19. yüzyıl hem yazın hem de düşünce hayatında oldukça
önem arz eden bir çağdır. Bu dönemde edebiyatın tavan yaptığı, kültürlerin
çeviri yoluyla iletişime geçip daha önceki yüzyıllara nazaran oldukça gelişme
gösterdikleri bir dönemdir. Özellikle iki büyük güç olan Rusya ve Osmanlı
Devleti’nin Batı merkezli kültür ithalatına ağırlık verdikleri bu dönemde bir
köprü görevini gören çevirinin gelişimi hız kazanmaktadır. Rusya’da edebiyat
alanında yapılan çeviriler topluma yansıtılmaya çalışılmakta, bunun yanı sıra
özgün eserlerde zirveye çıkıldığı bu yüzyıl edebiyat dünyasına dünya
klasiklerinin armağan edildiği bir çağ olması hasebiyle önem arz etmektedir.
Osmanlı Devleti açısından da durum aynıdır. Batı ile sosyo-kültürel ilişkilerin
geliştiği bu dönemde çevirilerde hem Batı hem de Doğu edebiyatlarının çevirilerine
ağırlık verilir. Özellikle Batı’dan alınan edebi türler Osmanlı aydınları
tarafından işlenir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | MAKALELER |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 27 Nisan 2018 |
Gönderilme Tarihi | 26 Mart 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 4 Sayı: 1 |