Research Article

HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR

Volume: 11 Number: 3 September 15, 2022
  • Mustafa Argunşah

HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR

Abstract

Harezm Türkçesi Dönemi’ne ait dil yadigârları diğer dönemlere nazaran azdır. Son dönemde İran’ın Meşhed şehrinde, Astan-ı Kuds-i Razayi Kütüphanesinde bu tarihî lehçeyle yazılan üç Kuran tercümesi tespit edilmiştir. Bunların içerisinde 293 numaralı tercüme diğerlerinden farklıdır. Daha eski bir tercüme metinden istinsah edilen bu eser, birçok yerde tarihî lehçelerde kullanılan yeni kelimeler eklenerek zenginleştirilmiştir. Ayrıca kelimelerin ve eklerin Harezm ağızlarındaki varyantları da eklenmiş, eser kısmen karşılaştırmalı gramer kitabı hâline getirilmiştir. Eserin istinsah edildiği kaynak nüshada Arapça fülk kelimesine Türkçe karşılık olarak yalnız kimi ‘gemi’ kelimesi verilmişken büyük bir kelime hazinesine sahip olan ve Türkçenin tarihî lehçelerini çok iyi bilen müstensih/müellif, hazırladığı bu nüshada kelimenin hem Harezm ağızlarındaki farklı kullanımı olan kemi hem de tarihî lehçelerde kullanılan çüng, kerāp ve cihāz karşılıklarını eklemiştir. Bu makalede, Şimşek tarafından 2019 yılında yayımlanan kitapta yanlış okunup sözlükte anlamlandırılmadan bırakılan bu üç kelime araştırılmış, tarihî ve çağdaş lehçelerden tanıklanmış, kökenleri ve anlamları üzerinde durulmuştur.

Keywords

References

  1. Altınışık, M. E. (2019). Türk halk bilimi araştırmalarında cönkler (biçim ve içerik). (Yayımlanmamış doktora tezi), Erzurum: Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü.
  2. Argunşah, M. (2019). Harezm Türkçesiyle yapılan Kur'an çevirisinin beş nüshası. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 8(2), 654-698.
  3. Ata, A. (2004). Türkçe ilk Kur’an tercümesi (Rylands nüshası) (giriş-metin-notlar-dizin). Ankara: TDK Yayınları.
  4. Ayverdi, İ. (2010). Misalli büyük Türkçe sözlük. İstanbul: Kubbealtı Yayınları.
  5. Bayur, H. (1987). Hindistan tarihi. C. 3, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
  6. Brandwajn, R. (1952). La langue et l’esthétique de proudhon. Wrocław: Wrocławskie Towarzystwo Naukowe. Caferoğlu, A. (1931). Abu – Hayyân, Kitâb al-İdrâk li-lisân al-Atrak. İstanbul: Türkiyat Enstitüsü Yayınları.
  7. Çağatay, S. (1976). Altay Türkleri’nde kıyamet anlayışı. Uluslararası Türk Folklor Kongresi Bildirileri, C. IV, Ankara, s. 79-83.
  8. Çağbayır, Y. (2007). Ötüken Türkçe sözlük. 5 C. İstanbul: Ötüken Yayınevi.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Authors

Mustafa Argunşah This is me
Türkiye

Publication Date

September 15, 2022

Submission Date

April 14, 2022

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2022 Volume: 11 Number: 3

APA
Argunşah, M. (2022). HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 11(3), 921-941. https://izlik.org/JA96LM58ZR
AMA
1.Argunşah M. HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR. TEKE. 2022;11(3):921-941. https://izlik.org/JA96LM58ZR
Chicago
Argunşah, Mustafa. 2022. “HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 11 (3): 921-41. https://izlik.org/JA96LM58ZR.
EndNote
Argunşah M (September 1, 2022) HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 11 3 921–941.
IEEE
[1]M. Argunşah, “HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR”, TEKE, vol. 11, no. 3, pp. 921–941, Sept. 2022, [Online]. Available: https://izlik.org/JA96LM58ZR
ISNAD
Argunşah, Mustafa. “HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 11/3 (September 1, 2022): 921-941. https://izlik.org/JA96LM58ZR.
JAMA
1.Argunşah M. HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR. TEKE. 2022;11:921–941.
MLA
Argunşah, Mustafa. “HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, vol. 11, no. 3, Sept. 2022, pp. 921-4, https://izlik.org/JA96LM58ZR.
Vancouver
1.Mustafa Argunşah. HAREZM TÜRKÇESİ KURAN TERCÜMESİ’NDE ARAPÇA FÜLK ‘GEMİ’ KELİMESİNE VERİLEN ANLAMLAR. TEKE [Internet]. 2022 Sep. 1;11(3):921-4. Available from: https://izlik.org/JA96LM58ZR