Dünya coğrafyasının dört bir yanında var olan Türk milleti, kök saldığı yerleri vatan bilmekle birlikte uzaktaki soydaşlarına ilgi duy-maya devam etmiştir. Ancak zamanla konuşulan Türkçede meydana gelen değişiklikler aradaki kültürel bağların zayıflamasına neden olmuştur. Eğer Türk devletlerindeki yazarların başta roman olmak üzere kurgusal metin-leri lehçelere çevrilirse veya çeviriye gerek duyulmayan hâllerde doğru-dan okutulursa hem ortak duygu, düşünce ve idealler tespit edilecek hem de benzerlikler üzerinden ilişkilerin daha sıcak bir yapıya kavuşması sağ-lanacaktır. İkinci olarak, Türkiye edebiyatı başta olmak üzere çeşitli Türk dünyası edebiyatlarında kendileri dışındaki Türkleri konu alan eserler ya-zılmasını ve okunmasını teşvik etmek aynı amaca hizmet edecektir. Böy-lece kurgusal metinler aracılığıyla Türk dünyasında akrabalık bağları güç-lenip canlanacak, sosyal ve kültürel açıdan diğer Türkleri tanıma merakı ile duygudaşlık hissi uyanacaktır. Bu çalışmanın amacı Kırgızistan, Kıb-rıs, Türkiye, Kırım, Ahıska gibi çeşitli Türk coğrafyalarını anlatan bazı eser örnekleri üzerinden bahsi geçen coğrafyalarda yaşayan Türklerin sosyo-kültürel yapılarının tarihsel bağlamda edebî metinlere yansıma bi-çimlerini ayrıntılarıyla değerlendirmektir. İlaveten konu hakkındaki tek-lifleri dikkatlere sunmaktır.
Türk dünyası edebiyatı Cengiz Dağcı Se-vinç Çokum Cengiz Aytmatov Oğuz Yorgancıoğlu Alev Alatlı Fırat Sunel roman
Journal Section | Articles |
---|---|
Authors | |
Publication Date | June 15, 2016 |
Submission Date | June 15, 2016 |
Published in Issue | Year 2016 Sayı: 39 |