GÖLPINARLI, Abdülbaki (1961),Yunus Emre ve Tasavvuf, İnkılâp Kitabevi, İstanbul, s. 335-338.
HAQ, Sirajul (2006), “Dervişlerin Semâ’ ve Raksı”, Çev.: Hüseyin Akpınar, Tasavvuf: İlmî ve Akademik Araştırma Dergisi, Yıl: 7, S. 16, s. 373-393.
KARTAL, Ahmet, (2011), “Gülşehrî’nin Ahi Evran Mesnevisi Üzerine Notlar”, I. Uluslararası Ahilik Kültürü ve Kırşehir Sempozyumu, 15-17 Ekim 2008, Kırşehir Bildiriler, 2. Cilt, Ankara, s. 655-674.
Hüseyin Remzî (1291), Müntehabât-ı Lugât-i Osmaniye, C.1, Müzellefzade Merhum Rızâ Matbaası, İstanbul. bilmeyene: - A nesne: nesneler F
óarÀm: óarÀm óarÀm óarÀm
* “En iyi bilen Allah’tır.”
KAYMAZ, Zeki (2001), “Âşık Paşa’nın Yayımlanmamış Bir Şiiri Üzerine”, II. Âşık Paşa Sempozyumu 7-9 Haziran 2001 Kırşehir - Bildiriler, Haz. Erol Ülgen - Aygün Ülgen, Beşir Matbaası, İstanbul.
KAYMAZ, Zeki (1996), “Âşık Paşa’nın Elifnâmesi”, İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, S.2, s. 302-332.
KEMİKLİ, Bilal (1994), “Türk Tasavvuf Edebiyatında Risale-i Devran ve Semâ’ Türü ve Gaybî’nin Konuya İlişkin Görüşleri”, A.Ü. İlahiyat Fakültesi Dergisi, S. 37, 443-460.
KÖKSAL, M. Fatih (2005), “Âşık Paşa’nın Şiirleri ve Yayımlanmamış İki Gazeli”, II. Kırşehir Kültür Araştırmaları Bilgi Şöleni, 13-14 Ekim 2005, Kırşehir.
KÖKSAL, M. Fatih (2011), Ahi Evran ve Ahilik, Kırşehir Valiliği Yay., 3. baskı, Ankara.
KÖPRÜLÜ, Fuat (1966), “Türk Edebiyat Tarihinde Usul”, Edebiyat Tarihi Araştırmaları, TTK Yay., Ankara, s. 3-47
KÖPRÜLÜ, M. Fuat (1997), “Âşık Paşa”, İslâm Ansiklopedisi (tıpkıbasım), C.1, MEB Yay., Eskişehir, s. 701-706.
KUT, Günay (1991), “Âşık Paşa”, İslâm Ansiklopedisi, TDV Yay., C. 4, s. 1-3.
LEVEND, Agâh Sırrı (1954), “Aşık Paşa’nın Bilinmeyen İki Mesnevisi: Fakr- nâme ve Vasf-ı Hâl”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1953, s. 205- 255.
LEVEND, Agâh Sırrı (1955), “Âşık Paşa’nın Bilinmeyen İki Mesnevisi Daha: Hikâye ve Kimya Risalesi”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1954, s. 265-276.
LEVEND, Agâh Sırrı (1956), “Âşık Paşa’ya Atfedilen İki Risale”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1955, s. 153-163+tıpkıbasım.
Mehmed Salâhuddin (1322), Kamûs-ı Osmanî, Kısm-ı Râbi’, Mahmud Bey Matbaası, İstanbul.
OKUYUCU, Cihan (1998), “Âşık Paşa’nın Tasavvuf Risalesi”, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, S. 2, s. 197-213.
PAKALIN, Mehmet Zeki (1999),
Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri
Sözlüğü, 3. Cilt, MEB Yay., Ankara.
PEKOLCAY, Necla (1977), “Âşık Paşa”, Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, Dergâh Yay., C.1, s. 196-197.
PEKOLCAY, Necla (2002), “Âşık Paşa”, Türk Dünyası Ortak Edebiyatı Türk Dünyası Edebiyatçıları Ansiklopedisi, AKM Yay., C.1, s. 497-500.
[REDHOUSE, Sir James W] (1281), İlâveli Müntehabât-ı Lugât-i Osmaniye, el- Hâcc Ali Efendinin Matbaası, İstanbul.
REDHOUSE, Sir James W (1921), Türkçeden İngilizceye Lûgat Kitabı - A Turkish and English Lexicon, New İmpression, Printed fort he American Noard Mission, İstanbul.
ROSSİ, Ettore (1953), “Studi su manoscritti del áarìb-nÀme di èÁşıà Paşa nelle Biblioteche d’İtalia”, Rivista degli Studi Oriantali, C. 24 (Roma 1949), s. 108-119.
TAVUKÇU, O. Kemal (1995), “Âşık Paşa’nın Bilinmeyen Bazı Gazelleri ve Bir Mesnevisi”, Yedi İklim, S. 62, s. 51-55.
TECER, Ahmet Kutsi (1958a), “XV. Yüzyıla Ait Oyun-Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser I”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 9, C. 5, S. 106, s. 1695-1696.
TECER, Ahmet Kutsi (1958b), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser II”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 9, C. 5, S. 107, s. 1709-1711.
TECER, Ahmet Kutsi (1958c), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser III”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 9, C. 5, S. 108, s. 1723-1725
TECER, Ahmet Kutsi (1958d), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser IV”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 10, C. 5, S. 110, s. 1754-1755.
TECER, Ahmet Kutsi (1958e), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser V” , Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 10, C. 5, S. 113, s. 1805-1808.
TECER, Ahmet Kutsi (1959), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser VI”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 10, C. 6, S. 118, s. 1901-1903.
ULUDAĞ, Süleyman (2005), İslâm Açısından Müzik ve Sema, Kabalcı Yay., İstanbul.
YAVUZ; Kemal (2000), Âşık Paşa - Garîb-nâme, 4 cilt, TDK Yayını, Ankara.
YAVUZ; Kemal (2003), “Âşık Paşa”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 13, s. 29-39.
YAZICI, Tahsin (1964), “Mevlânâ Devrinde Semâ’”, Şarkiyat Mecmuası, S. V, s. 135-150.
OROZOBAEV, M. (24 Eylül/2011), “Türk Lehçelerindeki Deyimlerin Karşılaştırmalı Yöntemlerle Araştırılmasında Kültürel Dilbiliminin Önemi” (Yayımlanmamış bildiri), VII. Uluslararası Türk Dili Kurultayı, 24-28 Eylül, Türk Dil Kurumu, Ankara.
OSMONOVA, C., KONKOBAEV, K. ve Ş. CAPAROV (2001). Kırgız Tilinin Frazeologiyalık Sözdüğü, Bişkek.
PÜSKÜLLÜOĞLU, Ali (2006), Türkçe Deyimler Sözlüğü, Arkadaş yay., Ankara
ROUX, Jean-Poul (2002). Türklerin ve Moğolların Eski Dini, İstanbul.
SAĞLAM, Musa Yaşar (2001), “Atasözleri ve Deyimlerde İmgelem”, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, C. 18, S/1, s. 45-51.
SİNAN, Ahmet Turan (2001), Türkçenin Deyim Varlığı, Kubbealtı yay., Malatya.
SİNAN, Ahmet Turan (2008), “Deyim Kavramı Üzerine Notlar-I”, Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Cilt 18, Sayı 2, Sayfa 92
USMANOVA, Ş. (1997), “Özbekçe ve Türkçe Deyimlerin Karşılaştırmalı Tahlilinden Birkaç Örnek”, Türk Dili, C. II, s. 36-41.
YUDAHİN, K. K. (1985), Kirgizsko-Russkiy Slovar, C. I-II, Sovetskaya Entsklopediya yay., Moskova.
ABİK, A. Deniz (2009), “Kutadgu Bilig’de Hayvan Adları”, Journal of Turkish Studies Festschrift in Honor of Cem Dilçin I, Harvard, Volume 33/1, 1- 32.
ALYILMAZ, Cengiz (1996), “Köktürk Yazıtları ve Köktürk Yazıtlarında Atlar”, AÜTAED, 4, s. 155-163.
ALYILMAZ, Cengiz (2003), “Bugut Yazıtı ve Anıt Mezar Külliyesi Üzerine”, S. Ü. Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 13, s. 11-21.
ARAT, Reşit Rahmeti (1991), Eski Türk Şiiri, Türk Tarih Kurumu Yay., Ankara.
AYDIN, Erhan (2008), “Şine Usu Yazıtında Hayvan Adlarıyla Kurulmuş Yer Adları Üzerine İncelemeler”, Turkish Sudies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 3/1 Winter, s. 202-208.
BANG, W. ve G.R. RAHMETİ (1936), Oğuz Kağan Destanı, Burhaneddin Basımevi, İstanbul.
BEER, Robert, (2003), The handbook of Tibetan Buddhist symbols, Serindia Publication, Chicago.
BOZKAPLAN, Şerif Ali (1987), “Türkiye Türkçesi Ağızlarında Kuş İsimleri ve Onların Sistematiği”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, TDK Yay., Ankara, s. 43-79.
BOZKAPLAN, Şerif Ali (2007), “Kutadgu Bilig’deki Hayvan Adları Üzerine Bir İnceleme”,
Turkish Sudies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 2/4 Fall, s. 1110-1118.
CAFEROĞLU, Ahmet (1968), “Filolojide İnsan ve Hayvan soybirliği”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, TDK Yay., Ankara, s. 1-15.
CAMPBELL, Joseph (1998), Doğu Mitolojisi, Tanrının Maskeleri, Çev. Kudret Emiroğlu. İmge Kitabevi. Ankara.
ÇENELİ, İlhan (1975), “Divanü Lûgat-it-Türk’te Hayvan Adları”, Türk Kültürü Araştırmaları, 1973-1975, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yay., Ankara, s. 99-122.
CİVELEK, Özlem (2008), “Karakuş”, Av ve Avcılık Kitabı, Ed. Emine Gürsoy Naskali, Hilal Oytun Altun, Kitabevi, İstanbul, s. 89-101.
CLAUSON, Sir Gerard (1972), An Etymological Dictionary of pre-thirteenth- century Turkish, Oxford.
ÇORUHLU, Yaşar (1995), Türk Sanatında Hayvan Sembolizmi, Seyran Kitap, İstanbul.
ÇORUHLU, Yaşar (2008), “Türk Sanatında Ejder Öldürme Sahnelerinin Sembolizmi”, Av ve Avcılık Kitabı, Ed. Emine Gürsoy Naskali, Hilal Oytun Altun, Kitabevi, İstanbul, s. 103-130.
DANKOFF, Robert (1971), “Baraq and Burāq”, Central Asiatic Journal XV.2, 102-117.
DANKOFF, Robert and James KELLY (1982, 1984, 1985), Mahmūd al-Kāšγarī Compendium of The Turkic Dialects (Dīvānu Luγāt at-Turk). Edited and translated with introduction and indices by R. Dankoff in colloboration with James Kelly, Part I (1982), Part II (1984), Part III (1985), Harvard University.
EBERHARD, Wolfram (2000), Çin Simgeleri Sözlüğü, Çev. Aykut Kazancıgil ve Ayşe Bereket, Kabalcı Yay., İstanbul.
EDGERTON, Franklin (1953),
Buddhist Hybrid Sanskrit, Grammar and
Dictionary, Vol. 1 Grammar, Vol. 2. Dictionary, New Haven.
ESİN, Emel (1966), “Resimli Bir Uygur Varakı”, Reşid Rahmeti Arat İçin, Türk Kültürü Araştırma Enstitüsü Yay., Ankara, 189-207.
ESİN, Emel (2001), Türk Kozmolojisine Giriş, Kabalcı Yayınevi, İstanbul.
GRIAZNOV, M. P. and Eugene A. GOLOMSHTOK (1933), “The Pazirik Burial of Altai”, Archaeological Institute of America.
HAUENSCHİLD, Ingeborg (2003), Die Tierbezeichhnungen bei Mahmud al- Kaschgari, Eine Untersuchung aus sprach-und kulturhistorischer Sicht, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden.
JILA, Namu (2006), “Myths and Traditional Beliefs about the Wolf and the Crow in Central Asia: Examples fromthe Turkic Wu-Sun and the
Asian Folklore Studies, Vol. 65, No. 2, s. 161-177 Mongols”,
KABADAYI, Osman (2007), Eski Türkçede Gökbilimi (Astronomi) Terimleri, Kırıkkale Üniversitesi, Kırıkkale (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi).
KALAFAT, Yaşar, İ. M. V. Noyan GÜVEN (2011), “Altay Türk Halkİnançlarından Anadolu’ya dair Bazı Tespitler”, ARIŞ, Halı Düz Dokuma, Kumaş, Giyim ve İşleme Sanatları Dergisi, S. 6, s. 60–76.
LIEU, Samuel N. C., (1985), Manichaeism, In The Later Roman Empire and Medieval China a Historical Survey, Manchester University Press, Manchester.
MERT, Osman (2007), “Kazak Türkçesi’nde Hayvan Adlarıyla Kurulan Atasözleri”, Kazakistan ve Türkiye’nin Ortak Kültürel Değerleri Uluslar Arası Sempozyumu, 21-23 Mayıs 2007, Almatı, s. 297-312.
SERTKAYA, Osman Fikri (1986), “Maitrisimit Nom Bitig”, Tanıtmalar, Türk Dili Araştırma Yıllığı Belleten 1982-1983, TDK Yay., Ankara.
SOOTHİLL, William Edward, Lewis HODOUS (1937). A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, London.
STAROSTİN, Sergei, Anna DYBO, Oleg Mudrak with assistance of Ilya Gruntov and Vladimir Glumov(2003), Etymological Dictionary of the Altaic Languages, Vol. II, Brill, Leiden-Boston.
STEBLEVA, İ.V. (2001), “Eski Türkçe Fal Kitabı Irk Bitig’de Sembollerin Kavramsal Temeli”, Çev. Halil İbrahim Usta, Türkoloji Dergisi, XIV Cilt I. Sayı, s. 195–212.
ŞEN, Mesut (2008), “Geyik”, Av ve Avcılık Kitabı, Ed. Emine Gürsoy Naskali, Hilal Oytun Altun, Kitabevi, İstanbul, s. 75-88.
ŞEN, Serkan (2007), Orhon, Uygur ve Karahanlı Metinlerindeki Meslekler Bağlamında Eski Türk Kültürü, Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun (Yayımlanmamış Doktora Tezi).
TEKİN, Şinasi (1980/1), Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit, 1. HSIN Tözin Oqittaçi Nom. 2. Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattva, Budapest. (BOH. 27).
TEKİN, Şinasi (1980/2), Maitrisimit nom bitig, die uigurische Übersetzung eines Werkes der buddhistischen Vaibhasika-Schule, I. Teil: Transliteration, Übersetzung, Anmerkungen; II. Teil: Analytischer und rückläufiger Index, Berliner Turfantexte IX, Akademie Verlag, Berlin.
TEZCAN, Semih (1974),
Das Uigurische İnsadi-Sūtra, Berlin. (Deutsche
Akademie der DDR. Zentralinstitut für Alte Geschichte und Archäologie.
Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients. 6, Berliner Turfantexte3).
The Encyclopedia of Religion (1987), Mircea Eliade editor in chief, 1-16 volume, Macmillan Publishing Company, Newyork.
TUNA, Osman Nedim (1957), “Kök Türk Yazıtlarında ‘Ölüm’ Kavramı ile İlgili Kelimeler ve ‘kergek bol-” Deyimi İzahı”, VIII. Türk Dil Kurultayının Okunan Bilimsel Bildiriler, s. 131-148.
UÇAR, Erdem (2008), Altun Yaruk Sudur V. Kitap Berlin Koleksiyonundaki Fragmanların Transliterasyonu ve Transkripsiyonu Açıklamalar ve Dizin, Ege Üniversiyesi, İzmir (Yayımlanmamış Doktora Tezi).
WESSING, Robert (2006), “Symbolic Animals in the Land between the Waters: Markers of Place and Transition”, Asian Folklore Studies, Vol. 65, No. 2, s. 205-239.
XING, Guang (2005), The Concept Of The Buddha, Its evolution from early Buddhism to the trikāya theory, RoutledgeCurzon, London and New York.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Mustard_seed) 12.07.2011. Türkiye’de Sanat/Edebiyat ve Siyasal İktidar”, Hece Dergisi - Hayat Edebiyat Siyaset, Yıl: 8, S. 90/91/92, s. 196-208. KERMAN, Zeynep (1996), “Türk Kültürü Araştırmaları”, Prof. Dr. Zeynep
Korkmaz’a Armağan, Yıl XXXII/1-2, s. 255-262, Ankara.
KÖKSAL, Alver, (2004), “Hayatın Akışına Tanıklık Bağlamında Edebiyat Sosyolojisi”, Hece Dergisi, Hayat Edebiyat Siyaset, Yıl: 8, S. 90/91/92, ss. 376-380.
UŞAKLIGİL, Halit Ziya (2003), Saray ve Ötesi, Özgür Yayınları, İstanbul.
ÜNAL, Pakize (1996),
Batı Uygarlığı ve Edebiyatı Karşısında Halit Ziya
Uşaklıgil, Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Adana.
YAVUZ, Hilmi (2005),
Edebiyat ve Sanat Üzerine Yazılar, Yapı Kredi
Yayınları, İstanbul.
YENER, Cemil (1959), Bir Romancının Dünyası ve Romanlarındaki Dünya, M. Sıralar Matbaası, İstanbul.
BERGER, John (2006), Görme Biçimleri, Metis Yayınları, İstanbul.
SARAÇ, M. A. Yekta (2012), Klasik Edebiyat Bilgisi-Belagat, Gökkubbe Yayınevi, İstanbul.
ŞAFAK, Yakup (1991), Sürûrî’nin Bahrü’l- Maârif’i ve Enîsü’l-Uşşak ile Mukayesesi, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Basılmamış Doktora Tezi, Erzurum.
__________ (1997), “Sürûrî’nin Bahrü’l- Maârif’i ve Bu Eserdeki Teşbih ve Mecaz Unsurları”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Sayı: 4, s. 217-235.
ŞENÖDEYİCİ, Özer (2008), "Osmanlının Görsel Şiirleri II: Şiir Çizmek Sanatı ve Geometrik Şekillerde Denge”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, Vol. 1, Issue 4, s. 543-565. __________ (2009/1),
"Osmanlının Görsel Şiirleri I" Türklük Bilimi
Araştırmaları (TÜBAR), S. 26 , s. 217-227.
__________ (2009/2), "Osmanlının Görsel Şiirleri III: Trajedinin Gölgesinde Hüner Gösterisi”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, Vol. 1, Issue 6, s. 586-592
GÖLPINARLI, Abdülbaki (1961),Yunus Emre ve Tasavvuf, İnkılâp Kitabevi, İstanbul, s. 335-338.
HAQ, Sirajul (2006), “Dervişlerin Semâ’ ve Raksı”, Çev.: Hüseyin Akpınar, Tasavvuf: İlmî ve Akademik Araştırma Dergisi, Yıl: 7, S. 16, s. 373-393.
KARTAL, Ahmet, (2011), “Gülşehrî’nin Ahi Evran Mesnevisi Üzerine Notlar”, I. Uluslararası Ahilik Kültürü ve Kırşehir Sempozyumu, 15-17 Ekim 2008, Kırşehir Bildiriler, 2. Cilt, Ankara, s. 655-674.
Hüseyin Remzî (1291), Müntehabât-ı Lugât-i Osmaniye, C.1, Müzellefzade Merhum Rızâ Matbaası, İstanbul. bilmeyene: - A nesne: nesneler F
óarÀm: óarÀm óarÀm óarÀm
* “En iyi bilen Allah’tır.”
KAYMAZ, Zeki (2001), “Âşık Paşa’nın Yayımlanmamış Bir Şiiri Üzerine”, II. Âşık Paşa Sempozyumu 7-9 Haziran 2001 Kırşehir - Bildiriler, Haz. Erol Ülgen - Aygün Ülgen, Beşir Matbaası, İstanbul.
KAYMAZ, Zeki (1996), “Âşık Paşa’nın Elifnâmesi”, İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, S.2, s. 302-332.
KEMİKLİ, Bilal (1994), “Türk Tasavvuf Edebiyatında Risale-i Devran ve Semâ’ Türü ve Gaybî’nin Konuya İlişkin Görüşleri”, A.Ü. İlahiyat Fakültesi Dergisi, S. 37, 443-460.
KÖKSAL, M. Fatih (2005), “Âşık Paşa’nın Şiirleri ve Yayımlanmamış İki Gazeli”, II. Kırşehir Kültür Araştırmaları Bilgi Şöleni, 13-14 Ekim 2005, Kırşehir.
KÖKSAL, M. Fatih (2011), Ahi Evran ve Ahilik, Kırşehir Valiliği Yay., 3. baskı, Ankara.
KÖPRÜLÜ, Fuat (1966), “Türk Edebiyat Tarihinde Usul”, Edebiyat Tarihi Araştırmaları, TTK Yay., Ankara, s. 3-47
KÖPRÜLÜ, M. Fuat (1997), “Âşık Paşa”, İslâm Ansiklopedisi (tıpkıbasım), C.1, MEB Yay., Eskişehir, s. 701-706.
KUT, Günay (1991), “Âşık Paşa”, İslâm Ansiklopedisi, TDV Yay., C. 4, s. 1-3.
LEVEND, Agâh Sırrı (1954), “Aşık Paşa’nın Bilinmeyen İki Mesnevisi: Fakr- nâme ve Vasf-ı Hâl”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1953, s. 205- 255.
LEVEND, Agâh Sırrı (1955), “Âşık Paşa’nın Bilinmeyen İki Mesnevisi Daha: Hikâye ve Kimya Risalesi”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1954, s. 265-276.
LEVEND, Agâh Sırrı (1956), “Âşık Paşa’ya Atfedilen İki Risale”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1955, s. 153-163+tıpkıbasım.
Mehmed Salâhuddin (1322), Kamûs-ı Osmanî, Kısm-ı Râbi’, Mahmud Bey Matbaası, İstanbul.
OKUYUCU, Cihan (1998), “Âşık Paşa’nın Tasavvuf Risalesi”, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, S. 2, s. 197-213.
PAKALIN, Mehmet Zeki (1999),
Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri
Sözlüğü, 3. Cilt, MEB Yay., Ankara.
PEKOLCAY, Necla (1977), “Âşık Paşa”, Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, Dergâh Yay., C.1, s. 196-197.
PEKOLCAY, Necla (2002), “Âşık Paşa”, Türk Dünyası Ortak Edebiyatı Türk Dünyası Edebiyatçıları Ansiklopedisi, AKM Yay., C.1, s. 497-500.
[REDHOUSE, Sir James W] (1281), İlâveli Müntehabât-ı Lugât-i Osmaniye, el- Hâcc Ali Efendinin Matbaası, İstanbul.
REDHOUSE, Sir James W (1921), Türkçeden İngilizceye Lûgat Kitabı - A Turkish and English Lexicon, New İmpression, Printed fort he American Noard Mission, İstanbul.
ROSSİ, Ettore (1953), “Studi su manoscritti del áarìb-nÀme di èÁşıà Paşa nelle Biblioteche d’İtalia”, Rivista degli Studi Oriantali, C. 24 (Roma 1949), s. 108-119.
TAVUKÇU, O. Kemal (1995), “Âşık Paşa’nın Bilinmeyen Bazı Gazelleri ve Bir Mesnevisi”, Yedi İklim, S. 62, s. 51-55.
TECER, Ahmet Kutsi (1958a), “XV. Yüzyıla Ait Oyun-Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser I”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 9, C. 5, S. 106, s. 1695-1696.
TECER, Ahmet Kutsi (1958b), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser II”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 9, C. 5, S. 107, s. 1709-1711.
TECER, Ahmet Kutsi (1958c), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser III”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 9, C. 5, S. 108, s. 1723-1725
TECER, Ahmet Kutsi (1958d), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser IV”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 10, C. 5, S. 110, s. 1754-1755.
TECER, Ahmet Kutsi (1958e), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser V” , Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 10, C. 5, S. 113, s. 1805-1808.
TECER, Ahmet Kutsi (1959), “XV. Yüzyıla Ait Oyun - Rakıs Hakkında Mühim Bir Eser VI”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, Yıl: 10, C. 6, S. 118, s. 1901-1903.
ULUDAĞ, Süleyman (2005), İslâm Açısından Müzik ve Sema, Kabalcı Yay., İstanbul.
YAVUZ; Kemal (2000), Âşık Paşa - Garîb-nâme, 4 cilt, TDK Yayını, Ankara.
YAVUZ; Kemal (2003), “Âşık Paşa”, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 13, s. 29-39.
YAZICI, Tahsin (1964), “Mevlânâ Devrinde Semâ’”, Şarkiyat Mecmuası, S. V, s. 135-150.
OROZOBAEV, M. (24 Eylül/2011), “Türk Lehçelerindeki Deyimlerin Karşılaştırmalı Yöntemlerle Araştırılmasında Kültürel Dilbiliminin Önemi” (Yayımlanmamış bildiri), VII. Uluslararası Türk Dili Kurultayı, 24-28 Eylül, Türk Dil Kurumu, Ankara.
OSMONOVA, C., KONKOBAEV, K. ve Ş. CAPAROV (2001). Kırgız Tilinin Frazeologiyalık Sözdüğü, Bişkek.
PÜSKÜLLÜOĞLU, Ali (2006), Türkçe Deyimler Sözlüğü, Arkadaş yay., Ankara
ROUX, Jean-Poul (2002). Türklerin ve Moğolların Eski Dini, İstanbul.
SAĞLAM, Musa Yaşar (2001), “Atasözleri ve Deyimlerde İmgelem”, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, C. 18, S/1, s. 45-51.
SİNAN, Ahmet Turan (2001), Türkçenin Deyim Varlığı, Kubbealtı yay., Malatya.
SİNAN, Ahmet Turan (2008), “Deyim Kavramı Üzerine Notlar-I”, Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Cilt 18, Sayı 2, Sayfa 92
USMANOVA, Ş. (1997), “Özbekçe ve Türkçe Deyimlerin Karşılaştırmalı Tahlilinden Birkaç Örnek”, Türk Dili, C. II, s. 36-41.
YUDAHİN, K. K. (1985), Kirgizsko-Russkiy Slovar, C. I-II, Sovetskaya Entsklopediya yay., Moskova.
ABİK, A. Deniz (2009), “Kutadgu Bilig’de Hayvan Adları”, Journal of Turkish Studies Festschrift in Honor of Cem Dilçin I, Harvard, Volume 33/1, 1- 32.
ALYILMAZ, Cengiz (1996), “Köktürk Yazıtları ve Köktürk Yazıtlarında Atlar”, AÜTAED, 4, s. 155-163.
ALYILMAZ, Cengiz (2003), “Bugut Yazıtı ve Anıt Mezar Külliyesi Üzerine”, S. Ü. Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 13, s. 11-21.
ARAT, Reşit Rahmeti (1991), Eski Türk Şiiri, Türk Tarih Kurumu Yay., Ankara.
AYDIN, Erhan (2008), “Şine Usu Yazıtında Hayvan Adlarıyla Kurulmuş Yer Adları Üzerine İncelemeler”, Turkish Sudies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 3/1 Winter, s. 202-208.
BANG, W. ve G.R. RAHMETİ (1936), Oğuz Kağan Destanı, Burhaneddin Basımevi, İstanbul.
BEER, Robert, (2003), The handbook of Tibetan Buddhist symbols, Serindia Publication, Chicago.
BOZKAPLAN, Şerif Ali (1987), “Türkiye Türkçesi Ağızlarında Kuş İsimleri ve Onların Sistematiği”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, TDK Yay., Ankara, s. 43-79.
BOZKAPLAN, Şerif Ali (2007), “Kutadgu Bilig’deki Hayvan Adları Üzerine Bir İnceleme”,
Turkish Sudies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 2/4 Fall, s. 1110-1118.
CAFEROĞLU, Ahmet (1968), “Filolojide İnsan ve Hayvan soybirliği”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, TDK Yay., Ankara, s. 1-15.
CAMPBELL, Joseph (1998), Doğu Mitolojisi, Tanrının Maskeleri, Çev. Kudret Emiroğlu. İmge Kitabevi. Ankara.
ÇENELİ, İlhan (1975), “Divanü Lûgat-it-Türk’te Hayvan Adları”, Türk Kültürü Araştırmaları, 1973-1975, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yay., Ankara, s. 99-122.
CİVELEK, Özlem (2008), “Karakuş”, Av ve Avcılık Kitabı, Ed. Emine Gürsoy Naskali, Hilal Oytun Altun, Kitabevi, İstanbul, s. 89-101.
CLAUSON, Sir Gerard (1972), An Etymological Dictionary of pre-thirteenth- century Turkish, Oxford.
ÇORUHLU, Yaşar (1995), Türk Sanatında Hayvan Sembolizmi, Seyran Kitap, İstanbul.
ÇORUHLU, Yaşar (2008), “Türk Sanatında Ejder Öldürme Sahnelerinin Sembolizmi”, Av ve Avcılık Kitabı, Ed. Emine Gürsoy Naskali, Hilal Oytun Altun, Kitabevi, İstanbul, s. 103-130.
DANKOFF, Robert (1971), “Baraq and Burāq”, Central Asiatic Journal XV.2, 102-117.
DANKOFF, Robert and James KELLY (1982, 1984, 1985), Mahmūd al-Kāšγarī Compendium of The Turkic Dialects (Dīvānu Luγāt at-Turk). Edited and translated with introduction and indices by R. Dankoff in colloboration with James Kelly, Part I (1982), Part II (1984), Part III (1985), Harvard University.
EBERHARD, Wolfram (2000), Çin Simgeleri Sözlüğü, Çev. Aykut Kazancıgil ve Ayşe Bereket, Kabalcı Yay., İstanbul.
EDGERTON, Franklin (1953),
Buddhist Hybrid Sanskrit, Grammar and
Dictionary, Vol. 1 Grammar, Vol. 2. Dictionary, New Haven.
ESİN, Emel (1966), “Resimli Bir Uygur Varakı”, Reşid Rahmeti Arat İçin, Türk Kültürü Araştırma Enstitüsü Yay., Ankara, 189-207.
ESİN, Emel (2001), Türk Kozmolojisine Giriş, Kabalcı Yayınevi, İstanbul.
GRIAZNOV, M. P. and Eugene A. GOLOMSHTOK (1933), “The Pazirik Burial of Altai”, Archaeological Institute of America.
HAUENSCHİLD, Ingeborg (2003), Die Tierbezeichhnungen bei Mahmud al- Kaschgari, Eine Untersuchung aus sprach-und kulturhistorischer Sicht, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden.
JILA, Namu (2006), “Myths and Traditional Beliefs about the Wolf and the Crow in Central Asia: Examples fromthe Turkic Wu-Sun and the
Asian Folklore Studies, Vol. 65, No. 2, s. 161-177 Mongols”,
KABADAYI, Osman (2007), Eski Türkçede Gökbilimi (Astronomi) Terimleri, Kırıkkale Üniversitesi, Kırıkkale (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi).
KALAFAT, Yaşar, İ. M. V. Noyan GÜVEN (2011), “Altay Türk Halkİnançlarından Anadolu’ya dair Bazı Tespitler”, ARIŞ, Halı Düz Dokuma, Kumaş, Giyim ve İşleme Sanatları Dergisi, S. 6, s. 60–76.
LIEU, Samuel N. C., (1985), Manichaeism, In The Later Roman Empire and Medieval China a Historical Survey, Manchester University Press, Manchester.
MERT, Osman (2007), “Kazak Türkçesi’nde Hayvan Adlarıyla Kurulan Atasözleri”, Kazakistan ve Türkiye’nin Ortak Kültürel Değerleri Uluslar Arası Sempozyumu, 21-23 Mayıs 2007, Almatı, s. 297-312.
SERTKAYA, Osman Fikri (1986), “Maitrisimit Nom Bitig”, Tanıtmalar, Türk Dili Araştırma Yıllığı Belleten 1982-1983, TDK Yay., Ankara.
SOOTHİLL, William Edward, Lewis HODOUS (1937). A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, London.
STAROSTİN, Sergei, Anna DYBO, Oleg Mudrak with assistance of Ilya Gruntov and Vladimir Glumov(2003), Etymological Dictionary of the Altaic Languages, Vol. II, Brill, Leiden-Boston.
STEBLEVA, İ.V. (2001), “Eski Türkçe Fal Kitabı Irk Bitig’de Sembollerin Kavramsal Temeli”, Çev. Halil İbrahim Usta, Türkoloji Dergisi, XIV Cilt I. Sayı, s. 195–212.
ŞEN, Mesut (2008), “Geyik”, Av ve Avcılık Kitabı, Ed. Emine Gürsoy Naskali, Hilal Oytun Altun, Kitabevi, İstanbul, s. 75-88.
ŞEN, Serkan (2007), Orhon, Uygur ve Karahanlı Metinlerindeki Meslekler Bağlamında Eski Türk Kültürü, Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun (Yayımlanmamış Doktora Tezi).
TEKİN, Şinasi (1980/1), Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit, 1. HSIN Tözin Oqittaçi Nom. 2. Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattva, Budapest. (BOH. 27).
TEKİN, Şinasi (1980/2), Maitrisimit nom bitig, die uigurische Übersetzung eines Werkes der buddhistischen Vaibhasika-Schule, I. Teil: Transliteration, Übersetzung, Anmerkungen; II. Teil: Analytischer und rückläufiger Index, Berliner Turfantexte IX, Akademie Verlag, Berlin.
TEZCAN, Semih (1974),
Das Uigurische İnsadi-Sūtra, Berlin. (Deutsche
Akademie der DDR. Zentralinstitut für Alte Geschichte und Archäologie.
Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients. 6, Berliner Turfantexte3).
The Encyclopedia of Religion (1987), Mircea Eliade editor in chief, 1-16 volume, Macmillan Publishing Company, Newyork.
TUNA, Osman Nedim (1957), “Kök Türk Yazıtlarında ‘Ölüm’ Kavramı ile İlgili Kelimeler ve ‘kergek bol-” Deyimi İzahı”, VIII. Türk Dil Kurultayının Okunan Bilimsel Bildiriler, s. 131-148.
UÇAR, Erdem (2008), Altun Yaruk Sudur V. Kitap Berlin Koleksiyonundaki Fragmanların Transliterasyonu ve Transkripsiyonu Açıklamalar ve Dizin, Ege Üniversiyesi, İzmir (Yayımlanmamış Doktora Tezi).
WESSING, Robert (2006), “Symbolic Animals in the Land between the Waters: Markers of Place and Transition”, Asian Folklore Studies, Vol. 65, No. 2, s. 205-239.
XING, Guang (2005), The Concept Of The Buddha, Its evolution from early Buddhism to the trikāya theory, RoutledgeCurzon, London and New York.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Mustard_seed) 12.07.2011. Türkiye’de Sanat/Edebiyat ve Siyasal İktidar”, Hece Dergisi - Hayat Edebiyat Siyaset, Yıl: 8, S. 90/91/92, s. 196-208. KERMAN, Zeynep (1996), “Türk Kültürü Araştırmaları”, Prof. Dr. Zeynep
Korkmaz’a Armağan, Yıl XXXII/1-2, s. 255-262, Ankara.
KÖKSAL, Alver, (2004), “Hayatın Akışına Tanıklık Bağlamında Edebiyat Sosyolojisi”, Hece Dergisi, Hayat Edebiyat Siyaset, Yıl: 8, S. 90/91/92, ss. 376-380.
UŞAKLIGİL, Halit Ziya (2003), Saray ve Ötesi, Özgür Yayınları, İstanbul.
ÜNAL, Pakize (1996),
Batı Uygarlığı ve Edebiyatı Karşısında Halit Ziya
Uşaklıgil, Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Adana.
YAVUZ, Hilmi (2005),
Edebiyat ve Sanat Üzerine Yazılar, Yapı Kredi
Yayınları, İstanbul.
YENER, Cemil (1959), Bir Romancının Dünyası ve Romanlarındaki Dünya, M. Sıralar Matbaası, İstanbul.
BERGER, John (2006), Görme Biçimleri, Metis Yayınları, İstanbul.
SARAÇ, M. A. Yekta (2012), Klasik Edebiyat Bilgisi-Belagat, Gökkubbe Yayınevi, İstanbul.
ŞAFAK, Yakup (1991), Sürûrî’nin Bahrü’l- Maârif’i ve Enîsü’l-Uşşak ile Mukayesesi, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Basılmamış Doktora Tezi, Erzurum.
__________ (1997), “Sürûrî’nin Bahrü’l- Maârif’i ve Bu Eserdeki Teşbih ve Mecaz Unsurları”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Sayı: 4, s. 217-235.
ŞENÖDEYİCİ, Özer (2008), "Osmanlının Görsel Şiirleri II: Şiir Çizmek Sanatı ve Geometrik Şekillerde Denge”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, Vol. 1, Issue 4, s. 543-565. __________ (2009/1),
"Osmanlının Görsel Şiirleri I" Türklük Bilimi
Araştırmaları (TÜBAR), S. 26 , s. 217-227.
__________ (2009/2), "Osmanlının Görsel Şiirleri III: Trajedinin Gölgesinde Hüner Gösterisi”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, Vol. 1, Issue 6, s. 586-592