Dilin erken
dönemlerinden itibaren kullanıldıkları düşünülen zamirler, varlıkları geçici
olarak temsil eden ya da işaret yoluyla karşılayan bağımsız dil birimleridir.
Anlam ve kullanılış bakımından isimlere benzemekle birlikte, kavram alanları
isimlere göre daha geniş ve sayıları azdır. Kişi ve nesneleri karşılama
süreleri sınırlıdır. Kelime türetmeye pek elverişli olmadıkları için zamirler,
birkaç istisna dışında yapım eki almazlar. İsimler gibi hâl ekleri ile
çekimlenebilen zamirler, Türkçe söz diziminde iyelik grubunun tamlayanı
konumunda bulunurlar. İyelik ekleri ise, genel olarak tamlanan konumundaki
isimlere eklendikleri için zamirlerin iyelik ekli şekilleri pek
kullanılmamaktadır. Bununla birlikte üçüncü şahıs iyelik eki [+(s)I(n)], soru ve belirsizlik zamirleri (hangisi, bazısı, hepsi vb.) ile bazı işaret zamirlerine (busu, şusu) eklenebilmektedir. Sadece
dönüşlülük zamirleri (kendi / öz)
düzenli olarak iyelik eklerini alabilmektedir. Genel Türkçede iyelik ekleri,
şahıs ve işaret zamirlerine doğrudan eklenemediği için bu zamirlerde sahiplik /
iyelik, zamir + ilgi hâli + ki
biçiminde oluşturulan yapılarla (benimki,
seninki, onunki) ifade edilmektedir.
Kırgız
Türkçesinde iyelik eklerinin doğrudan üçüncü şahıs zamirine ve işaret
zamirlerine eklendiği görülmektedir. Böylece zamirle temsil edilen kişi ya da varlıkların
hangi şahsa ait olduğu ifade edilmektedir (anıñ:
sana ait olan o, seninki; anısı: ona
ait olan o, onunki; munuñ: sana ait
olan bu, seninki). Bilindiği gibi Genel Türkçede ikinci teklik şahıs iyelik
eki, ünsüzle biten tabanlara +(I)ñ / +(U)ñ
biçimiyle eklenir. İyelik eki bu biçimiyle ilgi hâli ekinin zamirlere eklenen
şekliyle aynıdır. Geniz ünsüzünün (ñ)
kullanılmadığı Türk yazı dillerinde (Türkiye Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi,
Gagavuz Türkçesi gibi) her iki ek, aynı koşullarda +In / +Un biçimiyle kullanılmaktadır. Aynı şekilde üçüncü teklik
şahıs iyelik eki ile yükleme hâli ekinin şahıs ve işaret zamirleri üzerindeki
kullanılışları arasında biçim benzerliği (+I
/ +U) bulunmaktadır. Bu nedenle iyelik eklerinin şahıs ve işaret zamirleri
üzerinde kullanılıp kullanılmadığı tam olarak anlaşılamamıştır. Ancak Kırgız
yazı dilinde ikinci şahıslarda kullanılan geniz ünsüzü (ñ), ilgi hâlinde kullanılmamaktadır. Yani ilgi hâli ekinin son sesi
/ñ/ değil, ön damak /n/’sidir. Bu bakımdan Kırgız
Türkçesinde söz konusu ekleri ayırt etmek daha kolaydır. Kırgız Türkçesinde
tespit edilen iyelik ekli zamir örnekleri, diğer Türk lehçe ve ağızlarında,
özellikle tarihî metinlerde rastlanan benzer yapıların daha iyi anlaşılmasına
ve açıklanmasına katkı sağlayacaktır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 8, 2020 |
Submission Date | August 26, 2019 |
Acceptance Date | June 8, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 Issue: 47 |