Issue: 79 , 10/24/16

Year: 2016

Other

 

1. GİRİT’TE BEKTAŞİ TEKKELERİ

 

3. ALEVİ KÜLTÜRÜNDE ÇOCUK YETİŞTİRME VE KADININ KONUMU

 

4. DEDELİK VE OZANLIK İLİŞKİSİ KANGALLI DEDE OZANLAR ÖRNEĞİ

 

6. ANADOLU SAHASI MASALLARINDA KAHRAMANIN DOĞUMU VE KAHRAMAN OLMA SÜRECİ

 

7. CEP SAAT MOTİFLİ YAKAPINAR KÖYÜ TAHTACI MEZAR TAŞLARI

 

8. HACIBEKTAŞ VELİ MÜZESİ’NDEKİ SANCAK ALEMLERİ

 

9. BİR PROPAGANDA ARACI OLARAK DİVAN ŞİİRİ: KIZILBAŞ ÖRNEĞİ

Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, 28 Ekim 1987’de 2547 sayılı Yüksek Öğretim Kanunu uyarınca bir araştırma ve uygulama merkezi olarak çalışmaya başlayan Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Merkezi’nin yayın organı olarak 1994 yılı Haziran ayında “Birlik-Dirlik” adıyla yayım hayatına başlamış, 1997 yılına kadar yılda bir kez olmak üzere toplam 4 sayı yayımlanmıştır. 1998 yılından itibaren “Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi” adıyla yılda 4 kez yayımlanmaya devam etmiş ve 2006 yılında da bugünkü ismini adını almıştır.

Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, Türk kültürü, Türk kültürü açısından Alevilik-Bektaşilik, Alevilik ve Bektaşilik geleneğinin tarihi ve kültürel değerleri temelinde kaleme alınmış bilimsel ve akademik çalışmalara zemin hazırlamayı ve bunları ilgililere ulaştırmayı amaç edinmiştir. 

Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, alanında bir boşluğu dolduran, ele aldığı konuya dair yeni ve dikkate değer görüşler ortaya koyan, özgün bilimsel çalışmalara yer veren uluslararası hakemli bir dergidir.

Dergimize gönderilecek çalışmaların, daha önce başka bir yerde yayımlanmamış olması ya da yayın için değerlendirme aşamasında bulunmaması gerekir. Bilimsel bir toplantıda sunulmuş çalışmalarda, bu bilimsel toplantının adı, yeri ve tarihi belirtilmelidir. Bir araştırma kurumu ya da fonu tarafından desteklenen çalışmalarda, desteği sağlayan kuruluşun adı ve proje numarası verilmelidir.

Dergiye gönderilen çalışmaların incelenmeye alınması için aşağıdaki şartların yerine getirilmiş olması gerekmektedir:

1. Dergiye gönderilen metinler, Microsoft Word programında, Times New Roman karakterinde, 12 punto ve bir buçuk satır aralığıyla yazılmış olmalıdır.

2. Başlık, büyük harflerle ve koyu olarak yazılmalı ve 12 kelimeyi geçmemelidir. Metin içindeki Giriş bölümü sonrası tüm başlıklar (Özet, Giriş ve Sonuç hariç) numaralandırılmalı, varsa başlık(lar) koyu ve yalnızca ilk harfleri büyük olacak biçimde yazılmalıdır.

3. Çalışmalarda Türk Dil Kurumunun Yazım (imlâ) Kılavuzu esas alınmalı, yabancı sözcükler yerine olabildiğince Türkçe sözcükler kullanılmalıdır.

4. Yazar adı/adları makalede değil, makaleden ayrı sayfaya iliştirilmelidir veya Editör ekibinin düzelti için gönderim sürecinde ilgili bölüm şablonunda yer almalıdır. Bu kısımda yazar adı/adları dışında metnin başlığı ve yazarın iletişim bilgileri (yazışma adresi, e-posta, telefon) yer almalıdır.

5. Ana metnin öncesinde, 250-500 kelime arasında, Türkçe ve İngilizce olarak
yazılmış bir “Öz” yer almalıdır. Özde araştırmanın kapsamı ve amacı belirtilmeli,
kullanılan yöntem tanımlanmalı ve ulaşılan sonuçlar kısaca ifade edilmelidir. Özün
hemen altında en az dört en fazla sekiz anahtar kelime yer almalı ve bu anahtar
kelimelerin baş harfleri büyük olmalıdır ve sonuncu anahtar kelimenin sonuna
nokta(.) konulmalıdır. Öz ve anahtar kelimeler 10 punto ile yazılmalıdır. Makalelerin
İngilizce özetinde kullanılan Alevilik kavramlarının İngilizce karşılıklarında Encyclopedia of
Islam kaynakları baz alınmalıdır.

6. Yabancı sözcüklerin yazılışında ise yalnızca eğik harfler (italik) kullanılmalıdır. Türkçesi kullanılan bir sözcüğe açıklık getirmek için yabancı dildeki karşılığı da verilmek isteniyorsa bu karşılık parantez içinde, eğik harflerle yazılmalıdır. Metinde gönderme yapılan kaynak yabancı dilde ise yapıtın adından sonra mutlaka Türkçesi, parantez içinde, eğik harfler ve tırnaklar kullanılmadan verilmelidir.

7. Tübitak ve YÖK işbirliği ile alınan bir karara göre yazar adından yapılan yayın/atıf taramalarında isim benzerlikleri, soyadı değişikliği, Türkçe harf içeren isimler, farklı yazımlar, kurum değişiklikleri gibi durumlar sorun oluşturabilmektedir. Bu nedenle araştırmacıların tanımlayıcı kimlik/numara (ID) edinmeleri önem taşımaktadır. Bu nedenle dergimize gönderilen yazılar için yazar bilgilerinde ORCID ID’nizi bildirmeniz gerekmektedir. ORCID, Open Researcher ve Contributor ID’nin kısaltmasıdır. ORCID, Uluslararası Standart Ad Tanımlayıcı (ISNI) olarak da bilinen ISO Standardı (ISO 27729) ile uyumlu 16 haneli bir numaralı bir URI’dir. http://orcid.org adresinden bireysel ORCID için ücretsiz kayıt oluşturabilirsiniz.

1. Yayının Adı ve Başlıklandırma

Başlıkta çift tırnak (“...”) veya eğik çizgi işareti (/) kullanılmamalıdır. Çift tırnak (“...”) kullanılması durumunda, bu çalışmaya başka bir çalışmada atıf yapıldığında aynı başlıkta çift tırnağın iki kez yazılması durumu ortaya çıkmaktadır ki bu da uygun değildir. Gerekmesi durumunda tek tırnak (‘ ...’) tercih edilebilir. İki nokta (:) ise gerekli görülmesi hâlinde alt başlıktan önce kullanılabilir. Ayrıca Türkçe başlık ve İngilizce başlık, anlam açısından tam uyumlu olmalıdır.

Ana ve alt başlıklar ondalık sistem düzeninde, rakam ve sonrasında nokta kullanılarak oluşturulmalıdır. Başlık numarası ile başlığın ilk harfi arasında bir boşluk bırakılmalıdır.

Örnek Başlık: Osmanlı Alimlerinin Ebu Hanife’nin Akait Risalelerini Konu Edinen Eserleri

Numaralandırmada Hatalı Kullanım: 1.1.Sosyoloji - Doğru Kullanım: 1.1. Sosyoloji

Not: Giriş ve Sonuç başlığı numaralandırılmaz ve sonraki başlıklar numaralandırılır.

Örnek:

Osmanlı Âlimlerinin Ebû Hanîfe’nin Akāid Risâlelerini Konu Edinen Eserleri Giriş
1. Ebû Hanîfe ve Akāid Risâleleri
2. Ebû Hanîfe’nin Beş Eseri Üzerine Yapılan Çalışmalar

2.1. Fıkhü’l-ekber’in Tercüme ve Şerhleri

....
2.5. Vasıyye’nin Tercüme ve Şerhleri

2.5.1. Tercümeleri

2.5.2. Şerhleri Sonuç Kaynaklar

2. Yazar ve Kurum Bilgisinin Yazımı

Yazarın adı ve soyadı sadece ilk harfleri büyük olacak şekilde kalın olarak yazılmalı, eğik yazım ise kullanılmamalıdır. Yazarın görev yaptığı kurum üniversite ise üniversite adı, fakültesi ve anabilim dalı yazılmalı, kurumun bulunduğu şehir ve ülke de belirtilmelidir. Yazar tarafından aktif olarak kullanılan e-posta adresi de yazılmalıdır. Yazar bilgileri, çalışmanın etki değerinin “yazar, üniversite, anabilim dalı, şehir ve ülke” kategorilerinde tespit ve takibindekullanılmaktadır. Ayrıca yazarın Uluslararası Eşsiz Araştırmacı Numarası (ORCID), kişi bilgi alanına eklenmelidir. ORCID numarası, ORCID web sayfasından ücretsiz olarak alınabilmektedir.

Örnek:

Prof. Dr., Dokuz Eylül Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi, Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı, İslam Mezhepleri Tarihi Bilim Dalı, İzmir, Türkiye / e-posta: ahmet.baglioglu@deu.edu.tr / ORCID ID: 0000-0001-5852-6951

3. Öz ve Özet Yazımı

Makale ve bildiri gibi akademik yayınların başında, incelenen konuyu kısa ve anlaşılabilir biçimde özetleyen en az 250, en fazla 500 kelimeden oluşan Türkçe Öz ile İngilizce Abstract bulunmalıdır. Öz/Abstract kısmında; araştırmanın konu, kapsam, önem, amaç ve yöntem gibi temel metodolojik çerçevesi belirtilmeli; ulaşılan sonuç ve yararlanılan kaynaklara ise değinilmemelidir [*Metinde sadece öz yer alacak uzun özet yayımlanmayacak ise temel sonuçlar da eklenmelidir]. Öz/Abstract, tek paragraf hâlinde yazılmalıdır. Öz metninde yer alan özel isim (din, mezhep, şahıs, sûre vb.), kitap adı ve kavramların yazımında TDK Sözlük’ün kullanımına uyulmalıdır. İngilizce (abstract) metninde yer alan özel isimler, kitap adları ve kavramların yazımında ise Encyclopaedia of Islam’ın 3. edisyonu dikkate alınmalı ve Çeviri Yazı/Transkripsiyon Alfabesi kullanılmalıdır.

4. Anahtar Kelimelerin Seçimi

Öz ve Abstract kısımlarından hemen sonra en az beş, en çok sekiz kavramdan oluşan “Anahtar Kelimeler/Keywords” yer almalıdır. Anahtar kelimeler, yayının elektronik ortamda taranmasına ve dizinlenmesine yardımcı olur. Ayrıca yayının araştırmacılar tarafından kolaylıkla bulunmasında büyük öneme sahiptir. Bu sebeple aşağıda sıralanan hususlara uyulmalıdır:

a) İlgili makaleyi doğru olarak yansıtan kavramlar seçilmelidir.

b) Genelden özele doğru sıralanmalıdır.

c) İlk kavram mutlaka ilgili bilim dalı adı olmalıdır (Siyasi Tarih, Sosyoloji, Psikoloji, Tefsir, Hadis, Kelâm,vb.).

d) İkinci kavram araştırmayı yansıtan konu, ülke, şehir, şahıs ismi veya eser adı olarak belirlenmelidir (Savaş, Göç, Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk, Kader, Mu‘tezile, Mâtürîdî, Kitabü’t-Tevhîd vb.).

e) Daha sonra makale içeriğini tam olarak yansıtan kavramlar eklenmelidir (Millî Mücadele, Sakarya Meydan Savaşı, İnsan Fiilleri, Kesb, İstitâat).

f) Çalışma şahıs veya eser odaklı ise ilgili eser ve müellif adı anahtar kelime olarak mutlaka yazılmalıdır.

g) Tek başına kullanıldığında sözcük anlamı dışında kavramsal mânaya sahip olmayan sözcükler, kavram olarak tercih edilmemelidir.

h) Anahtar kelimeler özel isim olsun veya olmasın mutlaka büyük harfle başlanarak yazılmalıdır.

Örnek: İSNAD Atıf Sistemi esas alınarak belirlenmiş anahtar kelimeler
Anahtar Kelimeler: Siyasi Tarih, Türkiye, Millî Mücadele, Mustafa Kemal Atatürk, Sakarya Meydan Savaşı.
Anahtar Kelimeler: Kelâm, Kader, Mâtürîdîlik, Mâtürîdî, Kesb, İstitaat.

Anahtar Kelimeler: Dinler Tarihi, Tikkun Olam, Dünyayı Tamir Etmek, Yahudilik, Amerikan Yahudiliği.

Anahtar Kelimeler: Din Psikolojisi, Maneviyat, Manevi Sağlık, Hayata Yönelim, Envanter.

Anahtar Kelimeler: Din Felsefesi, Tanrı, Dinî Tecrübe Delili, Duyu Tecrübesi, Saf Bilinç.

5. Eser Adlarının Yazımı

Türkçe olarak yayımlanan/hazırlanan kitap, dergi, ansiklopedi, tez ve gazete gibi çalışmaların isimlerini oluşturan sözcükler, büyük harfle başlanarak yazılır. Eser adları eğik (italik) olarak biçimlendirilir. Başlık, öz, anahtar kelimeler, metin, dipnot, kaynakça vb. yerlerde geçen eser adları da dahil.

İslâm’da Bilim ve Teknik, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi , Resmî Gazete

Makale ve kitap bölüm adları ile sözlük ve ansiklopedi maddeleri, çift tırnak (“”) içinde yazılır.

Çiftci, “Suça Teşebbüsten Vazgeçme”, 23.

Türkçe, Arapça ve Farsça dışındaki dillerde yayımlanan eser adları, eserlerin kapak veya jenerik sayfalarında küçük harf kullanılarak nasıl yazılmışsa bu yazım aynen korunur; tamamı büyük harf olacak şekilde yazılmaz.

Örnek: Geschichte des arabischen Schrifttums

6. Dipnot Vermek

Makalelerin cilt ve sayı numaralarının arasında boşluk yazılmaksızın eğik çizgi (/) kullanılmalıdır:

Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 20/2 (Aralık 2018), 45
Dipnotlar tez ve kitap gibi sayfa sayısı fazla çalışmalarda, her bölümde bir (1) sıra numarasından başlatılarak ayrı ayrı yapılandırılır.

7. Şiir Dizelerinin Yazımı

Şiir dizeleri her geçtiği yerde eğik yazılır.

Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak
O benimdir, o benim milletimindir ancak. Mehmet Akif Ersoy

Şiir dizeleri yan yana yazıldığında aralarına öncesi ve sonrasına birer boşluk bırakılarak eğik çizgi (/) konulur.

Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak / Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak / O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak / O benimdir, o benim milletimindir ancak.

Mehmet Akif Ersoy

8. Rakamların Yazımı

Saat, para tutarı, ölçü ve istatistiksel veriler rakam ile yazılır:

17.30’da | 1.500.000 lira | 150 kilometre | 15 metre kumaş | 1.250.000 kişi

Yüzde ve binde işaretleri yazılırken sayılarla işaret arasında boşluk bırakılmaz:

%25 | ‰50

Sayılar yazıyla yazılabilir:

bin yıldan beri | on dört gün | haftanın beşinci günü | üç ayda bir | yüz soru

Dört veya daha çok basamaklı sayıların kolay okunabilmesi amacıyla içinde geçen bin, milyon, milyar ve trilyon sözleri harfle yazılır:

1 milyar 500 milyon kişi | 3 bin 255 kalem | 8 trilyon 412 milyar vb.

Birden fazla kelimeden oluşan sayılar ayrı yazılır:

iki yüz | üç yüz altmış beş | bin iki yüz elli bir

Üleştirme sayıları rakamla değil yazıyla belirtilir:

ikişer | dokuzar | yüzer.

9. Tarih ve Yüzyılların Yazımı

Tarihler kısaltılmadan yazılır:

Hatalı Kullanım: 1810-11 | 1914-15 - Doğru Kullanım: 1810-1811 | 1914-1915

Yüzyıllar, rakam ile yazılmalı ve sonrasındaki “yüzyıl” sözcüğü küçük harfle başlamalıdır:

Hatalı Kullanım: 6/12. Yüzyıl | 19. Yüzyıl - Doğru Kullanım: 6./12. yüzyıl | 19. yüzyıl

10. Atıf ve Alıntı Yapmak

Atıf/Dolaylı Aktarma: Bir kaynaktaki düşünce, tartışma veya tespite atıf yapılıyorsa ve atıf yapılan görüş atıf yapan araştırmacının kendi kelimeleri ile satıra dökülüyorsa cümlenin sonuna dipnot işareti (1) konulmalıdır. Yapılan atıf, eserin belli bir sayfasına ya da sayfa aralığına ise sayfa numarası verilmelidir. Şayet çalışmanın tümüne bir atıf varsa yani okuyucunun çalışmanın tümünü incelemesini gerektirecek bir boyutta atıf yapılmışsa dipnotta “Bu konuda bk.”, “Bu görüş ile ilgili bk.”, “Bu tartışma hakkında bk.” veya sadece “bk.” ifadesinden sonra kaynak belirtilmelidir.

Alıntı/İktibas: Eğer müracaat edilen kaynaktan ilgili kısım aynen, noktası ve virgülüne dokunulmadan, olduğu gibi alınıyorsa alıntılanan kısım “çift tırnak içinde verilir” ve sonuna dipnot numarası1 verilerek kaynağı belirtilir. Doğrudan alıntılanan metin içerisinde var olan alıntılar ise ‘tek tırnak’ kullanılarak yazılır. Doğrudan alıntılanan kısım üç satırdan uzun ise (kırk kelimeden fazla ise) ayrı bir paragraf hâlinde gösterilir. Uzun alıntıların ana metinden ayırt edilmesi için normal metin boyutundan bir küçük yazı tipi boyutunda ve paragrafın tamamının soldan satır başı hizasında girintili olarak yazılması tercih edilmelidir. Doğrudan aktarılan metinde, anlamı değiştirmemek şartıyla, bazı kelime, cümle ve paragraflar çıkarılabilir. Çıkartılan kısımların yerine üç nokta (...) konulur.

Bir kaynaktan aynen alıntılanan kısmın “çift tırnak” içine alınmadan yazılması ve sadece sonunda kaynağın yazılması ile yetinilmesi doğru olmaz. Bu kurallara uyulmadığı takdirde yazar, yayın etiği ihlali (İntihal/Plagiarism) suçlamasına muhatap olabilir.

“İktibasın belli olacak şekilde yapılması lazımdır. İlim eserlerinde, iktibas hususunda kullanılan eserin ve eser sahibinin adından başka bu kısmın alındığı yer belirtilir”. “Bir eserden kaynak göstermeksizin iktibasta bulunan kişi altı aydan iki yıla kadar hapis veya adlî para cezasıyla cezalandırılır”. “Bir eserle ilgili olarak yetersiz, yanlış veya aldatıcı mahiyette kaynak gösteren kişi, altı aya kadar hapis cezası ile cezalandırılır”. “Üniversite öğretim mesleğinden çıkarma cezasını gerektiren fiil, başkalarının özgün fikirlerini, metotlarını, verilerini veya eserlerini bilimsel kurallara uygun biçimde atıf yapmadan kısmen veya tamamen kendi eseri gibi göstermektir”.

11. Tablo ve Şekil Oluşturmak

Tablo ve şekillerin başlıklandırılmasında “Tablo” veya “Şekil” ibaresi kullanılmalıdır. Grafik, çizelge, çizim, harita, fotoğraf ve resimler şekil olarak değerlendirilmektedir.

Başlıklandırmada ardışık sayılar kullanılmalı ve iki nokta konulduktan sonra açıklayıcı ifade yazılmalıdır. Kullanılan başlıklar, dipnot ile aynı yazı tipi boyutunda olmalı ve satır girintisi olmamalıdır. Tablo ve şekil başlıklarında her kelimenin ilk harfi büyük yazılmalıdır.

Örnek:

Tablo 1: Dindarlık-Affetme Eğilimi Arasındaki İlişkiler (Pearson Korelasyon Değerleri)

Şekillere, “Şekil” ibaresi ile başlayan ve ardışık numaralar ile numaralandırılmış başlıklar verilmelidir. Resim, Grafik, Çizim vb. ile başlanılmamalıdır. Şekillerde kenarlık da kullanılmamalıdır.

Şekil 1: Örnek Şekil Gösterimi
NOT: Tablo açıklaması tablonun üstünde, şekil açıklaması ise görselin altında yer alacak.

Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi intihal konusunda sıfır tolerans politikası benimsemiştir. Değerlendirme süreci başlamadan önce yazar(lar); “iThenticate”, “Turnitin” gibi intihal programları tarafından taratılan makalenin intihal raporunu sisteme yüklemelidir. Çalışma dosyası ve intihal raporu sisteme yüklendikten sonra değerlendirme süreci başlatılacaktır. Makalelerin intihal rapor oranı yüzde 20'den fazla olmamalıdır. İntihal raporu yüzde 20'den fazla olan makaleler reddedilecektir ya da yazardan düzeltme istenecektir. Son olarak bir makalenin yayım sırasına alınabilmesi için “Telif Hakkı Devri Sözleşmesi” yazar(lar) tarafından imzalanarak dergi iletişim adresine gönderilmelidir.

Dergimiz Editörleri, hem yayımlanmış hem de yayımlanmamış yazılarla ilgili olarak intihal veya sahtecilik şüphesi olduğunda harekete geçer ve Yayın Etiği Komitesinin (COPE) kurallarına göre karar alır.

Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, “açık erişim” (Open Access) politikasını benimsemiştir. Yazarlardan makale gönderim ücreti, makale işlem ücreti, makale yayımlama bedeli ve benzeri adlar altında hiçbir şekilde üret talep edilmemektedir. Dergimizdeki makalelerin açık erişim olarak yayınlaması için ödenmesi gereken yayın üretim işlem bedeli (APC), Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi tarafından karşılanmaktadır. Dergimiz Budapeşte Açık Erişim Girişimini (BOAI) desteklemektedir.

Bu dergide yayımlanan makaleler Creative Commons Attribution 4.0 ile lisanslanmıştır. Bu lisans, açık erişimli bir makalenin ticari olmayan bir şekilde tekrar kullanılmasına, yazar doğru atfedildiği sürece izin verir.

Citation Indexes

SAHİBİ

Default avatar
Prof. Dr. Mehmet Naci BOSTANCI It is not affiliated with an institution
Comparative Political Institutions

SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ

Sadullah Gülten
Prof. Dr. Sadullah GÜLTEN Hacı Bayram Veli Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
Alawism Bektashism Studies, History of Ottoman Socio-Economy, Early Modern Mediterranean History, Early Modern Urban History, Early Modern Ottoman History, Early Modern History (Other)

BAŞ EDİTÖR

Sadullah Gülten
Prof. Dr. Sadullah GÜLTEN Hacı Bayram Veli Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
Alawism Bektashism Studies, History of Ottoman Socio-Economy, Early Modern Mediterranean History, Early Modern Urban History, Early Modern Ottoman History, Early Modern History (Other)

EDİTÖRLER

Gökhan Yurtoğlu
Dr. Gökhan YURTOĞLU GAZİ ÜNİVERSİTESİ
Ottoman Institutions and Civilization (Other), Early Modern Ottoman History, Sufism
Mesut Karakulak
Assoc. Prof. Dr. Mesut KARAKULAK Ankara Hacı Bayram Veli University, Faculty of Literature, Department of History, Ankara, Turkey
General Turkish History, History of Central Asia
Fahri Maden
Prof. Dr. Fahri MADEN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ
Alawism Bektashism Studies, Urban History, Late Modern Ottoman History
Abdulkadir Öztürk
Prof. Dr. Abdulkadir ÖZTÜRK HOCA AHMET YESEVİ ULUSLARARASI TÜRK-KAZAK ÜNİVERSİTESİ
North-West (Kipczak) Turkic Dialects and Literatures, Linguistics
Halim Kılıç
Asst. Prof. Dr. Halim KILIÇ ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ
History of Ottoman Economy, Late Modern Ottoman History, Late Modern Renewal History, Ottoman history

DİL EDİTÖRLERİ

Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Zeynep Serap TEKTEN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ
Sociology
Default avatar
Doctoral İbrahim YILDIZ ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ
Alawism Bektashism Studies, Migration, Labour, Migration and Development
Default avatar
Prof. Dr. Hasan Kazım KALKAN GAZİ ÜNİVERSİTESİ, GAZİ EĞİTİM FAKÜLTESİ, YABANCI DİLLER EĞİTİMİ BÖLÜMÜ
Language Studies, German Language, Literature and Culture

EDİTÖR KURULU

Default avatar
Prof. Dr. Cemal KAFADAR Harvard University
Intangible Cultural Heritage, Ottoman Culture and Art, History of Ottoman Socio-Economy
Default avatar
Prof. Dr. Mehmet Fatih KÖKSAL İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ
Classical Turkish Literature
Default avatar
Prof. Dr. Salih ÇİFT It is not affiliated with an institution
Sufism
Ali Sinan Bilgili
Prof. Dr. Ali Sinan BİLGİLİ ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Alawism Bektashism Studies, Urban History, Turkish Cultural History, Ottoman history
Cenk Güray
Prof. Dr. Cenk GÜRAY HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ, ANKARA DEVLET KONSERVATUVARI
Theories of Music, Musicology and Ethnomusicology, Composition in Turkish Folk Music
Mustafa Alkan
Prof. Dr. Mustafa ALKAN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ
History of Ottoman Economy, Ottoman Culture and Art, Ottoman Central Organization, History of Ottoman Socio-Economy

BİLİM KURULU

Nodirkhon Khasanov
Prof. Dr. Nodirkhon KHASANOV Özbekistan Millî Üniversitesi
South-East (Latest Uyghur/Uzbek) Turkic Dialects and Literatures, Sufism
Güldane Gündüzöz
Assoc. Prof. Dr. Güldane GÜNDÜZÖZ Kırıkkale Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi
Sufism
Default avatar
Asst. Prof. Dr. Rumiana MARGARİTOVA Institute of Art Studies (Bulgarian Academy of Sciences)
Musicology and Ethnomusicology
Aynur Koçak
Prof. Dr. Aynur KOÇAK YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Turkish Folk Literature, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore (Other)
Default avatar
Prof. Dr. İbrahim GÜL ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Education, Education Management
Islamic Arts, History of Architecture, Art History, Urban in Art History , Urban Aesthetics in Art History, Art History, Theory and Criticism (Other), Archeology of Seljuk, History of Seljuk
Fatma Ahsen Turan
Prof. Dr. Fatma Ahsen TURAN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ
Language Studies, Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore in the Türkiye Field
İlgar Baharlu
Assoc. Prof. Dr. İlgar BAHARLU NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ, HACI BEKTAŞ VELİ ARAŞTIRMA VE UYGULAMA ENSTİTÜSÜ
Contemporary History of Iran, Early Modern Asian History, Early Modern Urban History, Early Modern Ottoman History, Ottoman history
Harun Yıldız
Prof. Dr. Harun YILDIZ ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Religion, Society and Culture Studies, Islamic Sects
Default avatar
Prof. Dr. Mustafa ARSLAN PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field
Default avatar
Prof. Dr. Ali DUYMAZ Balıkesir Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi
Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field
Default avatar
Asst. Prof. Dr. Bahriye GÜRAY GÜLYÜZ Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
Islamic Arts, History of Architecture, Art History, Urban in Art History
Mehmet Aça
Prof. Dr. Mehmet AÇA Marmara Üniversitesi İnsan ve Toplun Bilimleri Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Turkish Folk Literature, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field
Aziz Altı
Assoc. Prof. Dr. Aziz ALTI MUNZUR ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Alawism Bektashism Studies, Ottoman Institutions and Civilization, History of Ottoman Socio-Economy, Ottoman Society
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Sultanmurat ABZHALOV HOCA AHMET YESEVİ ULUSLARARASI TÜRK-KAZAK ÜNİVERSİTESİ
Sufism
Bülent Keleş
Dr. Bülent KELEŞ Grundschule Goldbach
Migrant Cultural Studies, Alawism Bektashism Studies, Labour, Migration and Development, Sociology of Migration, Ethnicity and Multiculturalism, International Migration, Islamic Sects, Islamic Studies (Other)
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Mark SOİLEAU It is not affiliated with an institution
Social and Cultural Anthropology
Default avatar
Dr. Aliye UZUNLAR It is not affiliated with an institution
Sufism
Metin Özarslan
Prof. Dr. Metin ÖZARSLAN Hacettepe Üniversitesi
Modern Turkic Languages and Literatures, South-West (Oghuz) Turkic Dialects and Literatures, Language Studies, Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Composition in Western Classical Music, Composition in Turkish Folk Music, Folk Dances
Default avatar
Prof. Dr. Metin IZETİ It is not affiliated with an institution
Philosophy of Art
Default avatar
Prof. Dr. Hamiye DURAN GAZİ ÜNİVERSİTESİ, GAZİ EĞİTİM FAKÜLTESİ
Turkish Folk Literature, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore in the Türkiye Field
Bayram Durbilmez
Prof. Dr. Bayram DURBİLMEZ Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi
Modern Turkic Languages and Literatures, Comparative and Transnational Literature, Classical Turkish Literature of Ottoman Field, Turkish Folk Literature, Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field
Ali Murat İrat
Dr. Ali Murat İRAT It is not affiliated with an institution
Modern Philosophy, Political Theory and Political Philosophy
Fevzi Rençber
Prof. Dr. Fevzi RENÇBER ŞIRNAK ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Islamic Studies, Islamic Sects, Kalam
Hamit Aktürk
Assoc. Prof. Dr. Hamit AKTÜRK BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Sociology of Religion
Default avatar
Prof. Dr. Zubaida SHADKAM Al-Farabi Kazakh National University
Language Studies (Other), Turkish Language and Literature, Historical North East Turkish Language (Khwarezm, Kipchak, Chagatai), New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)
Halit Çal
Prof. Dr. Halit ÇAL Hacı Bayram Veli Üniversitesi
History of Architecture, Architectural, Turkish Islamic Arts (Other)
Default avatar
Prof. Dr. Kamil SARITAŞ OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ
Islamic Philosophy
Default avatar
Prof. Hamit ÖNAL GAZİ ÜNİVERSİTESİ
Fine Arts Education
Default avatar
Prof. Dr. Daria ZHİGULSKAYA It is not affiliated with an institution
Historical North East Turkish Language (Khwarezm, Kipchak, Chagatai), International Politics, History of Religion
Default avatar
Assoc. Prof. Abdülkadir YELER ISTANBUL MEDENIYET UNIVERSITY
Social Work, Sociology
Ali Yaman
Prof. Dr. Ali YAMAN Bolu İzzet Baysal Üniversitesi
Alawism Bektashism Studies, Sociology of Religion, Social Movement, Political History, Islamic Studies (Other)
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Bülent AKIN İZMİR KATİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ
Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Sufism
Mehmet Ersal
Prof. Dr. Mehmet ERSAL İZMİR KATİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ
Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field

Bu dergide yayımlanan makaleler Creative Commons Attribution 4.0 ile lisanslanmıştır. Bu lisans, açık erişimli bir makalenin ticari olmayan bir şekilde tekrar kullanılmasına, yazar doğru atfedildiği sürece izin verir.