YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ
Öz
Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi yapılırken en sık başvurulan materyaller ders ve çalışma kitaplarıdır. Dil öğretiminin pekiştirilmesi için bu alanda ders ve çalışma kitaplarının haricinde öğrenim ve öğretim sürecine katkıda bulunabilecek materyallerin hazırlanması ve kullanılması büyük önem taşımaktadır. Bu da dil öğrenme sürecinin daha hızlı gerçekleşmesine katkı sağlamaktadır. Bu süreçte kültür aktarımı dil öğrenimini desteklemektedir. Bu bağlamda ek materyaller hazırlanırken Türk kültürünü yansıtan, edebî değer taşıyan ve dilsel açıdan zengin edebî metinlerden yararlanılmaktadır. Edebî metinlerden yararlanılmasının sebebi özgün metinlerin hedef dil öğrenicilerini değil, ana dil konuşurlarını düşünerek hazırlanmasındandır. Kullanılacak edebî metinler arasından masalların seçilmesi ve bu masalların hedef dil öğrenicilerinin düzeyine göre belirli teknikler çerçevesinde uyarlanması olumlu sonuçlar doğuracaktır. Yapılan bu çalışmanın amacı, Türk halk edebiyatı ürünlerinden biri olan Keloğlan masallarını dil düzeylerine uyarlamak, etkinlikler yoluyla dil öğrenimine katkıda bulunmak ve ders kitaplarına ek yardımcı kitaplar oluşturmaktır. Bu doğrultuda Tahir Alangu’nun “Keloğlan Masalları” adlı kitabında yer alan bir masal A2 düzeyi için uyarlanmış olup hedef dil öğrenicileri için söz varlığını geliştirmeye yönelik etkinlikler, dil bilgisi etkinlikleri, okuma-anlama, yazma ve konuşma becerisini geliştirmeye yönelik etkinlikler hazırlanmıştır. Bu çalışmada A2 düzeyindeki dil öğrenicilerinin hâkim olması beklenen dil yapıları ve söz varlığı konusunda Yunus Emre Enstitüsü’nün hazırlamış olduğu “Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti”nden yararlanılmıştır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Alangu, T. (2022). Keloğlan Masalları. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları. Bayraktar, Z. (2014). “Geleneğin Güncellenmesi Bağlamında Masaldan Çizgi Filme Keloğlan Tiplemesi”. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 49, 19-51.
- Bölükbaş, F. (2015). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Okuma Metinlerinin Dil Düzeylerine Göre Sadeleştirilmesi”. International Journal Of Languages’ Education And Teaching, 924 -935.
- Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün Ö. E., Karadeniz Ş. & Demirel F. (2018). Eğitimde Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi.
- Candaş Karababa, Z. C. (2009). “Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi ve Karşılaşılan Sorunlar”. Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, 42(2), 265-277.
- Çakır, İ. (2011). “Yabancı Dil Öğrenme Ortamlarında Kültürün Rolü”. Milli Eğitim Dergisi, 41 (190), 248-255.
- Çekin, A. B. & Çalışkan, H. (2020). “Dil ve Kültür Üzerine”. Language Teaching and Educational Research, 3(1), 163-175.
- Çeribaş, M. (2009). “Türk Dünyası Sözlü Anlatılarında Keloğlan-Taz Tipi (Benzerlik ve Farklılıklar)”. Küreselleşme ve Türkleşme 7. Uluslararası Türk Dünyası Sosyal Bilimler Kongresi, Kırgızistan, 1-11.
- Çifci, M., Batur, Z. & Keklik, S. (2013). “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültür”, Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı, Ed. Mustafa Durmuş ve Alpaslan Okur, Ankara: Grafiker Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Edebi Teori
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
30 Haziran 2023
Gönderilme Tarihi
8 Haziran 2023
Kabul Tarihi
14 Haziran 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Cilt: 7 Sayı: 1
APA
Ay, Ö., & Yasul, İ. (2023). YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ. Avrasya Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 7(1), 107-135. https://izlik.org/JA42PU87PU
AMA
1.Ay Ö, Yasul İ. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ. ADEA. 2023;7(1):107-135. https://izlik.org/JA42PU87PU
Chicago
Ay, Özgür, ve İrem Yasul. 2023. “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ”. Avrasya Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 7 (1): 107-35. https://izlik.org/JA42PU87PU.
EndNote
Ay Ö, Yasul İ (01 Haziran 2023) YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ. Avrasya Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 7 1 107–135.
IEEE
[1]Ö. Ay ve İ. Yasul, “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ”, ADEA, c. 7, sy 1, ss. 107–135, Haz. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA42PU87PU
ISNAD
Ay, Özgür - Yasul, İrem. “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ”. Avrasya Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 7/1 (01 Haziran 2023): 107-135. https://izlik.org/JA42PU87PU.
JAMA
1.Ay Ö, Yasul İ. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ. ADEA. 2023;7:107–135.
MLA
Ay, Özgür, ve İrem Yasul. “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ”. Avrasya Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, c. 7, sy 1, Haziran 2023, ss. 107-35, https://izlik.org/JA42PU87PU.
Vancouver
1.Özgür Ay, İrem Yasul. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KELOĞLAN MASALLARINI A2 DÜZEYİNE UYARLAMA DENEMESİ. ADEA [Internet]. 01 Haziran 2023;7(1):107-35. Erişim adresi: https://izlik.org/JA42PU87PU