أدَّى الاعتناء بضبط سند رواية الأحاديث في العصور الإسلاميَّة، إلى ابتكار أدواتٍ توثِّق تحمُّله وتضمن سلامة نقله، كما أدَّى إلى أرشفةٍ لاحقةٍ واسعة النطاق. يُناقش في هذا المقال إحدى طرق نقل الحديث وتوثيقه وأرشفته المنتمية إلى هذا المسار الورقي، هي "استدعاء الإجازة"، التي لم تلقَ بعد العناية الكافية من قبل الدارسين، مُصحِّحًا فيه معلومةً تتعلق بتاريخ ظهورها، ومُبرِزًا علاقتها العضويَّة بالإجازة العامَّة من حيث إنَّها شكل من أشكالها الثلاثة، ومُوضِّحًا معايير تميُّزها عن الشكلين الآخرين وما تفرَّدت به عنهما من ناحيتي البنية والصياغة، ومُفسِّرًا سبب حفظها لقرون عديدة، وسبب إعادة نسخها وأرشفتها مرَّات أخرى، وتأثير عمليَّة إعادة النَّسخ على عنصرٍ مهمٍّ من عناصرها التكوينيَّة، والمقصود هنا: خطوط العلماء، ومُبينًا علاقتها مع طباق السَّماع والأثبَات ممَّا أكَّد أنَّها كانت مظنَّةً للتثبُّت من أسانيد الشيوخ، وأنَّها كانت مَقصِدًا لأصحاب كتب التراجم ينهلون من مادَّتها العلميَّة. مع نشر أقدم استدعاء إجازة وصل إلينا.
The careful documentation of the chains of transmission of ḥadīths in Islamic culture led to the development of tools to verify their authenticity and ensuring the integrity of their transmission, as well as to subsequent extensive archiving. This article discusses one of the methods of transmitting, documenting, and archiving ḥadīths among these scribal practices, namely istidʿāʾ al-ijāza, or examination of the certificate, which has not yet received sufficient attention from scholars. This article provides information relating to the date of the emergence of this method and highlights its organic relationship with the general ijāza as it is one of its three forms. It is dedicated to the criteria that distinguish it from the other two forms of the general ijāza and explains what makes it unique in terms of structure and formulation. It also focuses on the reason for the preservation of istidʿāʾāt al-ijāza for many centuries, the reason for their consistent re-copying and archiving, and the effect of the re-copying process on an important element of their creation, that is, scholars’ handwriting. The study finally explains the relationship of istidʿāʾ al-ijāza with audition certificates and thabat works. This relation demonstrates that the method served as a source of verification of the chains of transmission of the sheikhs as well as a source for the authors of biographical works drawing on its scholarly material. The article includes the oldest specimen of istidʿāʾ al-ijāza that has reached us.
istidʿāʾ al-ijāza requests for ijāza general ijāza transmission of knowledge archival practices
Centre for the Study of Manuscript Cultures, Hamburg University, Hamburg, Germany
İslam kültüründe hadislerin rivayet zincirinin (isnad) titizlikle belgelenmesi, bu rivayetlerin sıhhatini doğrulamak ve aktarım bütünlüğünü sağlamak amacıyla çeşitli araçların geliştirilmesine ve buna bağlı olarak kapsamlı bir arşivleme geleneğinin oluşmasına yol açmıştır. Bu makale; söz konusu kitabet uygulamaları arasında yer alan, ancak araştırmacılar tarafından henüz yeterince ilgi görmemiş olan istidʿâü’l-icâze (icazet talepnamesi/belgesi incelemesi) yöntemini; hadislerin nakli, belgelenmesi ve arşivlenmesi bağlamında ele almaktadır. Makale, bu yöntemin ortaya çıkış tarihine ilişkin bilgiler sunmakta ve genel icazetin üç formundan biri olması hasebiyle, onunla olan organik bağını vurgulamaktadır. Çalışma; bu yöntemi genel icazetin diğer iki formundan ayıran kriterlere odaklanmakta ve onu yapısal ve formülasyon açısından benzersiz kılan özellikleri açıklamaktadır. Ayrıca, istidʿâü’l-icâzelerin yüzyıllar boyunca korunma nedenleri, istikrarlı bir şekilde yeniden istinsah edilip (kopyalanıp) arşivlenmesi ve bu yeniden kopyalama sürecinin, belgelerin oluşturulmasındaki önemli bir unsur olan «alimlerin el yazısı» üzerindeki etkisi incelenmektedir. Son olarak çalışma, istidʿâü’l-icâzenin semâ kayıtları (audition certificates) ve fihrist/ sebet (thabat) türü eserlerle olan ilişkisini açıklamaktadır. Bu ilişki, söz konusu yöntemin hem şeyhlerin rivayet zincirlerini doğrulamada bir kaynak işlevi gördüğünü hem de ilmi materyallerinden yararlanan biyografi yazarları için temel bir dayanak teşkil ettiğini göstermektedir. Makale, günümüze ulaşan en eski istidʿâü’l-icâze örneğini de içermektedir.
İcâzetin yeniden çağrılması / icâzet talebinin hatırlatılması İsticâze Genel icâzet İlim aktarım yöntemleri Arşivsel uygulamalar
| Primary Language | Arabic |
|---|---|
| Subjects | Arabic Language and Rhetoric |
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Submission Date | November 21, 2025 |
| Acceptance Date | March 16, 2026 |
| Publication Date | March 31, 2026 |
| IZ | https://izlik.org/JA79XD33TT |
| Published in Issue | Year 2026 Volume: 1 Issue: 2 |