Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Archaic Verbs in Qazakh Turkish in the Perspektive of Divanü Lugati't Türk

Yıl 2018, , 58 - 65, 31.12.2018
https://doi.org/10.30803/adusobed.398838

Öz

In this article,
it was aimed to compare and examine the verbs of Kazakh Turkish which is in the
dialects of Kipchak group, and Karakhanid Turkish which XI.th-century standard Turkish
and Dîvânu Lugâti't-Turk, which compiles the language records of the dialects
spoken in this century. It has been determined that many verbs which seen in
Dîvânu Lugâti't-Turk were also found in the Kazak Turkish. Many of the verbs
which seen from the Old Turkish also lives in the Kazakh Turkist with their
variants in accordance with the phonetic structure of the Kazakh Turkish. The
characteristic phonetic features of the Kazakh Turkish, s > ş, l > d, ç
> ş etc. sound events form the basic sound planes of the actions. However,
some verbs in the Kazak Turkish maintain their archaic forms, regardless of
standard changes. The most prominent feature of the archaic forms in fact is
that they are more archaic than the phonetic structure of Dîvânu Lugâti't-Turk
and therefore of the XI.th century Karakhanid Turkish. Some verbs in the Kazak
Turkish preserve the in vocabulary and the end /b/ voice that we can only
detect in Kokturkish from the historical dialects. Some verbs protect the
vocabulary and end /d/ voice used in Old Turkic.

Kaynakça

  • Atalay, B. (2006). Kâşgarlı Mahmud, Divanü Lûgat-it-Türk, (Çeviri), C.I-IV, Ankara.Buran, A., Alkaya, E. (2001). Çağdaş Türk Lehçeleri. Akçağ Yayınları, Ankara, s. 193-194.[EDPT] Clauson, Sir Gerard. (1972). An Etymological Dictionary of Pre- Thirteenth Century Turkish, Oxford.Dankoff, R., Kelly, J. (1982-1984). Mahmûd al-Kašgarì, Conpendium of Turkish Dialects (Türk Şiveleri Lügatı)-İnceleme. Tenkidli Metin. İngilizce Tercüme. Dizinler, C. I-II-III, Harvard Üniversitesi Basımevi.Demirci, Ü. Ö. (2014). Runik Harfli Metinlerde, Eski Uygur Yazmalarında –v-, -v Sesine Dönüştüğü Düşünülen Söz içi ve Söz Sonu –b-, -b var mıdır?, Turkish Studies, Vol. 9/9 Summer 2014, p. 442-444.[DLT] Ercilasun. A.B., Akkoyunlu, Z. (2014). Kaşgarlı Mahmud, Dîvânu Lugâti’t-Türk, Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin, TDK yayınları, Ankara.Ergin, Muharrem. (2011). Orhun Abideleri. Boğaziçi Yayınları. İstanbul.[Kzk.] Isqaqov, A. (Red.). (2006-2011). Qazak Ädebiy Tiliniŋ Sözdigi, C. I-XV, Almatı.Kaçalin, S. M. (1994). “Dîvânü Lugâti't-Türk”, DİB İslam Ansiklopedisi, C. 9, s. 447.[Kzk.] Koç, K., Bayniyazov, A., Başkapan, V. (2003). Kazak Türkçesi Türkiye Türkçesi Sözlüğü, Akçağ Yayınları, Ankara.[Kzk.] Kurmaşulı Egebayev, A. ( 1997-1998). Mahmud Kaşkari, Türik Sözdigi I-II-III, Almatı.[Kzk.] Qazaq Tiliniñ Tüsindirme Sözdigi, (1-Tom, 1974; 2-Tom, 1976; 3-Tom. 1978, 4-Tom, 1979; 5-Tom, 1980; 6-Tom, 1982; 7-Tom, 1983; 8-Tom, 1985; 9-10 Tom, 1986). Almatı.[Kzk.] Sarıbayev, Ş. Ş. (2005). Qazaq Tiliniŋ Aymaqtıq Sözdigi, A. Baytursınulı Atındağı Til Bilimi İnstitutı, Almatı.Tekin, Talat. (1994). Tunyukuk Yazıtı, Simurg Yayınları, Ankara.______ (1989). Türk Dili ve Diyalektlerinin Yeni Bir Tasnifi, Erdem Dergisi, Ankara, C.5, s. 13, s. 141-168.[Kzk.] Yüce, N., Pınar, S., Oraltay, H. (1984). Kazak Türkçesi Sözlüğü, Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı Yayınları, İstanbul.

Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller

Yıl 2018, , 58 - 65, 31.12.2018
https://doi.org/10.30803/adusobed.398838

Öz

Bu makalede
Kıpçak grubu lehçeleri içinde yer alan Kazak Türkçesi ile XI. yüzyıl standart
Türkçesi olan Karahanlı Türkçesi ve bu yüzyılda konuşulan lehçelere ait dil
kayıtlarını derleyen Dîvânu Lugâti’t-Türk‘teki
fiillerin karşılaştırma yöntemiyle incelenmesi amaçlanmıştır. Yapılan
karşılaştırmada Dîvânu Lugâti’t-Türk‘teki
birçok fiilin Kazak Türkçesinde de bulunduğu tespit edilmiştir. Kazak
Türkçesinde Eski Türkçeden beri tanıklanabilen fiiller Kazak Türkçesinin fonetik
yapısına uygun olarak varyantlarıyla yaşamaktadır. Kazak Türkçesinin
karakteristik fonetik özellikleri olan s > ş, l > d, ç > ş vb. ses
olayları fiillerin temel ses düzlemlerini oluşturur.  Ancak Kazak Türkçesindeki bazı fiiller
standart değişmelerden bağımsız olarak daha arkaik şekillerini korurlar.
Fiillerdeki arkaik şekillerde dikkati çeken en önemli yapı ise Dîvânu Lugâti’t-Türk’ün, dolayısıyla XI.
yüzyıl Karahanlı Türkçesinin fonetik yapısından daha arkaik olmalarıdır. Kazak
Türkçesinde bazı fiiller, tarihî lehçelerden sadece Köktürkçede tespit
edebildiğimiz kelime içi ve sonu /b/ sesini korumaktadır. Bazı fiiller ise Eski
Türkçede kullanılan kelime içi ve sonu /d/ sesini korumaktadır. 

Kaynakça

  • Atalay, B. (2006). Kâşgarlı Mahmud, Divanü Lûgat-it-Türk, (Çeviri), C.I-IV, Ankara.Buran, A., Alkaya, E. (2001). Çağdaş Türk Lehçeleri. Akçağ Yayınları, Ankara, s. 193-194.[EDPT] Clauson, Sir Gerard. (1972). An Etymological Dictionary of Pre- Thirteenth Century Turkish, Oxford.Dankoff, R., Kelly, J. (1982-1984). Mahmûd al-Kašgarì, Conpendium of Turkish Dialects (Türk Şiveleri Lügatı)-İnceleme. Tenkidli Metin. İngilizce Tercüme. Dizinler, C. I-II-III, Harvard Üniversitesi Basımevi.Demirci, Ü. Ö. (2014). Runik Harfli Metinlerde, Eski Uygur Yazmalarında –v-, -v Sesine Dönüştüğü Düşünülen Söz içi ve Söz Sonu –b-, -b var mıdır?, Turkish Studies, Vol. 9/9 Summer 2014, p. 442-444.[DLT] Ercilasun. A.B., Akkoyunlu, Z. (2014). Kaşgarlı Mahmud, Dîvânu Lugâti’t-Türk, Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin, TDK yayınları, Ankara.Ergin, Muharrem. (2011). Orhun Abideleri. Boğaziçi Yayınları. İstanbul.[Kzk.] Isqaqov, A. (Red.). (2006-2011). Qazak Ädebiy Tiliniŋ Sözdigi, C. I-XV, Almatı.Kaçalin, S. M. (1994). “Dîvânü Lugâti't-Türk”, DİB İslam Ansiklopedisi, C. 9, s. 447.[Kzk.] Koç, K., Bayniyazov, A., Başkapan, V. (2003). Kazak Türkçesi Türkiye Türkçesi Sözlüğü, Akçağ Yayınları, Ankara.[Kzk.] Kurmaşulı Egebayev, A. ( 1997-1998). Mahmud Kaşkari, Türik Sözdigi I-II-III, Almatı.[Kzk.] Qazaq Tiliniñ Tüsindirme Sözdigi, (1-Tom, 1974; 2-Tom, 1976; 3-Tom. 1978, 4-Tom, 1979; 5-Tom, 1980; 6-Tom, 1982; 7-Tom, 1983; 8-Tom, 1985; 9-10 Tom, 1986). Almatı.[Kzk.] Sarıbayev, Ş. Ş. (2005). Qazaq Tiliniŋ Aymaqtıq Sözdigi, A. Baytursınulı Atındağı Til Bilimi İnstitutı, Almatı.Tekin, Talat. (1994). Tunyukuk Yazıtı, Simurg Yayınları, Ankara.______ (1989). Türk Dili ve Diyalektlerinin Yeni Bir Tasnifi, Erdem Dergisi, Ankara, C.5, s. 13, s. 141-168.[Kzk.] Yüce, N., Pınar, S., Oraltay, H. (1984). Kazak Türkçesi Sözlüğü, Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı Yayınları, İstanbul.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Mehmet Mustafa Karaca

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2018
Kabul Tarihi 25 Ekim 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018

Kaynak Göster

APA Karaca, M. M. (2018). Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller. Adnan Menderes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 5(3), 58-65. https://doi.org/10.30803/adusobed.398838
AMA Karaca MM. Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller. ADUSOBIED. Aralık 2018;5(3):58-65. doi:10.30803/adusobed.398838
Chicago Karaca, Mehmet Mustafa. “Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller”. Adnan Menderes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 5, sy. 3 (Aralık 2018): 58-65. https://doi.org/10.30803/adusobed.398838.
EndNote Karaca MM (01 Aralık 2018) Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller. Adnan Menderes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 5 3 58–65.
IEEE M. M. Karaca, “Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller”, ADUSOBIED, c. 5, sy. 3, ss. 58–65, 2018, doi: 10.30803/adusobed.398838.
ISNAD Karaca, Mehmet Mustafa. “Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller”. Adnan Menderes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 5/3 (Aralık 2018), 58-65. https://doi.org/10.30803/adusobed.398838.
JAMA Karaca MM. Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller. ADUSOBIED. 2018;5:58–65.
MLA Karaca, Mehmet Mustafa. “Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller”. Adnan Menderes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 5, sy. 3, 2018, ss. 58-65, doi:10.30803/adusobed.398838.
Vancouver Karaca MM. Dîvânu Lugâti’t-Türk‘ten Hareketle Kazak Türkçesindeki Arkaik Fiiller. ADUSOBIED. 2018;5(3):58-65.

Adnan Menderes University Institute of Social Sciences Journal’s main purpose is to contribute to the social sciences at national and international level, to create a respected academic ground where scientists working in dis field can share the unique and remarkable works.