Research Article

POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT

Volume: 5 Number: 1 June 28, 2025
TR EN

POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT

Abstract

Postkolonyal otobiyografik roman Batı otobiyografisinin klasik modelinden çok daha farkı bir düşünceyle ortaya çıkan, birey ve bireyciliği Batı bakış açısıyla düşünmenin ötesine geçiren bir anlayışla yazılmaktadır. Özellikle Kuzey Afrika edebiyatının son yıllarda gelişmesiyle birlikte Frankofon yazarlar da sömürge dönemi ve sonrasında yaşadıkları kültürel çatışmaları, ırkçılığı, ötekileştirilmeyi, postkolonyal bir öznenin kimlik karmaşasını ve melezlik sorunu gibi temaları eserlerinin temel unsurları olarak ele almışlardır. Bu bağlamda, Afrika ve Avrupa kültürleri arasında kalan yazarların kendilerini anlattığı bir mekan halini alan otobiyografik eserler sömürge deneyimlerinin de ifade aracı olmuştur. Bu doğrultuda, Frankofon edebiyatının 21. yüzyıl yazarlarından Leïla Slimani, eserlerinde kimlik, kültür karmaşası, aidiyet, kadın figürü, kadın bedeni ve yalnızlığı gibi konulara dikkat çekmesi açısından önemli yere sahiptir. Kadınların eşit ve özgür bir dünyada yaşaması için mücadele eden yazar, bu anlamda dünya edebiyatında da farkındalık yaratır. Slimani, Le parfum des fleurs la nuit isimli otobiyografik romanında ise yazarlık hayatını, alışkanlıklarını ve kaygılarını, Fas-Fransa arasındaki yaşam yolculuğu anlatarak okuyucuyu kendi hayatı, ailesi, Afrika toplumunun gelenek, görenek ve tarihi üzerinde düşünmeye davet eder. Bu çalışmada, Leïla Slimani’nin Le parfum des fleurs la nuit adlı otobiyografik romanında Fas kökenli bir kadın yazar olarak Afrika ve Fransa arasındaki yaşam serüveninin kapatılma, kimlik sorunu, kadın imajı ve seyahat temalarının incelenmesi amaçlanmıştır.

Keywords

References

  1. Abadlia, N. (2023). De la Mémoire Postcoloniale à la Post-mémoire. Dans l’Amour la Fantasia d’Assia Djebar: Histoire ou Fiction? Multilinguales, (19), 1-12.
  2. Bekkaoui, H. (2023). Disorienting the Native Struggle for Independence: A Postcolonial Reading of Leila Slimani's Historical Novel, The Country of Others. International Journal of Language and Literary Studies, 5(4), 77–94. https://doi.org/10.36892/ijlls.v5i4.1469
  3. Chaimaa, M. B. (2023). L’étude de soi dans le récit autobiographique Le parfum des fleurs la nuit de Leila Slimani. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Belhadj Bouchaib-Ain Témouchent Üniversitesi, Cezayir.
  4. Djebar, A. (1985). L’Amour, La fantasia. Paris: J.C. Lattès.
  5. Gehrmann, S. (2006). La Traversée du Moi dans l’Ecriture Autobiographique Francophone. Revue de l’Université de Moncton, 37(1), 67–92. https://doi.org/10.7202/016713ar
  6. Le Petit Robert (2024). Le Robert Dico en Ligne. https://dictionnaire.lerobert.com/definition/identite (Erişim Tarihi: 01.10.2024).
  7. Lejeune, P. (1975). Le Pacte Autobiographique. Paris: Edition de Seuil.
  8. Motaabbid, B. (2024). Meta-roman, autobiographie et résilience dans « Le parfum des fleurs la nuit » de Leïla Slimani. Polissema, (24), 159-177.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

World Languages, Literature and Culture (Other)

Journal Section

Research Article

Publication Date

June 28, 2025

Submission Date

October 13, 2024

Acceptance Date

March 24, 2025

Published in Issue

Year 2025 Volume: 5 Number: 1

APA
Avcı, C. (2025). POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT. World Language Studies, 5(1), 1-21. https://izlik.org/JA83TD83GB
AMA
1.Avcı C. POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT. World Language Studies. 2025;5(1):1-21. https://izlik.org/JA83TD83GB
Chicago
Avcı, Cansu. 2025. “POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT”. World Language Studies 5 (1): 1-21. https://izlik.org/JA83TD83GB.
EndNote
Avcı C (June 1, 2025) POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT. World Language Studies 5 1 1–21.
IEEE
[1]C. Avcı, “POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT”, World Language Studies, vol. 5, no. 1, pp. 1–21, June 2025, [Online]. Available: https://izlik.org/JA83TD83GB
ISNAD
Avcı, Cansu. “POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT”. World Language Studies 5/1 (June 1, 2025): 1-21. https://izlik.org/JA83TD83GB.
JAMA
1.Avcı C. POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT. World Language Studies. 2025;5:1–21.
MLA
Avcı, Cansu. “POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT”. World Language Studies, vol. 5, no. 1, June 2025, pp. 1-21, https://izlik.org/JA83TD83GB.
Vancouver
1.Cansu Avcı. POSTKOLONYAL EDEBİYATTA OTOBİYOGRAFİK BİR ANLATIM: LE PARFUM DES FLEURS LA NUIT. World Language Studies [Internet]. 2025 Jun. 1;5(1):1-21. Available from: https://izlik.org/JA83TD83GB