Research Article

Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması

Volume: 24 Number: 3 December 27, 2017

Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması

Abstract

Taraftarı olan spor organizasyonlarının ana amaçları kendilerine bağlı spor tüketicileri oluşturmaktır. Bu bağlamda, spor yönetimi alanında birçok akademik araştırma spor takımı bağlılığı konusuna odaklanmıştır. Bu çalışmada amaç, Dwyer, Greenhalgh ve LeCrom tarafından 2015 yılında İngilizce olarak geliştirilen Spor Takımı Evangelizmi (Fangelizm) Ölçeğinin (STEÖ) Türkçeye uyarlanmasıdır. Orijinal ölçek 14 soru ve 4 faktöre sahiptir. Çalışma sonucunda 550 kişiden elde edilen veriler üzerinden STEÖ’nin Türkçe formunun güvenilirlik değeri ,936 ve geçerlilik değeri 0,845 olarak belirlenmiştir. Elde edilen Türkçe formda 2 soru silinmiştir. Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçe formu, spor takımı evangelizmini ölçmede geçerli ve güvenilir bir araçtır. 

Keywords

References

  1. Aycan, A., Polat, E. ve Uçan, Y. (2009). Takım Özdeşleşme Düzeyi İle Profesyonel Futbol Müsabakalarına Seyirci Olarak Katılım Kararını Etkileyen Değişkenler Arasındaki İlişkinin İncelenmesi. Spormetre Beden Eğitimi ve Spor Bilimleri Dergisi, 7(4), 169-174.
  2. Büyüköztürk, Ş. (2004).Veri Analizi El Kitabı. Ankara: Pegem A Yayıncılık.
  3. Creswell, J. W. (2005). Educational research: Planning, Conducting and Evaluating Quantitative and Qualitative Research. Pearson Prentice Hall.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

December 27, 2017

Submission Date

December 27, 2017

Acceptance Date

December 27, 2017

Published in Issue

Year 2017 Volume: 24 Number: 3

APA
-, -, & Yüksekbilgili, Z. (2017). Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması. Yönetim Ve Ekonomi Dergisi, 24(3), 959-969. https://doi.org/10.18657/yonveek.372004
AMA
1.-, Yüksekbilgili Z. Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması. Yönetim ve Ekonomi Dergisi. 2017;24(3):959-969. doi:10.18657/yonveek.372004
Chicago
-, -, and Zeki Yüksekbilgili. 2017. “Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik Ve Geçerlilik Çalışması”. Yönetim Ve Ekonomi Dergisi 24 (3): 959-69. https://doi.org/10.18657/yonveek.372004.
EndNote
- -, Yüksekbilgili Z (December 1, 2017) Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması. Yönetim ve Ekonomi Dergisi 24 3 959–969.
IEEE
[1]- - and Z. Yüksekbilgili, “Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması”, Yönetim ve Ekonomi Dergisi, vol. 24, no. 3, pp. 959–969, Dec. 2017, doi: 10.18657/yonveek.372004.
ISNAD
-, - - Yüksekbilgili, Zeki. “Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik Ve Geçerlilik Çalışması”. Yönetim ve Ekonomi Dergisi 24/3 (December 1, 2017): 959-969. https://doi.org/10.18657/yonveek.372004.
JAMA
1.- -, Yüksekbilgili Z. Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması. Yönetim ve Ekonomi Dergisi. 2017;24:959–969.
MLA
-, -, and Zeki Yüksekbilgili. “Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik Ve Geçerlilik Çalışması”. Yönetim Ve Ekonomi Dergisi, vol. 24, no. 3, Dec. 2017, pp. 959-6, doi:10.18657/yonveek.372004.
Vancouver
1.- -, Zeki Yüksekbilgili. Spor Takımı Evangelizmi (eFANgelizm) Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Güvenirlik ve Geçerlilik Çalışması. Yönetim ve Ekonomi Dergisi. 2017 Dec. 1;24(3):959-6. doi:10.18657/yonveek.372004

Cited By

SPOR TAKIMINA DUYGUSAL BAĞLILIK ÖLÇEĞİNİN TÜRKÇE FORMUNUN GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI

Ankara Üniversitesi Beden Eğitimi ve Spor Yüksekokulu SPORMETRE Beden Eğitimi ve Spor Bilimleri Dergisi

https://doi.org/10.33689/spormetre.946677