TR
EN
Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği
Öz
Kültürel mirasın önemli unsurlarından folklor, çok eski zamanlardan günümüze çeşitli yöntemler ile aktarıla gelmiştir. Bu yöntemlerden biri olan metinlerarasılık, var olanın yeni bir bağlamda yeniden ele alınmasını sağlarken hem metnin kendisinden öncekiler ile ilişkisini ortaya koymakta hem de hiçbir metnin diğerlerinden tamamen bağımsız olamayacağını somutlaştırmaktadır. Bu anlamda toplumu yansıtma görevi ile temelde insanı konu alan tiyatro, Türk kültürünün parçasını oluşturan folkloru diyaloglarına işleyerek hem aslî vazifesini yerine getirmekte hem de folklorik ögelerin unutulmasının önüne geçerek metinlerarası bir alışverişin gerçekleşmesini sağlamaktadır. Yunus Emre adlı tiyatro ise Recep Bilginer'in bu minvalde kaleme aldığı bir metindir. Eserde selamlaşma, hediyeleşme, düğün gibi çeşitli gelenek ve görenekler ile ilahi, nefes, türkü, tekerleme gibi sözlü edebî türlere yer verilmesi, folklorun tiyatroda metinlerarası olarak canlandığını göstermektedir. Ayrıca hayatı folklor unsurları ile örülü olan Yunus Emre'nin tiyatro gibi farklı bir bağlamda yeniden ele alınması o unsurların canlanmasını daha gerçekçi kılarken metinlerarasılığı müşahhas hâle getirmekte, diyaloglara işlenmesini de kolaylaştırmaktadır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aktulum, Kubilay (1999). Metinlerarası İlişkiler. Öteki Yayınları.
- Aktulum, Kubilay (2011). Metinlerarasılık/Göstergelerarasılık. Kanguru Yayınları.
- Aktulum, Kubilay (2013). Folklor ve Metinlerarasılık. Çizgi Kitabevi.
- Aktulum, Kubilay (2015). Folklorik Bir Metnin Metinlerarası Çözümlemesinin Temel Kavramsal Bileşenleri. Millî Folklor, 108, 5-17.
- Bachelard, Gaston (2014). Mekânın Poetikası. (Alp, Tümertekin Çev.). İthaki Yayınları.
- Bilginer, Recep (1991). Yunus Emre. Kültür Bakanlığı Yayınları.
- Bilginer, Recep (2005). Üç İktidar Üç Hayal Kırıklığı (Anı). Doğan Kitap.
- Boratav, Pertev Naili (1982). Folklor ve Edebiyat I. Adam Yayıncılık.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Edebi Çalışmalar
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
30 Ağustos 2021
Gönderilme Tarihi
10 Temmuz 2021
Kabul Tarihi
28 Ağustos 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 5 Sayı: 2
APA
Ulutürk Sakarya, Y. (2021). Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği. Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi, 5(2), 1558-1571. https://doi.org/10.34083/akaded.969352
AMA
1.Ulutürk Sakarya Y. Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği. ADED. 2021;5(2):1558-1571. doi:10.34083/akaded.969352
Chicago
Ulutürk Sakarya, Yasemin. 2021. “Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği”. Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi 5 (2): 1558-71. https://doi.org/10.34083/akaded.969352.
EndNote
Ulutürk Sakarya Y (01 Ağustos 2021) Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği. Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi 5 2 1558–1571.
IEEE
[1]Y. Ulutürk Sakarya, “Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği”, ADED, c. 5, sy 2, ss. 1558–1571, Ağu. 2021, doi: 10.34083/akaded.969352.
ISNAD
Ulutürk Sakarya, Yasemin. “Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği”. Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi 5/2 (01 Ağustos 2021): 1558-1571. https://doi.org/10.34083/akaded.969352.
JAMA
1.Ulutürk Sakarya Y. Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği. ADED. 2021;5:1558–1571.
MLA
Ulutürk Sakarya, Yasemin. “Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği”. Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi, c. 5, sy 2, Ağustos 2021, ss. 1558-71, doi:10.34083/akaded.969352.
Vancouver
1.Yasemin Ulutürk Sakarya. Folklor ile Tiyatronun Metinlerarası Yolculuğu: Yunus Emre Tiyatrosu Örneği. ADED. 01 Ağustos 2021;5(2):1558-71. doi:10.34083/akaded.969352
Cited By
Seyf-i Sarâyî’nin Gülistân Tercümesi’nde Saygı ve Nezaket İfadeleri
Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1446970