Research Article

Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs

Number: 72 June 30, 2026
TR EN

Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs

Abstract

Studies on antiproverbs directed against women warrant serious attention from folklorists, linguists, and literary historians. While such expressions are often regarded as generalisations derived from the daily observations and experiences of earlier generations, their assertions are layered, multifaceted, and frequently as contradictory as life itself. The central argument of this article is that the logical coherence of antiproverbs targeting women is highly questionable, and that a consistent philosophical or rational interpretation is difficult—if not impossible—to sustain. Far from being untouchable cultural relics, many of these expressions are deeply flawed stereotypes rooted in patriarchal norms. One striking example is the Turkish proverb “Kızını dövmeyen, dizini döver” (“He who does not beat his daughter will beat his knee”), which reflects a harmful, authoritarian worldview. While such a claim may have held resonance in preliterate societies, it has no place in literate and socially conscious communities today. Indeed, the message may be more accurately reversed: “Kızını döven, dizini döver” (“He who beats his daughter will beat his knee”). This study undertakes a comparative analysis of well-known antiproverbs from Turkish and Kurdish oral traditions that encode negative and prejudiced representations of women, aiming to uncover the socio-cultural structures that sustain such gendered discourses.

Keywords

References

  1. Acaroğlu, Türker. (1992) Türk Atasözleri. İstanbul: İletişim Yayınları
  2. Akım, U. Bahadır et al. (1997) Redhouse Turkish – English Dictionary. 16th Addition, İstanbul: Ceylan Yayıncılık
  3. Aksoy, ö. Asım. (1988). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü I. İstanbul: İnkılap Kitabevi
  4. Aksoy, Ö. Asım. (1971). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü I Ankara, Türk Dil Kurumu Yayınları
  5. Aykaç, Y. (2022). Kêşeya Wergera Biwêj û Gotinên Pêşiyan di navbera Tirkî û Kurdî de. Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi, 7(14), 69-83.
  6. Borak Mustafa. (1992). Ferhenga Bivêjan. İstanbul: Enstîtuya Kurdî, Zend Basın Yayın
  7. Celîl, Celîlê. Celîl, Ordîxanê. (2018) Gotinên Pêşîyan. İstanbul: Wardoz Yayıncılık
  8. Chyet, Michael L. (2003). Kurdish-English Dictionary. Yale University Publications

Details

Primary Language

English

Subjects

World Languages, Literature and Culture (Other), Turkish Language and Literature (Other), Sociology of Gender, Language Sociology

Journal Section

Research Article

Publication Date

June 30, 2026

Submission Date

July 27, 2025

Acceptance Date

March 8, 2026

Published in Issue

Year 2026 Number: 72

APA
Barlık, M. M., & Kaplan, F. (2026). Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 72, 96-107. https://doi.org/10.53568/yyusbed.1752261
AMA
1.Barlık MM, Kaplan F. Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2026;(72):96-107. doi:10.53568/yyusbed.1752261
Chicago
Barlık, Memet Metin, and Fırat Kaplan. 2026. “Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs”. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, nos. 72: 96-107. https://doi.org/10.53568/yyusbed.1752261.
EndNote
Barlık MM, Kaplan F (June 1, 2026) Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 72 96–107.
IEEE
[1]M. M. Barlık and F. Kaplan, “Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs”, Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, no. 72, pp. 96–107, June 2026, doi: 10.53568/yyusbed.1752261.
ISNAD
Barlık, Memet Metin - Kaplan, Fırat. “Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs”. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 72 (June 1, 2026): 96-107. https://doi.org/10.53568/yyusbed.1752261.
JAMA
1.Barlık MM, Kaplan F. Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2026;:96–107.
MLA
Barlık, Memet Metin, and Fırat Kaplan. “Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs”. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, no. 72, June 2026, pp. 96-107, doi:10.53568/yyusbed.1752261.
Vancouver
1.Memet Metin Barlık, Fırat Kaplan. Gendered Traces in Oral Culture: Female Representations in Turkish and Kurdish Proverbs. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2026 Jun. 1;(72):96-107. doi:10.53568/yyusbed.1752261

Journal of Yüzüncü Yıl University Graduate School of Social Sciences is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY NC).