Sömürge sonrası feminizm, cinsiyet ve ırkın monolitik anlatılarına karşı yıkıcı bir güç olarak işlev görmüş ve sömürgeciliğin iç içe geçmiş miraslarını ve diasporik kimliklerin susturulmasını sorgulamıştır. Andrea Levy, Fruit of the Lemon'da, Jamaika kökenli İngiliz doğumlu bir kadın olan Faith Jackson'ın yolculuğunu karmaşık bir şekilde ele alır; parçalanmış benlik duygusu, sömürge sonrası bir manzarada miras, aidiyet ve direnişin değişken müzakerelerini somutlaştırır. Bu çalışma, göç, kültürel melezlik ve sistemik dışlanmanın labirentvari etkileşimini araştırarak, Britanya'nın tarihsel amnezisinin diasporik bilinci nasıl çarpıttığını ortaya koymaktadır. Levy'nin anlatısı, hem diasporik tarihlerin bir kazısı hem de yeniden kazanılması, Batı merkezli feminist çerçevelere yerleşmiş silinmeye karşı bir karşı söylem işlevi görmektedir. Faith'in varoluşsal çözülüşü ve yeniden inşası aracılığıyla roman, asimilasyonist baskıları altüst ederek ikinci nesil diasporik kadınların içinde bulunduğu ırksallaştırılmış dışlanma mimarilerini açığa çıkarmaktadır. Postkolonyal feminizm ve kesişimselliğe dayanan bu analiz, Levy'nin baskın ırksal ve cinsiyetlendirilmiş paradigmaları nasıl parçaladığını, kimlik oluşumunda tarihsel bilincin zorunluluğunu nasıl ön plana çıkardığını deşifre etmektedir. Sonuç olarak, Fruit of the Lemon isyancı bir metin olarak ortaya çıkmaktadır ve dışlayıcı tarih yazımlarına karşı bir meydan okuma alanı ve çağdaş kimlik söylemlerinde ırk, cinsiyet ve göçün tanınması için bir manifesto sunmaktadır.
Postcolonial feminism operates as a disruptive force against monolithic narratives of gender and race, interrogating the entangled legacies of colonialism and the silencing of diasporic identities. In Fruit of the Lemon, Andrea Levy intricately crafts the odyssey of Faith Jackson—a British-born woman of Jamaican descent—whose fractured sense of self embodies the volatile negotiations of heritage, belonging, and resistance within a postcolonial landscape. This study delves into the labyrinthine interplay of migration, cultural hybridity, and systemic exclusion, revealing how Britain’s historical amnesia distorts the diasporic consciousness. Levy’s narrative functions as both an excavation and a reclamation of diasporic histories, a counter-discourse against the erasure embedded in Western-centric feminist frameworks. Through Faith’s existential unraveling and reconstruction, the novel subverts assimilationist pressures and exposes the racialized architectures of exclusion that second-generation diasporic women navigate. Anchored in postcolonial feminism and intersectionality, this analysis deciphers how Levy dismantles dominant racial and gendered paradigms, foregrounding the imperative of historical consciousness in identity formation. Ultimately, Fruit of the Lemon emerges as an insurgent text—a site of defiance against exclusionary historiographies and a manifesto for the recognition of race, gender, and migration in contemporary identity discourses.
| Birincil Dil | İngilizce |
|---|---|
| Konular | Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer) |
| Bölüm | MAKALELER |
| Yazarlar | |
| Yayımlanma Tarihi | 30 Nisan 2025 |
| Gönderilme Tarihi | 28 Şubat 2025 |
| Kabul Tarihi | 21 Nisan 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 11 Sayı: 1 |