‘KORKIT ATA KİTABI’NDA TASVİR FİİLLERİ
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- BALAKAYEV vd. (1967): Kazak Tiliniŋ Grammatikası I Morfologiya, Kazak SSR-nıŋ ‘Gılım’ baspası, Almatı.
- BORHANOVA, N. B. vd. (2002): Tatar Grammatikası Morfologiya II Tom, Kazan.
- ERCİLASUN, A. B. (Komisyon Başkanı) (1991): Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü I, Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
- ERCİLASUN, A. B. (Editör) (2007): Türk Lehçeleri Grameri, Ankara: Akçağ Yayınları.
- ERGÖNENÇ AKBABA, D. (2011): Kazak ve Nogay Türkçesi Yazı Dillerinde Tasvir Fiilleri, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- KENESBAYOĞLU, İ. K. vd. (1984): Kazak Türkçesi Sözlüğü, İstanbul: Türk Dünyası Araştırmaları Yayını. (Çevirenler: H. ORALTAY, N. YÜCE, S. PINAR).
- KOÇ, K., BAYNİYAZOV, A., BAŞKAPAN, V. (2003): Kazak Türkçesi Türkiye Türkçesi Sözlüğü, Ankara: Akçağ Yayınları.
- SAVRAN, H. (1991): Kazak Türkçesi Korkıt Ata Kitabı (Transkripsiyonlu Metin-Türkiye Türkçesine Çeviri-Dil Özellikleri-Sözlük), Basılmamış Doktora Tezi, Malatya: İnönü Üniversitesi.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Hülya Savran
*
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
15 Mayıs 2013
Gönderilme Tarihi
15 Şubat 2013
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2013 Cilt: 1 Sayı: 1