıldırım, İ. (2012). Türk Tiyatrosunda Uyarlama ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢. Tiyatro Eleştirmenliği Ve Dramaturji Bölümü Dergisi, 12, 1-17. https://izlik.org/JA96XY73DB
AMA 1.Yıldırım İ. Türk Tiyatrosunda Uyarlama ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢. JTCD. 2012;(12):1-17. https://izlik.org/JA96XY73DB
Chicago Yıldırım, İmge. 2012. “Türk Tiyatrosunda Uyarlama Ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢”. Tiyatro Eleştirmenliği Ve Dramaturji Bölümü Dergisi, nos. 12: 1-17. https://izlik.org/JA96XY73DB.
EndNote Yıldırım İ (February 1, 2012) Türk Tiyatrosunda Uyarlama ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢. Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Bölümü Dergisi 12 1–17.
IEEE [1]İ. Yıldırım, “Türk Tiyatrosunda Uyarlama ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢”, JTCD, no. 12, pp. 1–17, Feb. 2012, [Online]. Available: https://izlik.org/JA96XY73DB
ISNAD Yıldırım, İmge. “Türk Tiyatrosunda Uyarlama Ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢”. Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Bölümü Dergisi. 12 (February 1, 2012): 1-17. https://izlik.org/JA96XY73DB.
JAMA 1.Yıldırım İ. Türk Tiyatrosunda Uyarlama ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢. JTCD. 2012;:1–17.
MLA Yıldırım, İmge. “Türk Tiyatrosunda Uyarlama Ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢”. Tiyatro Eleştirmenliği Ve Dramaturji Bölümü Dergisi, no. 12, Feb. 2012, pp. 1-17, https://izlik.org/JA96XY73DB.
Vancouver 1.Yıldırım İ. Türk Tiyatrosunda Uyarlama ve Yeniden Yazım Örneklerine BakıÄ¢. JTCD [Internet]. 2012 Feb. 1;(12):1-17. Available from: https://izlik.org/JA96XY73DB