HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER

Sayı: 8 15 Ocak 2012
  • Serdar Yavuz
PDF İndir
EN TR

HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER

Öz

Deyimler; en az iki kelimenin birleşmesinden oluşurlar. Söz diziminde deyimlerin yerleri değiştirilemez. Deyimler konuşma ve yazma esnasında kullanılmaya hazır dil unsurlarıdır. Birden fazla kelimenin bir araya gelmesiyle oluşan deyimler toplumların öz’üdür Bunlardan hareketle; milletlerin uzun yıllara dayalı birikimleri olan deyimler metinlerde toplumların felsefi alt yapısını ortaya koymaktadır. Toplumlar ile ilgili kanaat sahibi olmak için öncelikle dil verisi olarak deyimlere bakmak araştırıcının işini kolaylaştıracak, bakış açısını şekillendirecektir. Zira dili üzerine çalışan bireyler toplumun ortak bakış açısına değinmek isterler ise art zamanlı bakış açısıyla deyimlere bakmaları, incelemeleri yeterli olacaktır. Son dönem Türk edebiyatında eleştirel bakış açısıyla toplumsal değerlendirmeler yapan ve bunu özellikle tiyatrolarında kullanan Haldun Taner’in deyimleri kullanmasından daha doğal bir şey olamaz. Bu çalışmada Haldun Taner’in 13 tiyatrosunda kullanmış olduğu ifadeye canlılık katan kalıplaşmış söz-deyim incelenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan Doğan(1993), Türkçenin Gücü, Bilgi Yayınevi, Ankara.
  2. Aksan Doğan (1998). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, TDK Yay., Ankara.
  3. Aksoy Ö. Asım (1988). “Atasözleri ve Deyimler”, TDAY Belleten-1962,TTK Bas., s. 131-166, Ankara.
  4. Aksoy Ö. Asım (1989), Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü, 2 Cilt, İnkılâp Kitabevi, İstanbul.
  5. Bayrak Özcan (2008), “Yaşam Sürecinde Var Olan Yozlaşma Teminin Haldun Taner’in Hikâyelerine Yansıması”, e- Journal of New World Sciences Academy, Volume:3 Number:4, s. 742-752. Elazığ.
  6. Çotuksöken Yusuf(1992), Deyimlerimiz, Özgül Yayınları Eğitim ve Öğretimde Kaynak Kitaplar Dizisi, 2. Baskı, İstanbul 1992.
  7. İlhan Nadir(2007), “Atasözü ve Deyimlerimizde Beden Kelimeleri ve Kavram Alanları”, Türk Dili, Kasım 2007, C. XCIV, S. 671, s. 761-769, Ankara.
  8. Sakaoğlu Saim (1975). “Atasözlerimizin Yapısı”, TDAY Belleten 1974, Ankara, Kültür Bakanlığı Yayınları, s. 133-143.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Serdar Yavuz Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

15 Ocak 2012

Gönderilme Tarihi

5 Temmuz 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2012 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA
Yavuz, S. (2012). HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 8, 121-140. https://doi.org/10.14520/adyusbd.248
AMA
1.Yavuz S. HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2012;(8):121-140. doi:10.14520/adyusbd.248
Chicago
Yavuz, Serdar. 2012. “HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER”. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 8: 121-40. https://doi.org/10.14520/adyusbd.248.
EndNote
Yavuz S (01 Ocak 2012) HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 8 121–140.
IEEE
[1]S. Yavuz, “HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER”, Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 8, ss. 121–140, Oca. 2012, doi: 10.14520/adyusbd.248.
ISNAD
Yavuz, Serdar. “HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER”. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 8 (01 Ocak 2012): 121-140. https://doi.org/10.14520/adyusbd.248.
JAMA
1.Yavuz S. HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2012;:121–140.
MLA
Yavuz, Serdar. “HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER”. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 8, Ocak 2012, ss. 121-40, doi:10.14520/adyusbd.248.
Vancouver
1.Serdar Yavuz. HALDUN TANER’İN TİYATROLARINDA KULLANDIĞI KALIPLAŞMIŞ SÖZLER-DEYİMLER. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 01 Ocak 2012;(8):121-40. doi:10.14520/adyusbd.248

Cited By